English | Russian |
be fully responsible for | нести полную ответственность за (sankozh) |
be fully responsible for | нести всю ответственность за (sankozh) |
be responsible and liable | иметь обязательства и нести ответственность (bond_x) |
be responsible for | самостоятельно (требует изменения конструкции: The Publishers will be responsible for obtaining and paying for any and all other permissions and clearances necessary in connection with the publication of the Translated Edition. – ...самостоятельно получает и оплачивает... 4uzhoj) |
be responsible for actions | находиться в состоянии вменяемости (yo) |
be responsible for actions | находиться в состоянии вменяемости (yo) |
be responsible for forced confession of any individual | быть ответственным за принуждение подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего, свидетеля к даче показаний (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
be responsible for the safekeeping of | нести ответственность за сохранность (Alexander Demidov) |
be responsible or liable | нести какую-либо ответственность (vatnik) |
designate the responsible plenipotentiary representative for the dispatch of current business | назначить ответственного полномочного представителя для решения текущих вопросов (Konstantin 1966) |
designated person responsible for | уполномоченное лицо, ответственное за (Alexander Demidov) |
Employee responsible for issuing | подпись лица, ответственного за выдачу (Johnny Bravo) |
Employee responsible for issuing employment records | подпись лица, ответственного за выдачу трудовых книжек (Johnny Bravo) |
hold responsible in damages | считать ответственным за убытки |
in a responsible manner | ответственно (Leonid Dzhepko) |
keeping herewith as responsible to the Customer for the operations of such Third Parties | оставаясь при этом ответственным перед Заказчиком за действия таких третьих лиц (Konstantin 1966) |
materially responsible person | материально ответственное лицо |
not be responsible to | освобождаться от обязанности (e.g. Contractor shall not be responsible to provide, ... etc sankozh) |
not responsible person | лицо, не несущее ответственности за своё поведение |
OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas | Руководящие принципы ОЭСР по проведению комплексной экспертизы ответственных цепочек поставок минерального сырья из зон, пострадавших в результате конфликтов, зон высокого риска (Helga Tarasova) |
person responsible for damage | причинитель вреда (sankozh) |
person responsible for his acts | лицо, ответственное за свои действия |
persons responsible for | лиц, действия которых привели к (Alexander Demidov) |
potentially responsible party | потенциально ответственная сторона (PRP makhno) |
Principles for Responsible Investment | Принципы ответственного финансирования (ВолшебниКК) |
responsible assignment | назначение на ответственную должность |
designated responsible employee | ответственный сотрудник (Alexander Matytsin) |
responsible for | несущий ответственность за (in the negative: :You will be an independent contractor and not an employee or agent of ABC Inc., and ABC Inc. will not be responsible for remitting any taxes on Your behalf. – не несёт ответственности за перечисление ART Vancouver) |
responsible for one's actions | отвечающий за свои поступки (Andrey Truhachev) |
responsible for one's actions | ответственный за свои поступки (Andrey Truhachev) |
responsible for refund | ответственный за возмещение ущерба (snowleopard) |
responsible government | принцип подотчётности исполнительной власти (Maksim Petrov) |
responsible government | ответственное правительство |
responsible life | самостоятельная жизнь |
responsible ministry | ответственное министерство (Senior Strateg) |
responsible ministry | ответственное правительство |
responsible person | лицо, несущее ответственность за своё поведение |
responsible property transfer | ответственная передача собственности (Andy) |
the agent is responsible for any costs or expenses incurred by him pursuant to the agreement | Агент несёт полную ответственность за все расходы и затраты, понесённые им в соответствии с соглашением |
the Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids content | Заказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов |
the Customer is fully responsible for | Заказчик несёт полную ответственность за |
will be solely responsible for | самостоятельно (в договорах; только в контексте 4uzhoj) |
you shall be responsible for expenses | расходы ложатся на вас (sankozh) |