DictionaryForumContacts

   English
Terms containing respectfully | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov., subl.bow one's head respectfully beforeсклонять голову перед
Makarov., subl.bow one's head respectfully beforeсклонить голову перед
Makarov.greet respectfullyпочтительно поздороваться
int.rel.I respectfully disagreeПозвольте не согласиться с Вами (Alexander Oshis)
int.rel.I respectfully disagreeОсмелюсь не согласиться с Вами (Alexander Oshis)
gen.I respectfully disagreeпозволь с тобой не согласиться (just_green)
for.pol.I would respectfully disagreeпри всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться
Makarov.knock respectfullyпочтительно стучаться
Makarov.knock respectfullyпочтительно постучать
Makarov.knock respectfullyпочтительно стучать
gen.respectfully askпозволить себе спросить (I respectfully ask how you intend to remedy the situation. adivinanza)
gen.Respectfully submittedс совершенным почтением (Lavrov)
gen.at the end of a letter respectfully yoursс (совершенным ~ем)
Gruzovikrespectfully yours in lettersс уважением ваш
gen.respectfully yoursс уважением ваш (in letters)
dipl.respectfully yoursс уважением (заключительная формула вежливости взята из англ. текста письма, опубликованного в Department of State Bulletin. – 1962. – November 19. – pp. 646-649. Alex_Odeychuk)
Gruzovikrespectfully yours in lettersуважающий вас
Gruzovikrespectfully yoursс совершенным почтением (at the end of a letter)
gen.at the close of a letter respectfully yoursс почтением
gen.respectfully yoursуважающий вас (in letters)
Makarov.salute respectfullyздороваться почтительно
gen.touch smb., smth. respectfullyпочтительно и т.д. касаться (timidly, cautiously, affectionately, fearfully, etc., кого́-л., чего́-л.)
gen.touch smb., smth. respectfullyпочтительно и т.д. дотрагиваться до (timidly, cautiously, affectionately, fearfully, etc., кого́-л., чего́-л.)
lawwe are pleased to...Respectfully yoursсвидетельствовать своё почтение (Alexander Demidov)
lawwe are pleased to...Respectfully yoursСвидетельствуем наше почтение (Explanation: This is the closest you get in English; you can then end the letter with "Respectfully yours". Personally I would re-phrase, to say: "With reference to your request for information [...], we are pleased to enclose the following documents and information" Presumably "ООО _______" would be mentioned in the letterhead or the valediction, and therefore would not need to be repeated in the text itself. proz.com Alexander Demidov)
gen.we respectfully disagreeпри всем нашем уважении к вам, не можем согласиться с
formalwe respectfully requestпочтительно просим (Aiduza)
gen.you are respectfully advised as followsпозвольте с уважением сообщить Вам нижеследующее (Sir: In response to your request for information relative to the propoeed new post-office building at Pittsburg^h, Pa., you are respectfully advised as follows: The ... Alexander Demidov)
gen.yours respectfullyс совершенным почтением (Anglophile)
gen.yours respectfullyс почтением (в конце письма к вышестоящему лицу)
gen.yours respectfullyс уважением (в письмах перёд подписью)