English | Russian |
a reply full of overtones | ответ, полный скрытых намёков |
a reply is desirable but not obligatory | по возможности просим вас ответить (особ. в деловой корреспонденции) |
abrupt reply | резкий ответ |
accord the right of reply | предоставить слово в порядке осуществления права на ответ (Lavrov) |
an impatient reply | раздражённый ответ |
anticipating your kind reply | жду ответа от вас (в англ. варианте звучит несколько вежливее: I am wondering if you can give me any information about it, and am enclosing a stamped addressed envelope, anticipating your kind reply. ART Vancouver) |
appreciate your prompt reply | будем благодарны за скорейший ответ (4uzhoj) |
automatic reply | автоответ |
balanced reply | продуманный ответ |
before I could reply, he rang off | я не успел ответить, как он положил трубку |
cagy reply | уклончивый ответ |
churly reply | нелюбезный ответ |
clear-cut reply | недвусмысленный ответ |
croak a reply | прохрипеть что-то в ответ |
crushing reply | уничтожающий ответ |
curt reply | грубый ответ |
decided reply | окончательный ответ |
definite reply | окончательный ответ |
definite reply | недвусмысленный ответ |
delay one's reply | тянуть с ответом (Anglophile) |
doubtful reply | неясный ответ |
draw no reply | не получить ответа |
elicit a reply | добиться ответа |
elicit a reply from | добиться ответа (someone); от кого-либо) |
emollient reply | успокаивающий ответ (Lonxi) |
encircle or underline your replies as applicable | обведите или подчеркните нужное (Please encircle or underline your replies as applicable. kdl) |
exercise one's right to reply | пользоваться правом на ответ |
exercise one's right to reply | осуществлять право на ответ |
exercise the right of reply | осуществить право ответа |
facetious reply | остроумный ответ |
favorable reply | благоприятный ответ |
favorable reply | положительный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
favourable reply | положительный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
final reply | окончательный ответ |
fitting reply | достойный ответ (triumfov) |
formal reply | отписка (Верещагин) |
formulaic reply | шаблонный ответ (votono) |
give a final reply | дать окончательный ответ |
give a reply | дать ответ |
give smb. a reply | давать кому-л. ответ |
give smb. a reply | отвечать (кому́-л.) |
give a reply | ответить |
give a reply | давать ответ |
give evasive replies | уклоняться от ответа (and not a clear answer 4uzhoj) |
give fitting reply to | дать достойный ответ (Artjaazz) |
give monosyllabic replies | отвечать односложно (Anglophile) |
gruff reply | грубый ответ |
gruffy reply | грубый ответ |
he did not know what to reply | он не знал, что ответить |
he gave me no chance to reply to this | он не дал мне возможности ответить |
he has written to the newspaper in reply to his assailant | он написал в газету ответ своему оппоненту |
he hesitated over his reply | он ответил не сразу |
he laughed a reply | он ответил со смехом |
he made no reply | он ничего не ответил (Andrey Truhachev) |
he made no reply | он не дал ответа (Andrey Truhachev) |
he made no reply, but simply scowled | он ничего не ответил, но нахмурился |
he made to reply when I stopped him | он начал было отвечать, когда я остановил его |
he nodded his head in reply | в ответ он кивнул головой |
he received a firm no in reply | в ответ он получил твёрдый отказ |
he replied calmly | он отвечал спокойно |
he replied with alacrity | он с готовностью отозвался |
he replied with alacrity | он с готовностью откликнулся |
he said this in reply | он отвечал так |
he scorned to reply to the accusation | он не счёл нужным оправдываться |
he scorned to reply to the charge | он не счёл нужным оправдываться |
he vouchsafed no reply | он не соизволил ответить |
he vouchsafed no reply | он не удостоил ответом |
he vouchsafed no reply | он не снизошёл до ответа |
he was about to reply but thought better of it | он хотел было ответить, но смолчал |
he was about to reply but thought better of it | он собирался ответить, но раздумал |
he was forming an educated reply | он готовил обдуманный ответ |
he was forming an educated reply | он готовил аргументированный ответ |
he was thoughtful for a while and then replied | он подумал немного и затем ответил |
his reply poleaxed me | его ответ меня ошарашил |
his reply sounded doubtful to me | мне его ответ показался сомнительным |
his reply sounded doubtful to me | мне его ответ показался подозрительным |
I am awaiting your reply | я жду вашего ответа (Taras) |
I do not deign to reply to such impertinence | я не стану отвечать на такую дерзость |
I expect your early reply | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем |
I have nothing to reply | мне нечего сказать в ответ |
I wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere | я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не мог его найти |
I will attempt a reply to your question | попытаюсь ответить на ваш вопрос |
I would be grateful for your prompt reply | жду вашего ответа (VictorMashkovtsev) |
I wrote to him several times but he never had the decency to reply | я писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить |
immediate reply | незамедлительный ответ (Andrey Truhachev) |
in anticipation of an early reply | в ожидая скорого ответа |
in anticipation of an early reply | в ожидании скорого ответа |
in reply | в ответ |
in reply | ответный |
in reply to | в ответ на... |
in reply to your favor of June the 5th | в ответ на ваше письмо от 5 июня |
in reply to your letter | в ответ на ваше письмо |
in reply response to your letter of | в ответ на ваше письмо от |
inadequacy of the reply | несостоятельность ответа |
inadequacy of the reply | неполноценность ответа |
intelligent reply | разумный ответ |
it was decided to await his reply | было решено дождаться его ответа (to come later, to speak to him again, etc., и т.д.) |
kindly favor us with a reply | благоволите ответить |
late reply | запоздалый ответ (goldy10) |
laugh a reply | ответить смеясь |
make a formal reply | отписываться |
make a formal reply | отписываться (impf of отписаться) |
make a joke in reply | отшутиться (В.И.Макаров) |
make a reply | дать ответ |
make a reply | ответить |
make no reply | промолчать (4uzhoj) |
make no reply | не ответить (lexicographer) |
make-believe reply | предлог |
make-believe reply | отговорка |
make-believe reply | выдумка |
murmur in reply | пробормотать что-либо в ответ |
no reply was forthcoming | ответа не последовало |
non-committal reply | ни к чему не обязывающий ответ |
non-committal reply | отписка (Anglophile) |
not a syllable did he reply | в ответ он не проронил ни звука |
peremptory reply | категоричный ответ (Olga Okuneva) |
please reply | требует ответа (графа титульной страницы факса в русской версии "Виндоуз" 4uzhoj) |
please reply at your earliest convenience | ответьте, пожалуйста, как только вам будет удобно |
please reply at your earliest convenience | ответьте, пожалуйста, как только сможете |
please reply at your earliest possible convenience | ответ сообщите в кратчайший срок ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov) |
press for a reply | торопить с ответом (Anglophile) |
prompt reply | быстрый ответ |
prompt reply | ответ на запрос |
reply by letter | ответить письмом (by post, etc., и т.д.) |
Reply by Mail | ответ почтой |
Reply by Teletypewriter | ответ по телетайпу |
reply evidence | ответные показания (VictorMashkovtsev) |
reply for | ответить за (кого-либо, что-либо) |
reply for | отвечать вместо (кого-либо) |
reply for | отвечать за (вместо, кого-либо) |
reply for | отвечать (за кого-либо) |
reply for | отвечать за (кого-либо, что-либо) |
reply for the other pupils | отвечать за других учеников (for the ladies, for the other members, etc., и т.д.) |
reply for the other pupils | отвечать вместо других учеников (for the ladies, for the other members, etc., и т.д.) |
reply in a smooth tone | ответить непринуждённым тоном (как ни в чем ни бывало) |
reply in kind | не оставаться в долгу |
reply in the affirmative | давать утвердительный ответ (Stas-Soleil) |
reply in the affirmative | давать положительный ответ (Stas-Soleil) |
reply in the affirmative | отвечать положительно (Stas-Soleil) |
reply in the affirmative | отвечать утвердительно (Stas-Soleil) |
reply in the affirmative | утвердительно ответить (ART Vancouver) |
reply in the negative | ответить отрицательно (in the affirmative, утверди́тельно) |
reply in the negative | отвечать отрицательно (Stas-Soleil) |
reply in the negative | давать отрицательный ответ (Stas-Soleil) |
reply in the positive | ответить положительно |
reply paid | оплаченный ответ |
reply paid | с оплаченным ответом |
reply-paid telegram | телеграмма с оплаченным ответом (т.е. адресант платит и за саму телеграмму, и за ответ на неё) |
reply promptly | отвечать немедленно (angrily, rudely, smartly, wittily, immediately, quickly, boldly, etc., и т.д.) |
reply promptly | отвечать сразу же (angrily, rudely, smartly, wittily, immediately, quickly, boldly, etc., и т.д.) |
reply raid postcard | почтовая открытка с оплаченным ответом |
reply requested | просьба ответить |
reply roll-call | отзываться на перекличке |
reply roll-call | отвечать на перекличке |
reply that he knows nothing about it | отвечать, что ничего об этом не знает (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.) |
reply to | ответить на (что-либо) |
reply to | отвечать на (что-либо) |
reply to | отвечать (кому-либо) |
reply to | адрес для предоставления ответов (в письмах sankozh) |
reply to a question | ответить на вопрос |
reply to a question | отвечать на вопрос (to a letter, to a toast, to a signal, to an objection, to a provocation, to an offence, to the enemy's fire, etc., и т.д.) |
reply to an adversary | отвечать противнику (to an opponent, to one's friends, etc., и т.д.) |
reply to roll-call | отозваться на перекличке |
reply to the enemy's fire | ответить на огонь противника |
reply to the interrupters | отвечать на реплики |
reply with a joke | отшучиваться |
reply with a joke | отшучиваться (impf of отшутиться) |
reply with a pun | ответить каламбуром (with a song, with a cutting remark, etc., и т.д.) |
reply with a zinger | едко парировать (Beforeyouaccuseme) |
reply with a zinger | остроумно парировать (Beforeyouaccuseme) |
reply with no real answer | отписка (Tanya Gesse) |
reply with some warmth | ответить с некоторой горячностью |
reply with some warmth | ответить несколько запальчиво |
reply with spirit | ответить оживлённо (with joy, etc., и т.д.) |
reply without substance | отписка (Tanya Gesse) |
reply wittily | остроумно ответить |
rude reply | грубый ответ |
run-around reply | отписка (wiseconservatism.com Kinglet) |
send a reply | послать ответ |
send a reply | направить ответ |
she will have to make some sort of reply | ей ведь придётся хоть что-то ответить |
speak in exercise of one's right of reply | выступать в порядке осуществления права на ответ |
speech in reply | ответная речь |
speedy reply | быстрый ответ |
spirited reply | бойкий ответ |
statement of reply | отзыв на встречный иск (yo) |
stinging reply | язвительный ответ |
stock reply | дежурный ответ (VLZ_58) |
swift reply | скорый ответ (dimock) |
swift reply | быстрый ответ (dimock) |
tactful reply | тактичный ответ |
telegram with prepaid reply | телеграмма с оплаченным ответом |
telling reply | ответ, бьющий в цель |
terse reply | краткий ответ (Азери) |
the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted | прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ |
the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted | прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ |
the letter needs no reply | письмо не требует ответа |
the reply tingled in her ears | ответ ещё звенел в её ушах |
the reply tingled in his ears | ответ ещё звенел в его ушах |
there was no reply | ответа не последовало (Lyubov_Zubritskaya) |
there will be no reply | ответа не будет (Alex_Odeychuk) |
tone which permitted of no reply | тон, не допускающий возражений |
trusting to receive your favourable reply | надеясь получить от вас благоприятный ответ |
unambiguous reply | недвусмысленный ответ |
unequivocal reply | недвусмысленный ответ |
unfavorable reply | отрицательный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
unfavourable reply | отрицательный ответ (на запрос, просьбу и т.д.) |
unhesitating reply | решительный ответ |
vague reply | уклончивый ответ (SirReal) |
vouchsafe no reply | не удостоить ответа (ответом Anglophile) |
waive one's right of reply | отказываться от права на ответ |
well thought-out reply | продуманный ответ |
well-judged reply | продуманный ответ |
what did he reply? | что он ответил? |
whip out a reply | резко ответить |
your early reply will be appreciated | я буду признателен за скорый ответ |
your soonest reply will be very appreciated | мы были бы признательны за Ваш скорый ответ (Yeldar Azanbayev) |