Subject | English | Russian |
busin. | Acceptance Act for Services Rendered | акт выполненных работ (VanillaField) |
gen. | acceptance certificate for services rendered | акт о приёмке оказанных услуг (Alexander Demidov) |
law | account rendered | отчёт кредитору о проделанной оплате (/legal-translation mazurov) |
bank. | account rendered | расчёт, представленный кредитором по контокорренту |
notar. | account rendered | счёт, представленный кредитором должнику для проверки и подтверждения |
gen. | account rendered | представленный но не оплаченный счёт (надпись на повторном счёте) |
gen. | account rendered | счёт, вторично предъявленный к оплате |
ling. | accurately rendered in the target language | точно изложенный на языке перевода (Alex_Odeychuk) |
busin. | Act for Services Rendered | Акт оказанных услуг (Johnny Bravo) |
account. | act of acceptance of the rendered services under Consulting agreement | акт приёмки оказанных услуг по соглашению об оказании консультационных услуг (snowleopard) |
law | Act of delivery-acceptance for rendered services | Акт сдачи-приёмки услуг (Konstantin 1966) |
bank. | act of rendered services | акт выполненных работ (Alik-angel) |
construct. | Act of rendered services delivery-acceptance | Акта сдачи-приёмки выполненных услуг (ESh) |
busin. | act of services rendered | акт выполненных услуг (Andy) |
gen. | additional services rendered | дополнительно оказанные услуги (Alexander Demidov) |
comp.graph. | after the view gets rendered | после отображения представления (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp.graph. | after the view gets rendered | после обновления представления (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Makarov. | air is rendered irrespirable | атмосфера становится непригодной для дыхания |
Makarov. | all your immunities are rendered insecure by this change | в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льгот |
econ. | All-Russia Classifier of Services Rendered to the Public | Общероссийский классификатор услуг населению (MichaelBurov) |
econ. | All-Russia Classifier of Services Rendered to the Public | ОКУН (MichaelBurov) |
econ. | All-Russia Classifier of Services Rendered to the Public | Общесоюзный классификатор услуг населению (MichaelBurov) |
gen. | All-Russian Classifier of Services Rendered to the Public | Общероссийский классификатор услуг населению (E&Y ABelonogov) |
econ. | All-Union Classifier of Services Rendered to the Public | ОКУН (MichaelBurov) |
econ. | All-Union Classifier of Services Rendered to the Public | Общероссийский классификатор услуг населению (MichaelBurov) |
econ. | All-Union Classifier of Services Rendered to the Public | Общесоюзный классификатор услуг населению (MichaelBurov) |
law | amount of services rendered | объём оказанных услуг (The amount of services rendered is calculated based [...] on the number of hours spent with these companies by each employee of. [...] This payment is the same regardless of the amount of services rendered by the group. Each bill shall include an invoice showing the amount of services rendered during the billing period and the fee for such services. An alternative ranking is based on the dollar amount of services rendered to other support departments. providers to be reimbursed on a per-person basis, usually with adjustments for age, sex and family size, regardless of the amount of services rendered or costs ... Alexander Demidov) |
law | amount of services rendered | объём оказанных услуг (Alexander Demidov) |
law | Application about the correction of errors maden at the rendered documents for the registration | Заявление об исправлении ошибок, допущенных в ранее представленных для регистрации документах (Konstantin 1966) |
gen. | arrears for services rendered | просроченная задолженность за ранее оказанные, но не оплаченные услуги (Alexander Demidov) |
econ. | as per the account rendered | согласно предоставленному счету |
busin. | as per account rendered | согласно представленному счёту |
law | authenticity of the report on services rendered | достоверность отчёта об оказании услуг (Konstantin 1966) |
gen. | base coat of render | первый намёт |
comp.graph. | be rendered | отображаться (Alex_Odeychuk) |
comp.graph. | be rendered | отрисовываться (Alex_Odeychuk) |
notar. | be rendered | состояться |
comp.graph. | be rendered | визуализироваться (Alex_Odeychuk) |
book. | be rendered | становиться (приобретать определенное качество под действием чего-либо A.Rezvov) |
Apollo-Soyuz | be rendered inoperative | отказывать |
IT | be rendered on screen | отображаться на экране (Alex_Odeychuk) |
O&G, tengiz. | be rendered safe | предусматривать безопасным (рабочий вариант перевода, напр., "Rooms shown as non-hazardous are rendered safe by means of positive pressurisation..." Aiduza) |
oil | be rendered safe | предусматривать взрывобезопасными (рабочий вариант перевода, напр., "Rooms shown as non-hazardous are rendered safe by means of positive pressurisation..." Aiduza) |
Gruzovik | be rendered senseless by a blow | глушиться |
gen. | be rendered speechless | потерять дар речи (alia20) |
gen. | be rendered speechless with rage | онеметь от ярости |
law | be rendered unenforceable | стать неисполнимым (ART Vancouver) |
progr. | be rendered unmaintainable | утрачивать лёгкость в сопровождении (говоря о программном коде Alex_Odeychuk) |
gen. | be rendered unsuitable for further use | прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатации (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons Alexander Demidov) |
gen. | be rendered unsuitable for further use | прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатации (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons: – АД) |
amer. | be rendered useless | оказаться бесполезным (When the brakes failed, the car was rendered useless. Val_Ships) |
gen. | be rendered useless | становится бессмысленным (gennier) |
dipl. | be rendered void | стать недействительным |
law | be rendered void | стать быть признанным недействительным (Butterfly812) |
dipl. | become rendered void | стать недействительным |
bank. | bill rendered | расчёт, представленный кредитором по контокорренту |
Makarov. | certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English | некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский |
busin. | certificate about the rendered services | акт об оказанных услугах (dimock) |
busin. | Certificate of Delivery and Acceptance of Rendered Services | акт приёма-передачи предоставленных услуг (otlichnic) |
gen. | Certificate of Delivery and Acceptance of Rendered Services | Акта сдачи-приёмки выполненных услуг (Oksanut) |
gen. | certificate of rendered services | акт об оказании услуг (VictorMashkovtsev) |
busin. | Certificate of Services Rendered | акт оказанных услуг (Nyufi) |
gen. | certificate of services rendered | акт об оказанных услугах (Ker-online) |
gen. | certificate of services rendered | акт оказания услуг (Alexander Demidov) |
gen. | certificate of services rendered | акт о выполнении услуг (Alexander Demidov) |
gen. | certificate of services rendered | акт сдачи-приёмки выполненных услуг (AD Alexander Demidov) |
law | certificate of services rendered | акт о предоставлении услуг (Alexander Demidov) |
law | certificate of services rendered | акт сдачи-приёмки оказанных услуг (more Web but fewer UK hits Alexander Demidov) |
law | certificate of services rendered | акт приёмки оказанных услуг (Alexander Demidov) |
law | certificate of services rendered | акт об оказании услуг (Leonid Dzhepko) |
gen. | certificate of services rendered | акт выполненных услуг (Alexander Demidov) |
gen. | certificate of the delivery and acceptance of the services rendered | акт сдачи-приёмки оказанных услуг (VictorMashkovtsev) |
gen. | climbing renders me giddy | подъём вызывает у меня головокружение |
meat. | country-rendered lard | жир местной вытопки (получаемый в открытых котлах из смешанного свиного жиросырья) |
Makarov. | country-rendered lard | лярд местной вытопки (получаемый в открытых котлах из смешанного свиного жиросырья) |
offic. | cover a number of services rendered | охватывают ряд услуг, оказываемых (Maxym) |
gen. | cream-vegetable rendered mixture | сливочно-растительная топленая смесь (Регина Тихоход) |
econ. | depression rendered thousands idle | из-за кризиса тысячи людей остались без работы |
law | DETAIL OF SERVICES RENDERED | детализация оказанных услуг (NaNa*) |
food.ind. | direct-fire rendered fat | жир огневой вытопки |
meat. | dry-rendered | сухой вытопки (о жире) |
food.ind. | dry-rendered fat | жир сухой вытопки |
meat. | dry-rendered lard | жир сухой вытопки |
Makarov. | dry-rendered lard | лярд сухой вытопки |
Makarov. | dry-rendered tallow | жир сухой вытопки |
Makarov. | dry-rendered tankage | непищевая шквара сухой вытопки |
law | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period | в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966) |
gen. | earth mortar for rendering | глиняный штукатурный раствор |
gen. | earth render | глиняная штукатурка |
gen. | enough rainfall to render irrigation unnecessary | обильные осадки, делающие ненужным орошение |
gen. | external lime render | наружная известковая штукатурка |
IT | field-rendered animation | анимация, воспроизведённая с использованием полей (чередующихся полукадров) |
gen. | final coat of lime render | известковая тонкая штукатурка |
gen. | final rendering | верхний слой штукатурки |
gen. | fine clay render | глиняная тонкая штукатурка |
gen. | for help rendered | за помощь |
Makarov. | for services rendered | за оказанные услуги |
gen. | for the services rendered | за оказанные услуги (Верещагин) |
comp.graph. | get rendered | отображаться (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp.graph. | get rendered | визуализироваться (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp.graph. | get rendered | отрисовываться (Alex_Odeychuk) |
gen. | hand-smoothened earth render | глиняная обмазка |
idiom. | have been rendered a shell of its former self | стать бледной тенью самого себя (usnews.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have rendered great services to one's country | иметь большие заслуги перед страной |
Makarov. | he has rendered an account for payment | он предъявил счёт к оплате |
gen. | he has rendered great services to his home town | у него большие заслуги перед родным городом |
gen. | he rendered Hamlet very well | он очень хорошо сыграл роль Гамлета |
Makarov. | he rendered himself prisoner of war | он сдался в плен |
gen. | he rendered valuable assistance | он оказал ценную помощь |
gen. | he renders Mozart in a very original manner | он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации |
gen. | he thinks that to propose a reward for virtues to render virtue impossible | он думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковую |
Makarov. | he was rendered speechless by her reply | он потерял дар речи, услышав её ответ |
Makarov. | he was rendered unconscious by his wound | от раны он потерял сознание |
gen. | heat renders me helpless | в жару я ничего не могу делать |
Makarov. | his alertness rendered it impossible to seize him | он был так внимателен, что схватить его было невозможно |
gen. | his alertness rendered it impossible to seize him | он был так осторожен, что схватить его было невозможно |
mil. | IED rendered safe | СВУ обезврежено (сообщение Val_Ships) |
law | in the event of violation of the payment due dates for the rendered services by the Customer | в случае нарушения Заказчиком сроков оплаты оказанных услуг |
gen. | inoculation renders one safe | прививка предохраняет |
gen. | inoculation renders one safe from infection | прививка полностью предохраняет от инфекции |
gen. | it renders beauty to the song | это придаёт песне прелесть |
law | judgement rendered against | судебное решение, вынесенное против стороны |
law | judgment rendered | вынесенное судебное решение |
law | judgment rendered against | судебное решение, вынесенное против стороны |
notar. | judgment rendered against defendant in his absence | заочное решение |
law | judgment rendered for | судебное решение, вынесенное в пользу стороны |
gen. | judgment rendered in a trial | решение суда, принятое по результатам судебного разбирательства (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.) |
notar. | judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendant | заочное решение |
law | judgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof | арбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim) |
law | Judgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof | Любое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикции (Ying) |
law | judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | решение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судом ('More) |
law | judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | Арбитражное решение, вынесенное третейским судьёй, может быть принято с занесением в производство в любом суде соответствующей юрисдикции (Iван) |
law | Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | Арбитражное решение может быть приведено в исполнение в любом компетентном суде (Nyufi) |
law | Judgment upon the award rendered may be entered into any court | судебный процесс по арбитражному решению может быть открыт возбуждён в любом суде (Andy) |
food.ind. | kettle-rendered | вытопленный в котле |
Makarov. | kettle-rendered | вытопленный в открытом котле (о жире) |
food.ind. | kettle rendered flavor | котловый привкус |
gen. | lath render | тот, кто дерёт дрань |
gen. | light clay sprayed render | раствор из лёгкой глины для торкретирования |
law | nature of services rendered | результаты оказанных услуг (Leonid Dzhepko) |
offic. | of the work performed and the services rendered | выполненной работы и оказанных услуг (Maxym) |
meat. | open kettle-rendered lard | жир котельной вытопки (вытапливаемый в открытом котле) |
Makarov. | open kettle-rendered lard | лярд котельной вытопки (вытапливаемый в открытом котле) |
gen. | painter rendered a very good likeness | художнику удалось хорошо передать сходство |
gen. | painter rendered a very good likeness | художник тонко уловил сходство |
law | paperwork for services rendered | порядок оформления документов об оказании услуг (Alexander Demidov) |
gen. | payment grace period for services rendered | отсрочка платежей за предоставленные услуги (Finally, many of the Company's larger corporate clients are allowed a 90-day payment grace period for services rendered, so monthly or ... Alexander Demidov) |
gen. | payment is money and renders in kind | расплата деньгами и натурой |
gen. | payments in money and renders in kind | расплата деньгами и натурой |
comp. | photorealistic render | фотореалистический рендеринг |
comp. | photorealistic render | фотореалистическое тонирование |
gen. | polished lime render | известковая глянцевая штукатурка |
comp.games. | pre-rendered | пред-отрендеренный (Marie-omsk) |
comp.games. | pre-rendered | предварительно прорендеренный (Soulbringer) |
comp.games. | pre-rendered | предварительно отрендеренный (о графике в компьютерных играх Marie-omsk) |
meat. | pressure-rendered lard | жир, вытопленный под давлением |
Makarov. | pressure-rendered lard | лярд, вытопленный под давлением |
gen. | re-render | перерисовать (Alex_Odeychuk) |
automat. | real-time rendered display | визуализация в реальном масштабе времени |
progr. | real-time rendered display | визуализация в РМВ (ssn) |
Makarov. | real-time rendered display | визуализация в реальном масштабе времени |
avia. | render a certificate | передавать сертификат (другому государству) |
gen. | render a decision | принимать решение |
gen. | render a French expression into English | перевести французское выражение на английский язык |
gen. | render a judgment | выносить решение (The judge renders a judgment after hearing all the parties during the trial – Government of Quebec Tamerlane) |
gen. | render a judgment on | выносить суждение о |
gen. | render a metal fluid | расплавить металл |
gen. | render a piece of service | оказать услугу |
gen. | render a report | сдать отчёт |
gen. | render a report | сдать доклад |
gen. | render a report | представить отчёт |
gen. | render a salute | салютовать |
gen. | render a service | оказать услугу |
gen. | render a service | оказывать услуги |
gen. | render a service | оказывать услугу |
gen. | render a service | сослужить службу (Баян) |
gen. | render a verbatim | передать дословно (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | переводить дословно (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | перевести дословно (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | перевести слово в слово (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | переводить слово в слово (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | передавать дословно (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | передавать слово в слово (MichaelBurov) |
gen. | render a verbatim | передать слово в слово (MichaelBurov) |
gen. | render abortive | сорвать (попытку) |
Makarov. | render abortive | сорвать (попытку и т. п.) |
gen. | render abortive | сорвать попытку (и т. п.) |
Makarov. | render absolute | возводить в абсолют (что-либо) |
gen. | render absolute | возводить в абсолют (grafleonov) |
gen. | render active | активировать |
gen. | render active | активизировать |
gen. | render active | придавать активность |
gen. | render aid | оказывать помощь |
gen. | render aid | оказать помощь |
gen. | render aid | помочь (kee46) |
avia. | render airworthy | доводить до уровня годности к полётам |
gen. | render all possible assistance | оказать посильное содействие (Logofreak) |
gen. | render all possible support | оказать посильное содействие (Logofreak) |
gen. | render an account | докладывать |
gen. | render an account | дать отчёт |
gen. | render an account | доложить |
Gruzovik | render an account | представить счёт |
Makarov. | render an account | отчитаться (of) |
Makarov. | render an account | отчитываться (of) |
gen. | render an account | давать отчёт |
gen. | render an account for payment | представлять счёт к оплате |
gen. | render an account for payment | представить счёт к оплате |
gen. | render an account of | докладывать (о чём-либо) |
gen. | render an account of | объяснить |
gen. | render an account of | описа́ть |
gen. | render an account of | делать отчёт (о чём-либо) |
Makarov. | render an account to | представить кому-либо счёт (someone) |
gen. | render an account to | представить кому-либо счёт (к оплате) |
gen. | render an award | вынести решение (emirates42) |
gen. | render and take credits | предоставлять и брать кредиты (mascot) |
avia. | render as airworthy | доводить до уровня годности к полётам |
gen. | render assistance | оказать помощь |
gen. | render assistance | помочь (to MichaelBurov) |
gen. | render assistance | помогать |
gen. | render assistance | оказывать помощь |
gen. | render assistance in | оказать содействие (to assist in) |
Makarov. | render automatic | автоматизировать |
comp. | render background color | фоновый цвет тонирования |
gen. | render barren | обесплодиться |
gen. | render barren | обеспложиваться |
Gruzovik | render barren | обесплодить (pf of обеспложивать) |
Gruzovik | render barren | обеспложивать (impf of обесплодить) |
gen. | render barren | обеспложивать |
gen. | render barren | обесплодить |
gen. | render blow for blow | ответить ударом на удар |
gen. | render compliant with | привести в соответствие (askandy) |
gen. | render concrete | конкретизовать (= конкретизировать) |
Gruzovik | render concrete | конкретизовать (impf and pf; = конкретизировать) |
gen. | render concrete | конкретизоваться |
gen. | render concrete | конкретизироваться |
gen. | render consistent | объяснять (VLZ_58) |
Makarov. | render delicate | баловать |
Makarov. | render delicate | расслаблять |
Gruzovik | render delicate | изнежить (pf of изнеживать) |
Gruzovik | render delicate | изнеживать (impf of изнежить) |
gen. | render delicate | изнежиться |
Makarov. | render delicate | изнеживать |
gen. | render delicate | изнеживаться |
gen. | render difficult | затруднять |
gen. | render effective | вводить в действие (Ying) |
comp. | render effects | эффекты рендеринга |
comp. | render effects | эффекты тонирования |
gen. | render effeminate | изнежиться |
gen. | render effeminate | расслаблять (alexs2011) |
Gruzovik | render effeminate | изнеживать (impf of изнежить) |
gen. | render effeminate | баловать (alexs2011) |
Gruzovik | render effeminate | изнежить (pf of изнеживать) |
gen. | render effeminate | изнеживаться |
gen. | render every assistance | оказывать всестороннюю поддержку (It is pleasing to report that the Committees, with one or two exceptions, willingly fell in with the new order of things, and rendered the auditor every assistance m ... Alexander Demidov) |
gen. | render every possible assistance | оказывать максимальное содействие (Alexander Demidov) |
geol. | render something futile | признать нецелесообразным (These factors may prove burdensome to most companies, but they should not render exploration futile. ArcticFox) |
Gruzovik | render good for evil | воздавать добром за зло |
gen. | render good for evil | воздавай добром за зло |
gen. | render good for evil | платить добром за зло (Interex) |
gen. | render habitable | обжить (Anglophile) |
gen. | render habitual | обратить в привычку |
Makarov. | render harmless | обезвредить |
Makarov. | render harmless | уничтожать |
Makarov. | render harmless | обезоруживать |
gen. | render harmless | обезвреживаться |
Makarov. | render help | оказывать помощь |
gen. | render helpless | делать беспомощным |
Gruzovik | render homage to | оказывать почести |
gen. | render homage | свидетельствовать почтение |
gen. | render homage | воздавать дань уважения |
Gruzovik | render homage to | воздавать почести |
Gruzovik | render homage to | отдавать почести |
gen. | render homage | отдавать должное |
gen. | render homage | оказывать почтение |
gen. | render honors | отдавать почести |
gen. | render honors | оказывать почести |
gen. | render honors | воздавать почести |
Makarov. | render honour | оказывать честь |
gen. | render honours | отдавать почести |
gen. | render honours | оказывать почести |
gen. | render honours | воздавать почести |
Makarov. | render someone's immunities insecure | лишить кого-либо привилегий |
gen. | render impossible | сделать невозможным (goroshko) |
gen. | render impotent | сделать бессильным (Unicorn) |
gen. | render ineffective | приводить в негодность (Punctures, holes, or cracking may render the gloves ineffective YGA) |
gen. | render innocuous | обезвредить |
gen. | render innocuous | выхолостить содержание |
gen. | render innocuous | выхолащивать (содержание) |
gen. | render innoxious | лишить остроты |
gen. | render innoxious | обезвредить |
gen. | render innoxious | выхолащивать содержание |
gen. | render innoxious | выхолащивать (содержание) |
gen. | render inoperable | приводить в неработоспособное состояние (sankozh) |
gen. | render inoperable | выводить из строя (Supernova) |
gen. | render something inoperative | лишать что-либо силы |
Makarov. | render into | переводить (на другой язык) |
gen. | render invalid | делать недействительным (Johnny Bravo) |
gen. | render something invalid | лишать что-либо силы |
gen. | render invisible | сделать невидимым (to sb. – для кого-л.: His special powers render him invisible to adults but not to babies and house pets who become frightened. ART Vancouver) |
gen. | render it impossible | привести к невозможности (Obama Administration Redactions on Torture Report Render It 'Impossible to Understand'. | That God is a moral governor does not render it impossible to love him. Alexander Demidov) |
Makarov. | render junction conducting | замыкать переход |
Makarov. | render junction nonconducting | размыкать переход |
gen. | render justice | отдать справедливость |
Makarov. | render justice | отправлять правосудие |
gen. | render justice | осуществлять правосудие (Stas-Soleil) |
gen. | render justice | вершить правосудие |
gen. | render Latin into Russian | переводить с латинского на русский язык |
gen. | render something less of something | уменьшить значение чего-то в качестве чего-то (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
gen. | render something less of something | развеять представление о чём-то в качестве чего-то (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
gen. | render liable | подвергать (опасности, риску и т.п.) |
gen. | render life for country | отдать жизнь за родину |
gen. | render malleable | томиться |
gen. | render malleable | томить |
Gruzovik | render mat | матировать |
gen. | render mat | матироваться |
gen. | render material and moral aid | оказывать материальную и моральную помощь (to ... – ... кому-либо Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | render matt | матировать |
Gruzovik | render matte | матировать |
gen. | render moot | поставить под вопрос (ptraci) |
gen. | render non-existent | искоренить (Artjaazz) |
gen. | render null | свести на нет |
gen. | render null | аннулировать |
gen. | render something null and void | делать что-либо недействительным |
gen. | render obedience | послужить верой и правдой |
gen. | render obedience | служить верой и правдой |
gen. | render obedience | беспрекословно слушаться |
gen. | render objective | доказать (что-либо) |
gen. | render obligatory | делать обязательным |
Игорь Миг | render obsolete | сделать ненужным |
Игорь Миг | render obsolete | делать ненужным |
Игорь Миг | render obsolete | обессмыслить |
Игорь Миг | render obsolete | обнулить (в некоторых контекстах) |
Игорь Миг | render obsolete | лишать смысла |
Игорь Миг | render obsolete | сделать пережитком прошлого |
Игорь Миг | render oneself | превратиться в |
Игорь Миг | render oneself | стать |
gen. | render oneself | сдаваться |
Игорь Миг | render oneself obsolete | выйти в тираж |
Игорь Миг | render oneself obsolete | выходить в тираж |
Игорь Миг | render oneself obsolete | морально устаревать |
Игорь Миг | render oneself obsolete | морально устареть |
Игорь Миг | render oneself obsolete | изживать себя |
Игорь Миг | render oneself obsolete | изжить себя |
gen. | render out of commission | вывести из строя (Unicorn) |
gen. | render prominent | живо выражать (в живописи, в скульптуре) |
gen. | render prominent | хорошо выражать (в живописи, в скульптуре) |
Makarov. | render reason | предоставить объяснения (своему поведению и т. п.) |
Makarov. | render reason | дать объяснения (своему поведению и т. п.) |
gen. | render Russian | обрусить (Anglophile) |
gen. | render senseless by a blow | глушиться |
gen. | render senseless by a blow | оглушить |
Gruzovik | render senseless by a blow | оглушить (pf of глушить) |
Gruzovik | render senseless by a blow | глушить (pf of оглушить) |
Gruzovik | render service | удружить (pf of удружать) |
Gruzovik | render service | удружать (impf of удружить) |
gen. | render services | предоставлять услуги (Slava) |
gen. | render services for... | предоставлять услуги по... |
gen. | render services for training | предоставлять услуги по обучению |
gen. | render services in | оказывать услуги по (Soulbringer) |
gen. | render someone speechless | поражать (Andrey Truhachev) |
Makarov. | render sterile | обесплодить |
gen. | render superfluous something | сделать что-либо ненужным, излишним (Dias) |
gen. | render support | поддерживать |
gen. | render support to | помочь (MichaelBurov) |
gen. | render support to | помогать (MichaelBurov) |
gen. | render support | обеспечивать |
Makarov., obs. | render thanks | возблагодарить (to) |
gen. | render thanks | приносить благодарность |
gen. | render thanks to God | возносить благодарности богу (Scorrific) |
gen. | render thanks to God | воздавать благодарности богу (Scorrific) |
avia. | render the certificate | передавать сертификат |
gen. | render tribute | платить дань |
gen. | render turbid | взмучиваться |
Gruzovik | render turbid | взмучивать |
gen. | render turbid | взмутиться |
Gruzovik | render turbid | взмутить (pf of взмучивать) |
gen. | render unnecessary | делать ненужным |
gen. | render something unpassable | привести в непроходимое состояние (In the rainy season, the pipeline trail turns into a thick, muddy bog rendering it almost unpassable. ART Vancouver) |
gen. | render unproductive | обеспложивать |
gen. | render unproductive | обеспложиваться |
Gruzovik | render unproductive | обеспложивать (impf of обесплодить) |
Gruzovik | render unproductive | обесплодить (pf of обеспложивать) |
gen. | render unproductive | обесплодиться |
gen. | render unproductive | обесплодить |
gen. | render unrecognizable | сделать неузнаваемым (Shortly before the B.C. legislature passed Bill 41 in November 2019, the Continuing Legal Education Society of British Columbia sponsored an Aboriginal Law Conference featuring several Indigenous proponents of the bill. They promised that the new law would render the province unrecognizable.
It will “set up a whole new norm,“ “give teeth to (UNDRIP),” and move the province away, if “not fully,” from the Westminster model of governance. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
gen. | render unto Caesar the things that are Caesar's | кесарю кесарево |
gen. | render unto Caesar the things that are Caesar's | кесарево кесарю |
gen. | render unto Cesar the things that are Cesar's | кесарево кесарю |
gen. | render unusable | приводить в непригодность (kotechek) |
gen. | render someone unwilling | отбивать у кого-либо охоту делать (что-либо raf) |
Makarov. | render up | сдаваться |
Makarov. | render up | сдавать |
Makarov. | render up | выбрасывать белый флаг |
gen. | render useless | лишить смысла (Ying) |
gen. | render useless | сделать бесполезным (I have shot these kinds of shots through glass but you absolutely have to have a dark room to do it, or the reflections and light refractions from the window will render most of your shots useless. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | render verdict | прийти к решению |
gen. | render verdict | вынести вердикт |
gen. | render worship | воздавать почтение |
gen. | render worship | поклоняться |
avia. | rendered as airworthy | доведённый до уровня годности к полётам |
tech. | rendered brickwork | кладка с гидроизоляционной облицовкой |
food.ind. | rendered butter | топлёное масло |
food.ind. | rendered butter | расплавленное масло |
food.ind. | rendered fat | жир от вытопки |
meat. | rendered fat | жир, полученный вытопкой |
agric. | rendered fat | топец |
agric. | rendered fat | топлёное сало |
tech. | rendered fat | топлёный жир |
food.ind. | rendered fat receiver | сборник топленого жира |
construct. | rendered finish | штукатурная отделка (Евгений Киян) |
construct. | rendered harmless | обезвреженный |
IT | rendered image | тонированное изображение (в трёхмерной машинной графике) |
automat. | rendered image | изображение на экране |
food.ind. | rendered insensible | оглушённый |
Makarov. | rendered lard | топлёный свиной жир |
gen. | rendered moot | изживший себя (более не актуальный, уже не имеющий значение, потерявший уместность fttoa) |
comp. | rendered non-personal | переведенный в категорию данных, не относящихся к персональным (sankozh) |
comp. | rendered object | тонированный объект |
gen. | rendered obsolete | ставший устаревшим (т.е. устаревший вынужденно, из-за каких-либо внешних причин либо обстоятельств, напр., "existing equipment rendered obsolete by innovations" aeolis) |
comp., MS | rendered output | выводимые данные (The output from a rendering extension) |
cook. | rendered pork fat | смалец (Анна Ф) |
cook. | rendered pork fat | топлёное свиное сало (Анна Ф) |
comp., MS | rendered report | отчёт, готовый для просмотра |
law | Rendered Service Acceptance Act | акт приёмки оказанных услуг (soul82) |
account. | rendered services | выполненные работы |
mus. | rendered stems | стэмы (denchik) |
mus. | rendered stems | обработанные мультитреки (используются для сведения denchik) |
Makarov. | rendered tallow | топлёный жир низших сортов |
gen. | rendered tallow | топлёное сало |
comp. | rendered texture | тонированная текстура |
product. | rendered uninhabitable | приведённый в негодность (Yeldar Azanbayev) |
law | rendered unlawful | объявляемый незаконным |
archit. | rendered view | трёхмерный вид (в планировании, например hitechcaddservices.com bojana) |
product. | rendered worthless | приведённый в негодность (Yeldar Azanbayev) |
gen. | rendering machine | машина нанесения штукатурного раствора |
gen. | rendering method | способ нанесения штукатурки |
gen. | rendering of fat | жиротопление |
bank. | report for rendered services | акт выполненных работ (Alik-angel) |
econ. | Report Of The Services Rendered | акт оказанных услуг (Sibiricheva) |
gen. | Report of the Services Rendered | акт выполненных работ (tlumach) |
busin. | report on services rendered | отчёт об оказанных услугах (felog) |
gen. | report on services rendered | отчёт выполненных услуг (Alexander Demidov) |
gen. | report on services rendered | отчёт об оказании услуг (Alexander Demidov) |
gen. | report on the services rendered | отчёт об оказании услуг (AD) |
gen. | results of services rendered | результаты оказанных услуг (Alexander Demidov) |
econ. | Russia Classifier of Services Rendered to the Public | Общероссийский классификатор услуг населению (MichaelBurov) |
econ. | Russia Classifier of Services Rendered to the Public | ОКУН (MichaelBurov) |
econ. | Russia Classifier of Services Rendered to the Public | Общесоюзный классификатор услуг населению (MichaelBurov) |
econ. | service rendered | оказанная услуга (Alex_Odeychuk) |
busin. | services actually rendered | фактически оказанные услуги (Nyufi) |
tax. | services rendered | предоставленные услуги (dimock) |
gen. | services rendered | оказываемые услуги (ABelonogov) |
econ. | services rendered | предоставляемые услуги (Aprela) |
gen. | services rendered | оказываемые сервисы (bashworth) |
law | services rendered sheet | лист учёта оказанных услуг (nsurance forms, doctors services rendered sheets and other. incoming documents are often electronically imaged by scanning ...) |
gen. | services rendered to the buyer | работу сдал |
gen. | sprayed rendering | штукатурка набрызгом |
gen. | statement of rendered services | акт выполненных работ (LenaSH) |
gen. | Statement of Services Rendered | Акт о выполнении услуг (Tamerlane) |
gen. | structure of rendering | система штукатурки |
gen. | symbolically-rendered | стилизованный (Alexander Demidov) |
tax. | tax on paid services rendered to the population and on retail sales | Налог за оказание платных услуг населению и c розничных продаж (Taxation of KR newikova) |
Makarov. | the air is rendered irrespirable | атмосфера становится непригодной для дыхания |
patents. | the amended part of the description shall be rendered on special sheets | изменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листах |
gen. | the artist rendered his expression faithfully | художник верно уловил выражение его лица |
Makarov. | the assistance is rendered with no strings attached | эта помощь оказывается без каких-либо условий |
Makarov. | the car accident rendered him helpless | в результате автомобильной катастрофы он остался инвалидом |
law | the cost of services rendered by the Contractor | Стоимость оказанных Исполнителем услуг |
econ. | the depression rendered thousands idle | из-за кризиса тысячи людей остались без работы |
gen. | the document was rendered into several languages | документ был переведён на несколько языков |
Makarov. | the fat is rendered down into lard | сало перетоплено |
gen. | the painter rendered a very good likeness of his subject | художнику удалось хорошо передать сходство |
Makarov. | the painter rendered a very good likeness of his subject | художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство |
gen. | the painter rendered a very good likeness of his subject | художник тонко уловил сходство |
gen. | the piano solo was well rendered | соло на рояле было хорошо исполнено |
Makarov. | the process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation | процесс, в результате которого достижения философии стали доступными, связан не с её упрощением, но с её преобразованием |
Makarov. | the process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation | процесс, в результате которого философия стала общедоступной, был связан не с её упрощением, но с её объяснением |
Makarov. | the shock rendered him speechless | от потрясения он не мог сказать ни слова |
gen. | the sonata was beautifully rendered | соната была прекрасно исполнена |
gen. | the town was rendered up to the enemy | город был сдан неприятелю |
Makarov. | the town was rendered up to the enemy | город был сдан неприятелю |
gen. | they rendered themselves prisoners of war | они сдались в плен |
gen. | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
gen. | this is their due, and which ought to be rendered to them by all people | это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом |
progr. | UML diagrams are human-readable and yet are easily rendered by computers | UML-диаграммы легко воспринимаются и при этом без труда генерируются компьютерами (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
gen. | undercoat of render | первый намёт |
gen. | undercoat of render | нижний слой штукатурки |
med.appl. | Volume Rendered Technique | метод объёмного рендеринга (vdengin) |
Makarov. | wet-rendered | мокрой вытопки (о жире) |
Makarov. | wet-rendered | вытопленный мокрым способом (о жире) |
food.ind. | wet-rendered fat | жир мокрой вытопки |
meat. | wet-rendered lard | жир мокрой вытопки |
Makarov. | wet-rendered lard | лярд мокрой вытопки |
Makarov. | wet-rendered tallow | жир мокрой вытопки |
meat. | wet-rendered tankage | техническая шквара мокрой вытопки |
Makarov. | wet-rendered tankage | непищевая шквара мокрой вытопки |
Makarov. | whale blubber is rendered down to make oil | китовую ворвань перетапливают на жир |
gen. | what reason can you render for it? | какие основания можете вы представить? |
gen. | wire mesh for rendering | проволочная сетка с керамическими узлами (brick walls) |
Makarov. | you have rendered my meaning accurately | вы передали мою мысль точно |