Subject | English | Russian |
math. | for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends | в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концов |
math. | for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends | в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концов |
law | have the object to restrict competition | иметь целью ограничение конкуренции (A.Rezvov) |
Makarov. | he restricts himself to eight cigarettes a day | он ограничивает себя восемью сигаретами в день |
gen. | in the following, we restrict ourselves to the symmetric case | далее |
scient. | in the next section, we restrict attention to the case | в следующем разделе мы ограничим своё внимание случаем |
gen. | it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources l | в то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников |
econ. | restrict balance to a minimum | свести остаток денег к минимуму |
gen. | restrict ballot to four candidates | ограничить голосование четырьмя кандидатами |
math. | restrict f to X | ограничить на |
logist. | restrict movement to darkness | допускать перевозки исключительно в ночное время |
gen. | restrict persons to those | ограничить круг лиц теми (pelipejchenko) |
winemak. | restrict scion to 2 buds | оставлять две почки на подвое |
media. | Restrict Search to Selected Category | ограничить поиск выбранной категорией (флажок в Windows 2000) |
Makarov. | restrict one's speech to two points | ограничить своё выступление двумя вопросами |
gen. | restrict speech to two points | ограничить своё выступление двумя вопросами |
archit. | restrict the proximity of adult retail uses and entertainment establishments to residential areas, schools, religious institutions, parks and other public facilities | не допускать расположения торговых и увеселительных заведений для взрослых возле жилых районов, образовательных и религиозных учреждений, парков и других общественных мест (yevsey) |
dipl. | restrict the time accorded to speakers | установить регламент |
polit. | restrict the time accorded to speakers | ограничивать время выступления |
dipl. | restrict the time accorded to speakers | ограничить время выступления |
chess.term. | restrict the tournament to invited participants | ограничить допуск к турниру приглашёнными участниками |
mil., arm.veh. | restrict the transport to ammunition | использовать транспорт только для перевозки боеприпасов |
seism. | restrict to... | сводить к... (пределам) |
seism. | restrict to... | ограничивать... (чем-л.) |
Makarov. | restrict to | сводить к (чему-либо) |
Makarov. | restrict to | держать в определённых пределах |
gen. | restrict to a diet | сажать на диету |
gen. | restrict to a diet | посадить на диету |
Makarov. | the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения |
progr. | the document's security method restricts what can be done to the document | Метод защиты документа указывает на действия, которые разрешено с ним выполнять |
gen. | the 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states | 11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государства |
math. | to severely restrict | сильно ограничивать |
math. | we restrict the discussion to the case of | ограничим наше обсуждение случаем, когда |
math. | we restrict the discussion to the case of | ограничим наше обсуждение случаем, когда |
math. | we shall restrict our consideration to the specific type of | ограничим наше обсуждение случаем, когда ... |
Makarov. | when I tried to restrict my search further, I got bupkis | поиск на более строгое соответствие ничего не дал |