Subject | English | Russian |
int.transport. | ADR/RID | Европейское соглашение о международной наземной перевозке опасных грузов / Международные правила перевозки опасных грузов по железным дорогам (Ying) |
Gruzovik, inf. | be gotten rid of | выживаться |
gen. | be rid of | быть свободным (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | be rid of something, someone | быть избавленным (свободным, от чего-либо, кого-либо) |
gen. | be rid of | освободиться от (чего-л.) |
gen. | be rid of | с плеч долой |
math. | be rid of | избавляться |
math. | be rid of | избавиться |
Makarov. | be rid of something, someone | быть свободным от (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | be rid of something, someone | быть избавленным от (чего-либо, кого-либо) |
gen. | be rid of | избавиться от (чего-л.) |
math. | be rid of | избежать |
gen. | be rid of | быть избавленным (от чего-либо, кого-либо) |
Gruzovik | be unable to get rid of | не огрестись |
inf. | be unable to get rid of | не огрестись |
proverb | burn not your house to rid it of the mouse | не сжигай своего, дома, чтобы избавиться от мышей |
proverb | burn not your house to rid it of the mouse | чтобы избавиться от мыши, совсем не обязательно сжигать свой дом |
proverb | burn not your house to rid it of the mouse | осердясь на блох, да и кафтан в печь |
proverb | burn not your house to rid it of the mouse | осердясь на блох, да и шубу в печь (дословно: Не сжигай своего, дома, чтобы избавиться от мышей) |
Makarov. | clean the town by getting rid of criminals | очистить город от преступников |
dipl. | efforts to rid the world of nuclear weapons | усилия по созданию мира без ядерного оружия (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | get rid | развязываться |
gen. | get rid | выкинуть из головы (of) |
gen. | get rid | сплавить (Anglophile) |
gen. | get rid | избавляться (of) |
gen. | get rid | сбросить (of) |
gen. | get rid | сбрасывать (of) |
Gruzovik, inf. | get rid of | вызволяться (impf of вызволиться) |
inf. | get rid | отвязаться (of) |
inf. | get rid | отбояриться (of) |
inf. | get rid | отбояриваться (of) |
Makarov. | get rid | отделываться (of) |
gen. | get rid | отрешаться (of) |
gen. | get rid | изжить (of) |
gen. | get rid | изживаться (of) |
inf. | get rid | сбывать (of) |
inf. | get rid | сбыться (of) |
inf. | get rid | сбыть (of) |
inf. | get rid | сбываться (of) |
fig., inf. | get rid | выкуриться (of) |
fig. | get rid | сплавлять (of) |
fig. | get rid | сплавить (of) |
tech. | get rid | освобождаться |
fig., inf. | get rid | выкурить (of) |
math. | get rid | избавиться |
fig., inf. | get rid | выкуриваться (of) |
fig., inf. | get rid | выкуривать (of) |
inf., fig., rude | get rid | отплеваться (of) |
gen. | get rid | разделаться |
gen. | get rid | сбыть (of) |
inf. | get rid | отделываться (of) |
media. | get rid | подавлять (паразитные составляющие частот) |
tech. | get rid | избавляться |
inf. | get rid | отделаться (of) |
inf. | get rid | отвязываться (of) |
gen. | get rid | развязаться |
Gruzovik, obs. | get rid o | избывать (impf of избыть) |
Gruzovik | get rid o | избыть (pf of избывать) |
gen. | get rid of | избавиться (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | избавляться от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
gen. | get rid of | отделываться от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
gen. | get rid of | освободиться (отделаться, избавиться, от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | удалитель |
gen. | get rid of | отделываться (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | сбыть |
gen. | get rid of | отделаться |
gen. | get rid of | избавиться |
gen. | get rid of | отделываться |
gen. | get rid of | избавляться |
gen. | get rid of | отвязывать |
gen. | get rid of | отвязаться (от кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of | избавиться (от чего-либо) |
gen. | get rid of | сбагрить (Anglophile) |
gen. | get rid of | разгоняться |
gen. | get rid of | разогнаться |
gen. | get rid of | расправляться |
gen. | get rid of | удалиться |
gen. | get rid of | удаляться |
gen. | get rid of | сбывать |
gen. | get rid of | удалять |
gen. | get rid of | удалить |
gen. | get rid of | расправиться |
gen. | get rid of | разогнать |
Makarov., inf. | get rid of | выживать (отделываться) |
Makarov. | get rid of | изжить |
Makarov., math. | get rid of | исключить (из уравнения, системы) |
Makarov. | get rid of | отбояриваться (от) |
Makarov. | get rid of | отвязаться от |
Makarov. | get rid of | отрешиться |
Makarov. | get rid of someone, something | избавляться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of someone, something | отделываться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of someone, something | отделаться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of someone, something | избавиться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of | отрешаться |
Makarov. | get rid of | отбояриться (от) |
Gruzovik, inf. | get rid of | выживать (impf of выжить) |
Gruzovik, inf. | get rid of | выжить (pf of выживать) |
inf. | get rid of | отфутболить |
inf. | get rid of | распутываться |
inf. | get rid of | скачать с рук |
inf. | get rid of | скачивать с рук |
inf., fig. | get rid of | скидывать |
inf., fig. | get rid of | скинуться |
inf. | get rid of | спроваживаться |
dial. | get rid of | отматываться |
obs., folk., poetic | get rid of | избываться |
obs., inf. | get rid of | стряхать |
fig. | get rid of | спихиваться |
fig., obs. | get rid of | стрясать |
fig., obs. | get rid of | стрясти |
Gruzovik, fig. | get rid of | стряхивать (impf of стряхнуть) |
fig. | get rid of | стряхнуться |
fig., inf. | get rid of | убираться |
fig., inf. | get rid of | убраться |
fig., inf. | get rid of | убираемый |
fig., inf. | get rid of | убрать |
tech. | get rid of | изживать |
fig., inf. | get rid of | убирать |
agric. | get rid of | стряхнуть |
fig. | get rid of | стряхиваться |
math., Makarov. | get rid of | освобождаться |
math. | get rid of | избежать |
busin. | get rid of | избавиться от |
mining. | get rid of | отделаться от (чего-либо) |
busin. | get rid of | отделаться от |
fig., obs. | get rid of | стрястись |
fig., obs. | get rid of | стрясаться |
Gruzovik, slang | get rid of | бахнуть (pf of бахать) |
fig. | get rid of | спихнуть |
fig. | get rid of | спихивать |
cliche. | get rid of | выбросить (There's so much junk I should have gotten rid of years ago. -- мне давно надо было выбросить ART Vancouver) |
inf., fig. | get rid of | скинуть |
inf. | get rid of | скачивать с шеи |
inf. | get rid of | скачать с шеи |
mech., math. | get rid of | исключать (из уравнения, системы) |
mech., math. | get rid of | исключить (из уравнения, системы) |
Gruzovik, inf. | get rid of | сбагривать (impf of сбагрить) |
Gruzovik | get rid of | выбрасывать из головы |
Gruzovik | get rid of | сбросить с плеч |
Gruzovik | get rid of | расправиться (pf of расправляться) |
Gruzovik | get rid of | отрешиться (pf of отрешаться) |
Gruzovik | get rid of | изживать (impf of изжить) |
Gruzovik | get rid of | выкурить (pf of выкуривать) |
gen. | get rid of | развязаться |
gen. | get rid of | отделаться от ... |
gen. | get rid of | разделаться с ... |
gen. | get rid of | избавиться от... |
Gruzovik | get rid of | избавляться (impf of избавиться) |
Gruzovik | get rid of | отрешаться (impf of отрешиться) |
Gruzovik | get rid of | выкинуть из головы |
Gruzovik | get rid of | расправляться (impf of расправиться) |
Игорь Миг | get rid of | убирать |
Gruzovik | get rid of | избыться (pf of избываться) |
gen. | get rid of | спровадить (Anglophile) |
inf. | get rid of | огребаться |
Gruzovik, inf. | get rid of | столкать |
Gruzovik, inf. | get rid of | выкидывать из головы |
Gruzovik, inf. | get rid of | разгонять (impf of разогнать) |
Gruzovik, inf. | get rid of | распутываться (impf of распутаться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | спроваживать (impf of спровадить) |
Gruzovik, inf. | get rid of | вызволиться (pf of вызволяться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отбояриться (pf of отбояриваться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отвязываться (impf of отвязаться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | сбывать (impf of сбыть) |
inf. | get rid of | отвязываться (with от) |
inf. | get rid of | отделываться (with от) |
inf. | get rid of | сплавлять |
amer. | get rid of as in we'll get rid of you | отстегнуть (One of the meanings... Maggie) |
obs. | get rid of | разрешиться |
Gruzovik, obs. | get rid of | разрешаться (impf of разрешиться) |
Gruzovik, obs. | get rid of | разрешиться (pf of разрешаться) |
Gruzovik, obs. | get rid of | избываться (impf of избыться) |
Gruzovik, fig. | get rid of | скинуть (pf of скидывать) |
Gruzovik, fig. | get rid of | стрясать (impf of стрясти) |
Gruzovik, fig. | get rid of | убрать (pf of убирать) |
fig. | get rid of | сплавлять (избавляться Abysslooker) |
Gruzovik, fig. | get rid of | отплеваться |
Gruzovik, fig. | get rid of | сплавлять (impf of сплавить) |
fig. | get rid of | убрать с дороги (someone ART Vancouver) |
tech. | get rid of | отделяться |
Gruzovik, slang | get rid of | бахать (impf of бахнуть) |
Gruzovik, prop.&figur. | get rid of | сбрасывать (impf of сбросить) |
cliche. | get rid of | повыбрасывать (There's so much junk I should have gotten rid of years ago. -- мне давно надо было повыбрасывать ART Vancouver) |
mech., math. | get rid of | избавиться (от переменной в уравнении, системе) |
mech., math. | get rid of | избавляться (от переменной в уравнении, системе) |
Gruzovik | get rid of | сбросить с плеч долой |
Gruzovik, prop.&figur. | get rid of | сбросить (pf of сбрасывать) |
Gruzovik, dial. | get rid of | отмотаться (pf of отматываться) |
uncom. | get rid of | избывать (Супру) |
pomp. | get rid of | отвергнуться ("отвергнуться" – синоним слова избавиться: "отвергнуться страстей". Не "отвернуться", а "отвергнуться" AlexandraM) |
tech. | get rid of | отделиться |
busin. | get rid of | избавляться (smb, smth, от чего-л.) |
busin. | get rid of | отделываться (smb, smth, от кого-л.) |
Gruzovik, fig. | get rid of | сплавить (pf of сплавлять) |
Gruzovik, fig. | get rid of | выкуривать (impf of выкурить) |
fig. | get rid of | сплавить (избавиться Abysslooker) |
Gruzovik, fig. | get rid of | стрясти (pf of стрясать) |
Gruzovik, fig. | get rid of | спихивать (impf of спихнуть) |
Gruzovik, fig. | get rid of | скидывать (impf of скинуть) |
obs. | get rid of | разрешаться |
Gruzovik, dial. | get rid of | отматываться (impf of отмотаться) |
inf. | get rid of | сплавить |
inf. | get rid of | отделаться (with от) |
inf., fig. | get rid of | скидываться |
Gruzovik, inf. | get rid of | отделаться (pf of отделываться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отвязаться (pf of отвязываться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отбояриваться (impf of отбояриться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | уходить |
Gruzovik, inf. | get rid of | распутаться (pf of распутываться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | разогнать (pf of разгонять) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отфутболить |
inf. | get rid of | спроваживать |
Gruzovik, inf. | get rid of | огребаться (impf of огрестись) |
inf. | get rid of | распутаться |
inf. | get rid of | огрестись |
inf. | get rid of | выживаться |
Makarov. | get rid of | освободиться от |
Makarov., math. | get rid of | исключать (из уравнения, системы) |
Makarov., inf. | get rid of | выжить (отделаться) |
inf., fig. | get rid of | столкать |
Makarov. | get rid of | выбросить из головы |
gen. | get rid of | разгонять |
gen. | get rid of | освободиться (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | отделаться (от кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of | избавиться (отвязаться, отделаться, от кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of a cold | избавляться от простуды |
gen. | get rid of a cold | избавиться от простуды |
inf. | get rid of a habit | отстать от привычки |
Gruzovik, inf. | get rid of a habit | отставать от привычки |
Makarov. | get rid of a habit | отделаться от привычки |
gen. | get rid of a necessity | избавиться от необходимости (Interex) |
gen. | get rid of a troublesome visitor | отделаться от назойливого посетителя (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.) |
gen. | get rid of a troublesome visitor | избавиться от назойливого посетителя (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.) |
gen. | get rid of all the useless things in the house | избавиться от всякого хлама в доме |
Makarov. | get rid of an accent | избавляться от акцента |
gen. | get rid of an accent | избавиться от акцента |
Gruzovik, fig. | get rid of an obstacle | с зарубки сорваться |
fig., inf. | get rid of an obstacle | с зарубки сорваться |
gen. | get rid of by praying | отмолить |
gen. | get rid of by praying | отмолиться |
gen. | get rid of by praying | отмаливаться |
Gruzovik | get rid of by praying | отмаливать (impf of отмолить) |
gen. | get rid of an odor by ventilation | выветривать |
nautic. | get rid of deviation | уничтожить девиацию |
for.pol. | get rid of excessive suspiciousness | избавиться от излишней подозрительности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | get rid of exchange controls | отменить валютный контроль (A.Rezvov) |
econ. | get rid of exchange controls | отменить валютные ограничения (A.Rezvov) |
Makarov. | get rid of existing shortcomings | изжить имеющиеся недостатки |
inf. | get rid of him | гнать его в шею (Val_Ships) |
for.pol. | get rid of international economic sanctions | избавиться от международных экономических санкций (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | get rid of poverty | выбраться из бедности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get rid of some flab | растрясти |
busin. | get rid of stubble | избавляться от щетины |
cultur. | get rid of the burden of being an accomplice | избавиться от бремени соучастника (Alex_Odeychuk) |
gen. | get rid of the clutter | избавляться от мусора (Taras) |
gen. | get rid of the clutter | избавляться от ненужных вещей (в доме Taras) |
Makarov. | get rid of the flab around one's waist | согнать жирок вокруг талии |
busin. | get rid of the logo | избавиться от логотипа |
tech. | get rid of the main disadvantage of | избавиться от основного недостатка (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | get rid of to sack | убрать (pf of убирать) |
Makarov. | get rid of weapons | освободиться от оружия |
Makarov. | get rid of weapons | избавиться от оружия |
oil | getting rid | избавляющийся |
oil | getting rid | избавление |
Gruzovik | getting rid of | избавление |
uncom. | getting rid of | избывание (Супру) |
gen. | getting rid of | освобождение от (Супру) |
telecom. | getting rid of | избавление от (oleg.vigodsky) |
patents. | getting rid of a certain stock of goods | сбыт определённого запаса товара |
chess.term. | getting rid of a pin | развязывание (taviskaron) |
fig. | hard to get rid of | живучий |
gen. | he could not get rid of the idea | он не мог отрешиться от мысли |
Makarov. | he couldn't get rid of her | он не мог отделаться от неё |
gen. | he got rid of his enemies root and branch | он совершенно избавился от своих врагов |
gen. | he is rid of fever | он избавился от лихорадки |
Makarov. | he just couldn't get rid of her | он никак не мог отвязаться от неё |
Makarov. | he rid the country of beggars | он очистил страну от нищих |
Makarov. | he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it | он попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее |
gen. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн |
gen. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane | всё это безнадёжно |
Makarov. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopeless | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно |
Makarov. | I want to get rid of this house-cut cables and drift about | я хочу избавиться от этого дома – порвать все связи и уехать |
Makarov. | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него |
gen. | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
mech. | in order to get rid of n in the denominator, multiply this equation by n | для того чтобы избавиться от n в знаменателе, умножим это уравнение на n |
gen. | it's a trick to get rid of me | это уловка, чтобы избавиться от меня |
UN, law, transp. | Joint Meeting of the RID Safety Committee and the Working Party on the Transport of Dangerous Goods | Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов |
biotechn. | Retinal Imaging Display/RID | дисплей изображения в сетчатке глаза (World first technology developed by the Brother Industries of Japan which relies on afterimages; first showcased at EXPO 2005, Aichi, Japan Raxwell) |
gen. | rid a building of rats | очистить здание от крыс |
Makarov. | rid a country of | освободить страну от |
road.wrk. | rid ability | ездовые качества (автомобильной дороги, моста) |
Makarov. | rid an equation of fractions | освобождать уравнение от дробей |
Makarov. | rid an equation of fractions | освобождаться от дробей |
Makarov. | rid country of occupation | освободить страну от оккупации |
Makarov. | rid Europe of missiles | освободить Европу от ракет |
dipl. | rid Europe of nuclear weapons | избавить Европу от ядерного оружия |
energ.ind. | RID Fan | дымосос рециркуляции газов (recirculation induced draft fan; ТЭС mrcool32) |
Makarov. | rid from | спасать (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | rid itself | избыть (of grafleonov) |
mil. | rid mankind of nuclear war | избавить человечество от ядерной войны |
comp., MS | RID master | хозяин относительных идентификаторов (Relative Identifier Master microsoft.com bojana) |
comp., MS | RID master | хозяин RID |
Makarov. | rid of | спасать (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | rid of | освобождать |
mech., math. | rid an equation of | избавиться (от переменной в уравнении, системе) |
mech., math. | rid an equation of | исключить (из уравнения, системы) |
mech., math. | rid an equation of | исключать (из уравнения, системы) |
mech., math. | rid an equation of | избавиться (от переменной в уравнении, системе) |
mech., math. | rid an equation of | исключать (из уравнения, системы) |
mech., math. | rid an equation of | исключить (из уравнения, системы) |
mech., math. | rid an equation of | избавляться (от переменной в уравнении, системе) |
mech., math. | rid an equation of | избавляться (от переменной в уравнении, системе) |
gen. | rid of | избавлять |
Makarov. | rid an equation of fractions | освобождаться от дробей |
gen. | rid of his fears | избавить кого-либо от страха |
gen. | rid of an ideological bias | деидеологизировать (Franka_LV) |
gen. | rid of obstacles | расчищать |
gen. | rid of obstacles | расчистить |
Gruzovik, agric. | rid of rats | дератизировать (impf and pf) |
mil. | rid of the fear of war | избавляться от страха перед войной |
mil. | rid of the fear of war | избавиться от страха перёд войной |
idiom. | rid of things that weigh heavily on one's soul | облегчить душу (grafleonov) |
idiom. | rid of one's worries, rid of one's concerns | облегчить душу (grafleonov) |
Gruzovik, inf. | rid oneself | обчесаться (of filth, scabs) |
Gruzovik | rid oneself | избавляться (impf of избавиться; of) |
gen. | rid oneself of | отвязаться |
gen. | rid oneself of | отвязываться |
gen. | rid oneself of | отрешаться (with от) |
obs., folk., poetic | rid oneself of | избыть |
Gruzovik, obs. | rid oneself of | избывать |
fig. | rid oneself of | развязываться |
Gruzovik, fig. | rid oneself of | развязаться (pf of развязываться) |
Gruzovik, fig. | rid oneself of | развязываться (impf of развязаться) |
Gruzovik, fig. | rid oneself of | излечиться (pf of излечиваться) |
Gruzovik, fig. | rid oneself of | излечиваться (impf of излечиться) |
fig. | rid oneself of | развязаться |
Gruzovik | rid oneself of | избыться (pf of избываться) |
Gruzovik, obs. | rid oneself of | избываться |
inf. | rid oneself of | обчесаться (filth, scabs) |
Gruzovik, inf. | rid oneself of filth, scabs | обчёсываться (impf of обчесаться) |
inf. | rid oneself of | обчёсываться (filth, scabs) |
gen. | rid oneself of | отрешиться |
Gruzovik | rid oneself of | избыть (pf of избывать) |
gen. | rid oneself of debt | расплатиться с долгами |
gen. | rid oneself of superstitions | освободиться от суеверий |
Makarov. | rid out of | спасать (от чего-либо, кого-либо) |
mining. | rid rickers up | убрать обрушившуюся породу |
mining. | rid rickers up | очистить выработку |
media. | rid the country of | освободить страну (bigmaxus) |
gen. | rid the mind of doubt | отбросить все сомнения |
gen. | rid the nation of | избавить страну от (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | rid the nation of | избавить народ от (чего-либо A.Rezvov) |
media. | rid the region of the base | освободить район от базы (bigmaxus) |
agric. | rid the seeds from virus | освобождать семена от вирусов |
agric. | rid the seeds from virus | обеззараживать семена |
gen. | rid the text of its cobwebs | уточнить текст |
gen. | rid the text of its cobwebs | устранить неясности из текста |
mil. | rid the world from the threat of war | освобождать мир от угрозы войны |
mil. | rid the world from the threat of war | освободить мир от угрозы войны |
dipl. | rid the world of nuclear weapons | создать мир без ядерного оружия (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
goldmin. | rid up | очистить выработку (Leonid Dzhepko) |
mining. | rid up | убрать обрушившуюся породу |
Makarov. | she cannot get rid of her | ей от неё прохода нет |
Makarov. | she got rid of the flab around her waist | она согнала жирок вокруг талии |
Makarov. | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her | она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавиться |
Makarov. | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her | она прицепилась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё отделаться |
Makarov. | the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов |
Makarov. | the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов |
Makarov. | the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can | цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее |
proverb | the only way to get rid of a temptation is to yield to it | единственный способ избавиться от искушения – поддаться ему |
gen. | the only way to get rid of temptation is to yield to it | единственный способ избавиться от искушения-это поддаться ему |
gen. | the world is well rid of him | мир ничего не потерял с его смертью |
inf. | there is no getting rid of | отбоя нет (Anglophile) |
inf. | there's no getting rid | отбою нет от (of) |
gen. | there's no way to get rid of | прохода нет (someone); от кого-либо) |
gen. | these shoes are difficult to get rid of | эта обувь плохо продаётся |
gen. | these shoes are difficult to get rid of | эта обувь плохо идёт |
gen. | Think you can just get rid of me that easily? | Легко отделаться решил? (Lyubov_Zubritskaya) |
fig., inf. | to get rid of | развязываться (with с + instr.) |
media. | to get rid of | отделываться от чего-либо |
fig., inf. | to get rid of | развязаться (with с + instr.) |
mech. | we need to get rid of the 4 on the left hand side by dividing by 4 | Нам надо избавиться от четвёрки в левой части уравнения, разделив его на 4 |
gen. | we were glad to be rid of our overcoats | мы были рады снять верхнюю одежду |
Makarov. | when he is older, he will get rid of his squint | когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт |