DictionaryForumContacts

   English
Terms containing resorting to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationaleмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
dipl.a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiationмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
int. law.a resort to arbitrationпередать дело в (Interex)
bank.before resorting to a loanдо обращения за кредитом (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.begin to resort to rusesзафинтить
dipl.continuous resort to hate speechнепрекращающиеся случаи использования риторики ненависти (CNN Alex_Odeychuk)
gen.courts often resort to the interpretation of the lawсуды часто прибегают к истолкованию законов
Makarov.have resort toобращаться к (someone – кому-либо)
Makarov.have resort toприбегать к
gen.have resort toобращаться (к кому-либо)
Makarov.have resort to blackmailприбегать к шантажу
Makarov.have resort to forceприбегать к насилию
Makarov.have resort to violenceприбегать к насилию
sec.sys.have resorted to terrorismпереходить к практике террора (Alex_Odeychuk)
gen.he resorted to the tactics of delayон прибегнул к тактике проволочек
gen.he resorted to the tactics of delayон прибег к тактике проволочек
gen.he resorted to violenceон применил силу
gen.he resorted to violenceон прибегнул к насилию
gen.make resort toприбегать (к чему-либо)
Makarov.make resort toобращаться к (someone – кому-либо)
Makarov.make resort to somethingприбегать к (чему-либо)
gen.make resort toобращаться (к кому-либо)
gen.pass to a health resortпутёвка на курорт (ABelonogov)
Makarov.poets sometimes resort to strange uses of the languageпоэты иногда странным образом пользуются языком
bank.receive access to lender of last resort facilitiesполучить доступ к программам кредитора последней инстанции (Alex_Odeychuk)
Makarov.repair to the seaside resortsвыезжать на морские курорты
gen.resort toобращаться за помощью к
gen.resort toидти
gen.resort toходить
gen.resort toпустить в ход
gen.resort toприбегать (with к)
inf.resort toпуститься (with на + acc.)
inf.resort toпускаться (with на + acc.)
shipb.resort toобращаться к (кому-либо)
math.resort toприбегнуть
ITresort toприбегать
shipb.resort toприбегать к (чем-либо)
Makarov.resort toобращаться к (чему-либо)
Makarov.resort toчасто посещать (что-либо)
Makarov.resort toчасто бывать (где-либо)
Makarov.resort toприбегнуть к (чему-либо)
Makarov.resort toприбегать к (чему-либо)
Makarov.resort toпосещать
Makarov.resort toотправляться (куда-либо)
Makarov.resort toобращаться за помощью к (кому-либо)
Makarov.resort toбывать (где-либо)
gen.resort toпойти
gen.resort toобратиться к (iokha)
gen.resort toприбегать к
gen.resort to a crackdown on the strikersрасправляться с бастующими (Interex)
gen.resort to a form of allegoryприбегнуть к иносказанию (Interex)
gen.resort to a lawyerобратиться за помощью к юристу
gen.resort to a lawyerвоспользоваться советом юриста
bank.resort to a loanобращаться за кредитом (Alex_Odeychuk)
Makarov.resort to a moveприбегать к шагу
gen.resort to a moveрешиться на какой-либо шаг (4uzhoj)
Makarov.resort to a moveприбегать к поступку
gen.resort to a moveпойти на какой-либо шаг (We are not sure of the reasons why ZC had to resort to such a move. • It argues this is in everyone's best interests, but the three main UK parties – the Conservatives, Labour and the Liberal Democrats – won't go for it, and say that whoever's in power after the next UK election will not agree to such a move. 4uzhoj)
gen.resort to a ployприбегнуть к уловке
gen.resort to a police round-upпроизводить облаву (силами полиции)
Makarov.resort to a remedyприбегать к лекарству
gen.resort to a remedyприбегнуть к использованию какого-либо средства
gen.resort to a skilful subterfugeприбегнуть к искусной уловке
Makarov.resort to a stratagemприбегать к хитрости
gen.resort to a strategyизбирать стратегию (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyвыбрать стратегию (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyизбрать стратегию (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyприбегнуть к стратегии (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyприбегать к стратегии (MichaelBurov)
gen.resort to a strategyвыбирать стратегию (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.resort to a trickпойти на хитрость
gen.resort to a vetoприбегнуть к вето
mil.resort to a warприбегать к войне
gen.resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким ухищрениям
gen.resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким мерам предосторожности
lawresort to arbitrationобращаться в арбитраж
Makarov.resort to arbitrationобращаться в суд
gen.resort to arbitrationобратиться в арбитраж
mil.resort to armsприбегнуть к оружию
mil.resort to armsприменять оружие
mil.resort to armsприбегать к оружию
mil.resort to armsвзяться за оружие (Alex_Odeychuk)
Makarov.resort to armsприбегать к помощи оружия
Makarov.resort to attackприбегнуть к наступлению
media.resort to barriersприбегать к барьерам (bigmaxus)
Makarov.resort to barriersприбегать к ограничениям
Makarov.resort to blackmail and economic pressureприбегать к методам шантажа и экономического давления
gen.resort to blowsпустить в ход кулаки
gen.resort to blowsзатеять драку
econ.resort to borrowingприбегать к займам
Makarov.resort to briberyприбегать к подкупам
gen.resort to compulsionприбегнуть к принуждению
gen.resort to compulsionприбегать к принуждению
gen.resort to compulsionприбегать к насилию
gen.resort to compulsionприбегнуть к насилию
Makarov.resort to concessionsприбегать к уступкам
lawresort to courtобратиться в суд (unidroit.org Tayafenix)
inf.resort to cunningпуститься на хитрости
Gruzovik, inf.resort to cunningпускаться на хитрости
Makarov.resort to cunningпуститься на хитрость
gen.resort to cunningидти на хитрость (APavlova)
inf.resort to deceptionфинтить
polit.resort to dictatorial methodsприбегать к диктаторским методам (ssn)
mil.resort to different ploysприбегнуть к разным уловкам
mil.resort to different ploysприбегать к разным уловкам
mil.resort to different tricksприбегнуть к разным уловкам
mil.resort to different tricksприбегать к разным уловкам
Makarov.resort to diplomacyприбегать к дипломатии
gen.resort to diplomacyприбегнуть к дипломатическим средствам
gen.resort to disarmamentвстать на путь разоружения
gen.resort to drastic measuresпойти на крутые меры
gen.resort to drastic measuresприбегнуть к радикальным мерам
Gruzovik, inf.resort to drastic measuresприбегать к крутым мерам
Gruzovikresort to drastic measuresприбегать к радикальным мерам
Makarov.resort to economic pressureприбегать к экономическому давлению
gen.resort to evasionsприбегать к увёрткам
gen.resort to every kind of trickприбегать ко всяким ухищрениям
gen.resort to expedientsприбегать к уловкам (Taras)
Makarov.resort to fabricationsприбегать к измышлениям
gen.resort to forceприбегнуть к принуждению
gen.resort to forceприбегать к насилию
gen.resort to forceприбегнуть к насилию
gen.resort to forceприбегать к силе
gen.resort to forceприбегать к принуждению
gen.resort to forceприбегнуть к силе
Makarov.resort to fraudприбегнуть к обману
Makarov.resort to fraudприбегнуть к мошенничеству
gen.resort to guileсхитрить
gen.resort to guileхитрить
gen.resort to guileидти на хитрость
econ.resort to helpобращаться за помощью
econ.resort to helpприбегать к помощи
Gruzovik, fig.resort to hypocrisyизломаться (pf of изламываться)
fig., inf.resort to hypocrisyизломаться
Gruzovik, fig.resort to hypocrisyизламываться (impf of изломаться)
fig., inf.resort to hypocrisyизламываться
lawresort to judicial authoritiesобращаться в судебные органы (Alex_Odeychuk)
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к юридическим ухищрениям
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к правовым ухищрениям
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к юридическим уловкам
dipl.resort to juridical subterfugesприбегнуть к правовым уловкам
econ.resort to lawобращаться к закону
Makarov.resort to measuresприбегать к мерам
dipl.resort to military actionsприбегать к военным действиям
mil.resort to military methodsприбегнуть к применению силы (BBC News Alex_Odeychuk)
med.resort to operationприбегать к операции
gen.resort to other meansпустить в ход другие средства
gen.resort to other meansрассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansприбегать к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansизыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansизыскивать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansприбегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansвозможны и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansискать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansискать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansиспользовать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansиспользовать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansрассматривать другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other meansупотребить другие средства
gen.resort to other methodsискать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsприбегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsизыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsизыскивать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsприбегать к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsвозможны и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsискать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsиспользовать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsиспользовать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other methodsрассматривать иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsиспользовать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать другие возможности (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsиспользовать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsискать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsприбегать к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsизыскивать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsизыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsприбегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsвозможны и другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsискать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать другие варианты (Ivan Pisarev)
gen.resort to other optionsрассматривать иные варианты (Ivan Pisarev)
polit.resort to outright pressureприбегать к откровенному нажиму (bigmaxus)
dipl.resort to perfidyприбегать к вероломству
gen.resort to personalitiesприбегать к личным выпадам
gen.resort to platitudesприбегать к банальностям (AKarp)
dipl.resort to ploysприбегать к уловкам
dipl.resort to ploysприбегать к обходным манёврам
polit.resort to populist measuresприбегать к популистским мерам (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.resort to powerприбегнуть к власти
gen.resort to questionable methodsприбегать к сомнительным мерам (Soulbringer)
gen.resort to questionable methodsприбегать к сомнительным ухищрениям (Soulbringer)
gen.resort to questionable methodsприбегать к сомнительным методам (Soulbringer)
Gruzovikresort to repressionsприбегать к репрессиям
gen.resort to repressionsприбегнуть к репрессиям
Makarov.resort to repressive styleприбегать к репрессивному методу
gen.resort to rhetoricразглагольствовать (Taras)
inf.resort to rusesфинтить
econ.resort to servicesприбегать к услугам
gen.resort to shiftsприбегать к уловкам (Sun2day)
Makarov.resort to strategyприбегать к стратегии
Gruzovikresort to subterfugeприбегать к уловке
gen.resort to subterfugeприбегнуть к уловке
chess.term.resort to tacticsприбегнуть к тактике
Makarov.resort to terrorприбегать к террору
sec.sys.resort to terrorismприбегать к терроризму
Makarov.resort to the helpприбегать к помощи (of)
media.resort to the mediaобратиться к СМИ (Alex_Odeychuk)
chess.term.resort to the repetition of positionпойти на повторение позиции
polit.resort to the Shoura councilобращаться в консультативный совет (в парламент Alex_Odeychuk)
ling.resort to the use ofприбегать к употреблению (каких-либо слов или словосочетаний Alex_Odeychuk)
tech.resort to the use ofприбегать к использованию (чего-либо Alex_Odeychuk)
dipl.resort to the use of forceприбегать к силе
mil.resort to the use of forceприбегать к использованию оружия (rowina)
gen.resort to this kind of practiceприбегать к акциям подобного рода (frar)
gen.resort to this kind of practiceпрактиковать / проводить подобные акции
Makarov.resort to threatприбегать к угрозам
mil.resort to threatsприбегать к угрозам
gen.resort to trickeryприбегнуть к мошенничеству
idiom.resort to various devicesвилять хвостом (tricks VLZ_58)
Makarov.resort to various devicesприбегать к разным уловкам
Makarov.resort to various tricksприбегать к разным ухищрениям
Makarov.resort to various tricksприбегать к разным уловкам
gen.resort to violenceприбегать к насилию (Andrey Truhachev)
gen.resort to violenceприбегнуть к насилию
sec.sys.resort to violence for conflict resolutionприбегать к насилию с целью разрешения конфликта (Alex_Odeychuk)
gen.resort to violent meansприбегнуть к насилию
mil.resort to warначать войну
dipl.resort to warприбегать к войне
mil.resort to warначинать войну
ITresorting toприбегающий
oilresorting toобращение к
ITresorting toобращение
lawresorting to arbitrationобращающийся в арбитраж
lawresorting to arbitrationобращение в арбитраж
mil.resorting to armsприбегающий к оружию
mil.resorting to different ploysприбегающий к разным уловкам
mil.resorting to different tricksприбегающий к разным уловкам
busin.resorting to rudenessприбегая к грубости (Johnny Bravo)
mil.resorting to warначинающий войну
polit.right to resort to violenceправо на применение насилия (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
polit.right to resort to violenceправо прибегнуть к насилию (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.the resort toобращение к (reverso.net Aslandado)
gen.the resort to forceприменение силы
gen.the resort to forceприменение насилия
polit.the right to resort to violence, sedition and insurrectionправо на насилие, на подстрекательство к мятежу и на мятеж (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.they resorted to harsher interrogation techniquesони предложили более жёсткую тактику допроса (bigmaxus)
Makarov.trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of designк вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения
tax.travel to health resortsпроезд к санаторно-курортным учреждениям
math.we have to resort to Liapunov's theoryмы должны прибегнуть к теории Ляпунова
Makarov.we resort to adventurous hypotheses for explanation of this factдля объяснения этого факта мы обратимся к довольно смелой гипотезе
econ.without resort toне прибегая к
econ.without resort toне прибегая к (ч-либо)
gen.without resort toне прибегая к (the court alex)
lawwithout resort to courtsво внесудебном порядке (Markbusiness)
gen.without resort to forceне прибегая к насилию
Makarov.without resort to violenceне прибегая к насилию
math.without resorting toне прибегая