DictionaryForumContacts

   English
Terms containing remark | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a remark of doubtful proprietyсомнительное замечание
gen.a remark of doubtful proprietyмалоуместное замечание
gen.a remark out of seasonнеуместное замечание
gen.a remark that is illustrative of his attitudeзамечание, характеризующее его отношение
gen.a remark that is illustratory of his attitudeзамечание, характеризующее его отношение
gen.a singular remarkстранное замечание
gen.a straight-from-the-shoulder remarkхлёсткое замечание
gen.a suggestive remarkдвусмысленность
gen.a tactless remark, not to say insultingбестактное замечание, если не сказать оскорбительное
gen.a vitriolic remarkязвительное замечание
gen.absorb the full meaning of a remarkполностью осознать смысл сделанного замечания
gen.acrid remarkшпилька
gen.acrid remarkехидное замечание
Makarov.ad rem remarkуместное замечание
Makarov.address one's remarks toадресовать свои замечания (к)
gen.after his unkind remark she came back at him with an angry reportпосле его нелестного замечания она резко обрушилась на него
Makarov.after his unkind remark she came back at him with an angry retortпосле его нелестного замечания она резко обрушилась на него
Makarov.aim remarks at someone, somethingнаправлять замечания против (кого-либо, чего-либо)
gen.ambiguous remarkдвусмысленное замечание
Makarov.an ill-timed remarkнеуместное замечание
gen.an obvious remarkтрюизм
Makarov.an opposite remarkуместное замечание
gen.an ornery remarkзлобное замечание
Makarov.an unconsidered remarkнеобдуманное замечание
Makarov.an unconsidered remarkслучайное замечание
gen.an unhappy remarkнеуместное замечание
gen.an unkind remarkобидное замечание
Makarov.annoy someone with one's remarksраздражать кого-либо замечаниями
Makarov.anticipate a remarkпредупредить замечание
gen.apposite remarkуместное замечание
Gruzovikappropriate remarkдельное замечание
gen.apt remarkуместное замечание
gen.apt remarkметкое замечание (Anglophile)
Gruzovikbanal remarkбанальность
gen.banal remarkдежурная фраза (VLZ_58)
gen.barbed remarkколкость (Anglophile)
gen.barbed remarkколкое замечание
Makarov.before you fling off a remark like that, think what you're fryingпрежде чем говорить такое, надо думать, с кем вы имеете дело
Gruzovikbiting remarkколкость
gen.bitter remarkгорькие слова
Makarov., inf.break in with a remarkвыскочить с замечанием
gen.break in with a remarkперебить кого-л. замечанием (with a jest, with a sharp word, etc., и т.д.)
Makarov.casual remarkвскользь брошенное замечание
gen.casual remarkмимоходом брошенное замечание
gen.catty remarkрезкое, язвительное замечание
gen.catty remarkсаркастическое замечание
gen.caustic remarkколкое замечание
gen.caustic remarkсаркастическое замечание
gen.caustic remarkрезкое, язвительное замечание
gen.caustic remarkязвительное замечание (Franka_LV)
gen.caustic remarkедкое замечание
gen.censorious remarksкритические замечания
gen.clever remarkостроумное выражение (Taras)
gen.closing remarkподведение итогов (Andy)
gen.coarse remarkгрубое замечание
gen.coarse remarkгрубость
Makarov.coin a remarkсочинить замечание
Makarov.coin a remarkпридумать замечание
gen.come back with a witty remarkвыступить с остроумным замечанием
gen.commonplace remarkбанальность
gen.commonplace remarkбанальное замечание
gen.complementary remarkдополнительное замечание
gen.complimental remarkодобрительное замечание
gen.complimentary remarkлестное замечание
gen.complimentary remarkодобрительное замечание
gen.constructive remarkконструктивное замечание
gen.contemptuous remarkпрезрительное замечание
gen.cruel remarkжёсткое замечание
gen.cruel remarkжестокое замечание
gen.cryptic remarkзагадочное высказывание
gen.cryptic remarkнепонятное высказывание
gen.cryptic remarkзагадочная реплика
gen.cutting remarkедкое замечание
gen.cutting remarkязвительное замечание
Gruzovikcutting remarkедкость
gen.cutting remarkсаркастическое замечание
gen.cutting remarkрезкое, язвительное замечание
gen.cutting remarkрезкое замечание
Makarov.deflate someone's ego with cutting remarksуязвлять чьё-либо самолюбие едкими замечаниями
Makarov.delete a remarkвычёркивать замечание
gen.derogatory remarkуничижительная реплика (Andrey Truhachev)
gen.derogatory remarkуничижительное замечание (Andrey Truhachev)
gen.derogatory remarkпренебрежительное замечание
gen.desultory remarkслучайное замечание
gen.did you remark the similarity between them?вы заметили сходство между ними?
Makarov.direct remarks toобращаться к кому-либо с замечаниями (someone)
Игорь Мигdisparaging remarkреплика, принижающая достоинство
gen.disparaging remarkпренебрежительное замечание
gen.disrespectful remarkневежливое замечание
gen.don't catch up every remark I makeне цепляйтесь к каждому моему слову
gen.don't take this remark personallyне принимайте это замечание на свой счёт
gen.double-edged remarkэкивок (Anglophile)
Makarov.drop a remarkотпустить замечание
gen.drop a remarkбыть произнесенным (кем-либо)
gen.drop a remarkсделать замечание
Makarov.drop a remarkзаметить
Makarov.drop a remarkвысказаться
gen.drop a remarkотпустить реплику
gen.equivocal remarkдвусмысленное замечание
gen.exceptionable remarkнекорректное замечание
gen.exceptionable remarkнеуместное замечание
Gruzovikexchange caustic remarks withпики́роваться
Makarov.extraneous remarkнеуместное замечание
gen.facetious remarkшутливое замечание
gen.facetious remarkшуточка (часто неуместная)
gen.feeling remarkсочувственное замечание
gen.felicitous remarkудачное замечание
gen.felicitous remarkуместное замечание
gen.felicitous remarkметкое замечание
Makarov.fitting remarkуместное замечание
gen.flattering remarkлесть
gen.flattering remarkлестное замечание
Makarov.fling a remarkбросать реплику
Makarov.fling out a remarkбросать реплику
gen.for the sake of a witty remarkради красного словца (Anglophile)
Makarov.gather from remarksзаключать из замечаний
gen.germane remarkуместное замечание
gen.good-humoured remarkдобродушное замечание
gen.hasty remarkнеобдуманное замечание
gen.hasty remarkпоспешное замечание
gen.have remarkиметь замечание (Andy)
gen.hazard a remarkосмелиться заметить
gen.hazard a remarkосмелиться сказать
Makarov.hazard a remarkосмелиться сказать (что-либо)
Makarov.hazard a remarkрешиться сделать замечание
gen.hazard a remarkрискнуть сказать (что-либо)
gen.he came out with a very strange remarkон сказал очень странную вещь
gen.he came out with an extremely uncalled-for remarkон выскочил с крайне неуместным замечанием
gen.he closed with this remarkон закончил этим замечанием
gen.he concluded his speech by making the following remarkон закончил речь следующими словами
gen.he concluded his speech with the following remarkон закончил речь следующими словами
gen.he concluded his speech with the following remarkон кончил речь следующими словами
gen.he could not forbear from making a remarkон не мог воздержаться от замечания
gen.he could not help making a remarkон не мог воздержаться от замечания
gen.he could not refrain from making a remarkон не мог воздержаться от замечания
gen.he hazarded a remarkон отважился высказать замечание
gen.he is sure to come out with some fatuous remarkон, должно быть, вылезет с каким-либо глупым замечанием
gen.he looked on the remark as an insultон воспринял замечание как оскорбление
gen.he made a very appropriate remark about herон очень метко выразился на её счёт
gen.he made a very delicate remark to herон очень тонко заметил ей, что (about)
gen.he made a very subtle remark to herон очень тонко заметил ей, что (about)
gen.he made several appropriate remarksон сделал несколько дельных замечаний
gen.he mistimed his remarkэто было неуместное замечание с его стороны
gen.he neglected my remarkон пропустил моё замечание мимо ушей
gen.he opened with a remark about the weatherон начал с замечания о погоде
gen.he prefaced his remark with a quotationон начал свои замечания с цитаты
gen.he put her remark downон записал её реплику
gen.he seized upon my remarkон прицепился к моим словам
gen.he threw an abrupt remark at meон бросил резкое замечание в мой адрес
gen.he took exception of the remarkон обиделся на это замечание
gen.he took your remark seriouslyон принял ваше замечание всерьёз
Makarov.he tossed a remark into the debateв ходе дискуссии он бросил замечание
gen.he ventured a remarkон позволил себе сделать замечание
gen.he ventured upon a remarkон позволил себе сделать замечание
gen.he was making a long parenthetical remark about his travelон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии
gen.he was miffed by my remarkмоё замечание его обидело
Makarov.he was stung by that remarkэто замечание уязвило его
Makarov.he was stung by that remarkего кольнуло это замечание
gen.he will score up that remark against youон вам припомнит заставит вас дорого заплатить за это замечание
Makarov.his action was construed as a threat, I shall construe your remark as offensiveего действия были истолкованы как угроза, а я истолкую ваши слова как оскорбление
gen.his anger rose at that remarkпри этих словах в нём вспыхнул гнев
Makarov.his insulting remark was the occasion of a bitter quarrelего оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссоры
Makarov.his last remark smacked of rudenessего последнее замечание отдавало грубостью
gen.his remark brought me up shortего замечание заставило меня внезапно остановиться
gen.his remark intrigued meего замечание заинтриговало меня
Makarov.his remark is equivalent to an insultего замечание равносильно оскорблению
Makarov.his remark is equivalent to an insultего замечание не что иное, как оскорбление
Makarov.his remark is quite to the pointего замечание как раз к месту
Makarov.his remark is very appropriateего замечание как раз к месту
gen.his remark offended herего замечание задело её
gen.his remark passed unheededникто не обратил внимание на его замечание
gen.his remark passed unheededникто не обратил внимания на его замечание
gen.his remark the fact, etc. passed unnoticedего замечание и т.д. осталось незамеченным (usually in the negative, unmentioned, etc., и т.д.)
gen.his remark the fact, etc. passed unobservedего замечание и т.д. осталось незамеченным (usually in the negative, unmentioned, etc., и т.д.)
gen.his remark set off an argumentего замечание породило дискуссию
gen.his remark set off an argumentего замечание породило спор
Makarov.his remark sounded full of defianceв его замечании звучал откровенный вызов
gen.his remark started a quarrelего замечание вызвало ссору
gen.his remark was calculated to annoy meэтим замечанием он хотел позлить меня
Makarov.his remark was meant as a feelerего слова имели целью прозондировать почву
gen.his remark was neither here nor thereего замечание было ни к селу ни к городу
gen.his remark was very much to the pointего замечание было кстати
gen.his rude remark passed without rebukeего грубое замечание не встретило отпора
gen.his rude remark was passed off by the hostхозяин оставил его грубое замечание без внимания
gen.his stolid remark provoked a roar of laughterего глупое замечание вызвало взрыв смеха
gen.his stolid remark provoked a roar of laughterего флегматичное замечание вызвало взрыв смеха
gen.how am I expected to take your remark?как прикажете вас понимать?
gen.how can you explain such a silly remark?чем вы можете объяснить такое глупое замечание?
gen.how can you explain such a silly remark?как вы можете объяснить такое глупое замечание?
gen.how did you take his remark?как вы поняли его замечание?
Makarov.I do not understand the point of his remarkя не могу понять суть его замечания
Makarov.I do not understand the point of his remarkя не могу постичь суть его замечания
Makarov.I had to fight back a desire to laugh at the small child's remarkя едва удержался от того, чтобы не рассмеяться при словах этого мальца
Makarov.I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at meя сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
gen.I meant the remark as a jokeя сказал это в шутку
Makarov.I meant this remark for a jokeя сказал это в шутку
Makarov.I meant this remark for a jokeя пошутил
gen.I remember a remark of hisя помню одно его замечание
Makarov.I shall let that remark byя оставлю это замечание без внимания
gen.I take exception to this remarkя считаю такое замечание неуместным
gen.I was felt insulted by the remarkэто замечание и т.д. оскорбило меня (by his refusal, by her indifference, etc.)
gen.I was felt insulted by the remarkэто замечание и т.д. задело меня (by his refusal, by her indifference, etc.)
gen.I was felt insulted by the remarkя обиделся на это замечание (by his refusal, by her indifference, etc., и т.д.)
Makarov.I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rudeбоюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели
gen.I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rudeбоюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в виду
gen.immaterial remarkнесущественное замечание
gen.impertinent remarkдерзкое замечание
gen.impolite remarkнетактичное замечание
Makarov.inane remarkглупое замечание
gen.inappropriate remarkнекорректное замечание (max hits Alexander Demidov)
gen.inappropriate remarkнеуместное замечание
gen.inapt remarkне относящееся к делу замечание
Makarov.incisive remarkрезкое замечание
gen.incisive remarkметкое замечание (не обязательно критическое Ремедиос_П)
Makarov.inconsequent remarkнеуместное замечание
gen.inconsequential remarkнеуместное замечание
Makarov.inconsiderate remarkнеосторожное замечание
gen.inept remarkглупое замечание
gen.infelicitous remarkнеуместное замечание
gen.inject a remark into a conversationвставить замечание в разговор
Makarov.injudicious remarkнеразумное замечание
gen.innocuous remarkбезобидное замечание (bigmaxus)
gen.inoffensive remarkбезобидное замечание
gen.insightful remarkпоучительная фраза (MichaelBurov)
gen.insightful remarkглубокая идея (MichaelBurov)
gen.insightful remarkпрозорливое высказывание (MichaelBurov)
gen.insightful remarkпроницательное замечание (MichaelBurov)
gen.insinuative remarkдвусмысленное замечание
gen.insolent remarkдерзкое замечание
Makarov.interchange remarksобменяться замечаниями
Makarov.interchange remarksобмениваться замечаниями
gen.interject a careless remarkнебрежно заметить
gen.interjectional remarkвставленное замечание
gen.interpret a remark literallyтолковать замечание в буквальном смысле
gen.interpret a remark literallyпонимать замечание в буквальном смысле
gen.interrupt to comment on the last remarkперебить, чтобы объяснить существо последнего замечания (to tell them about it, etc., и т.д.)
gen.invidious remarkоскорбительное замечание
gen.ironic remarkироническое замечание
gen.ironical remarkироническое замечание
gen.irrelative remarkнеуместное замечание
Makarov.irrelevant remarkнеуместное замечание
gen.irrelevant remarkневажное замечание
gen.it is a rather witty remarkзамечание не лишено остроумия
gen.it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remarkиногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника
gen.it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remarkиногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику
gen.it is worthy of remarkэто достойно внимания
gen.it passed without remarkэто прошло незамеченным
gen.it was clear that he did not approve of my remarkбыло ясно, что ему не понравилось моё замечание
gen.it was out of order to make such a tactless remarkэто бестактное замечание было совершенно неуместным
Makarov.it was unfortunate that you chucked out that remarkвы очень плохо поступили, что проговорились про это
gen.it was unfortunate that you chucked out that remarkвы очень некстати вставили это замечание
Makarov.it would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowdдостаточно одного неаккуратного замечания, чтобы вызвать негодование толпы
gen.it's a damned silly remarkсовершенно идиотское замечание
gen.it's worth to remark thatстоит отметить, что (Soulbringer)
gen.jestful remarkнасмешливое замечание
gen.jesting remarkшутка
gen.jesting remarkшутливое замечание
Makarov.John made a long parenthetical remark about his travelДжон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии
Makarov.John was making a long parenthetic remark about his travelДжон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии
gen.knew immediately who your remark was aimed at.'я сразу понял, по чьему адресу это было сказано
Makarov.let a remark dropобронить замечание
gen.let pass without remarkне реагировать (на что-либо)
gen.let the remark the words, the insult, etc. passне придавать значения замечанию (и т.д.)
gen.let the remark the words, the insult, etc. passпропускать замечание и т.д. мимо ушей
Makarov.listen to someone's remarksприслушаться к чьим-либо замечаниям
gen.lose a remarkне прослушать замечание (the end of the sentence, several words of his answer, etc., и т.д.)
gen.lose a remarkне расслышать замечание (the end of the sentence, several words of his answer, etc., и т.д.)
gen.lose a remarkне уловить замечание (the end of the sentence, several words of his answer, etc., и т.д.)
Makarov.make a casual remarkсделать замечание вскользь
gen.make a casual remarkнебрежно заметить (ART Vancouver)
gen.make a caustic remarkсделать едкое замечание (Viola4482)
Makarov.make a critical remarkсделать критическое замечание
gen.make a derogatory remarkпренебрежительно высказаться (about – по поводу ART Vancouver)
gen.make a disparaging remark aboutбросать камешек в чей-нибудь огород
gen.make a disparaging remark aboutбросать камень в чей-нибудь огород
Makarov.make a remarkделать замечание
Makarov.make a remarkвысказаться
gen.make a remarkсделать замечание
gen.make a remark on the essence of the matterсделать замечание по существу (Interex)
gen.make a remark to the pointсделать замечание кстати
gen.make a remark to the pointвысказать замечание кстати
gen.make a slighting remark aboutбросать камешек в чей-нибудь огород
gen.make a slighting remark aboutбросать камень в чей-нибудь огород
Makarov.make a snide remark aboutпроехаться на чей-либо счёт (someone)
Makarov.make a witty remarkсделать остроумное замечание
gen.make a witty remarkсыронизировать (ART Vancouver)
Makarov.make cutting remarksотпускать едкие замечания
Makarov.make flattering remarks aboutхвалить (someone – кого-либо)
Makarov.make flattering remarks aboutлестно отзываться о (someone); ком-либо)
Makarov.make malicious remarksсъехидничать
Makarov.make malicious remarksехидничать
gen.make no remarkничего не говорить
gen.make no remarkничего не сказать
Makarov.make no remarksничего не сказать
Makarov.make no remarksне делать никаких замечаний
Makarov.make remarks uponотпускать критические замечания по чьему-либо адресу (someone)
Makarov.make snide remarks aboutбросать камешек в чей-либо огород (someone)
Makarov.make spiteful remarksехидничать
gen.make sure that you don't place the wrong construction on his remarkбудьте внимательны, чтобы не понять его превратно
Makarov.make venomous remarksехидничать
Makarov.mean remarkподлое замечание
gen.miss the point of a remarkне понять смысла реплики (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.)
gen.miss the point of a remarkне понять смысла замечания (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.)
Makarov.mollifying remarkуспокоительное замечание
gen.naif remarkнаивное замечание
gen.nasty remarkядовитое замечание
gen.naпve remarkнаивное замечание
gen.not a nice remarkне очень уместное замечание
gen.objectionable remarkнекорректное замечание (Alexander Demidov)
gen.odd remarkредкое замечание
gen.odd remarkединичная реплика
gen.odd remark or twoодно-два редких замечания
gen.odd remark or twoодна-две случайные реплики
gen.offensive remarkоскорбительное замечание
gen.off-the-cuff remarkнеподготовленная реплика
gen.open remarkоткрытое замечание
gen.open remarkгромкое замечание
Makarov.opportune remarkуместное замечание
Makarov.original remarkоригинальное замечание
gen.pass a remarkвысказывать своё мнение
gen.pass a remarkвысказать своё мнение
gen.pass a remarkсделать замечание
gen.pass by the remark his request, etc. in silenceне прореагировать на замечание (и т.д.)
gen.pass by the remark his request, etc. in silenceпромолчать в ответ на замечание (и т.д.)
Makarov.pass the remarkсделать замечание
gen.passing remarkвскользь брошенное замечание
gen.passing remarkбеглое замечание
gen.peppered remarkядовитое замечание
gen.pertinent remarkзамечание по существу
gen.pinheaded remarkидиотское замечание
gen.piquant remarkпикантное замечание
gen.plump out a remarkляпнуть что-либо не подумав
gen.pointed remarkметкое замечание
Makarov.pointful remarkуместное замечание
gen.poisonous remarkязвительное замечание (Andrey Truhachev)
gen.poisonous remarkедкое замечание (Andrey Truhachev)
Makarov.prelude with some banal remarksначать с нескольких банальных замечаний
gen.public remarkоткрытое замечание
gen.public remarkгромкое замечание
gen.quizzical remarkшутливое замечание
gen.remark from the floorзамечание с места
gen.remark full of meaningмногозначительное замечание
gen.remark of little consequenceнесущественное замечание
gen.remark of no consequenceнесущественное замечание
gen.remark out of placeнеуместное замечание
gen.remark to the pointуместное замечание
gen.remark to the pointзамечание кстати
Makarov.resent someone's remarksвозмущаться чьими-либо замечаниями
Gruzovikrude remarkгрубость
gen.rumble forth a remarkгромко сделать замечание
gen.rumble out a remarkгромко сделать замечание
gen.sarcastic remarkедкое замечание
gen.sarcastic remarkсаркастическое замечание
gen.severe remarkколкое замечание
gen.sharp remarkязвительное замечание (Lana Falcon)
Makarov.she barred his insinuations with a witty remarkостроумным замечанием она парировала его выпады
Makarov.she came out with a remarkона сделала замечание
Makarov.she made a remarkона сделала замечание
Makarov.she made the remark that being interviewed was boringона заметила, что давать интервью утомительно
gen.she smiled back at my remarkв ответ на мою реплику она улыбнулась
gen.she suddenly realized the significance of his remarkона вдруг осознала весь глубокий смысл его слов
gen.she suddenly realized the significance of his remarkона вдруг осознала весь глубокий смысл его замечания
Makarov.she takes offence at every remarkона обижается на каждое замечание. она принимает близко к сердцу каждое замечание
Makarov.she takes offence at every remarkона обижается на каждое замечание
gen.she takes offence at every remarkона обижается на любое замечание (в её адрес)
Makarov.she took my remark as an insultона узрела в моём замечании обиду
Makarov.she took offence at his remarkона обиделась на его замечание
Makarov.she was deeply hurt by my remarkмоё замечание её очень обидело
gen.she was taken aback by his remarkона растерялась от его слов
gen.she was taken aback by his remarkона опешила от его слов
gen.side remarkслучайно брошенное замечание
gen.side remarkвскользь брошенное замечание
gen.slanderous remarkклеветническое замечание
gen.slighting remarkязвительное замечание (Jacqueline [...] was sensitive to slighting remarks about women in business ... Fesenko)
gen.slip a cutting remarkвставить едкое замечание
gen.smart remarkметкое замечание
gen.snide remarkпренебрежительное замечание (something said say with a sneer on one's face Val_Ships)
gen.snide remarkязвительное замечание (Serahanne)
gen.snide remarkнеуважительное замечание (Val_Ships)
gen.snide remarkколкое замечание (Serahanne)
gen.snide remarkехидное замечание
gen.spare me your remarksизбавьте меня от ваших замечаний
Gruzovikstinging remarkколкость
gen.stinging remarkрезкое замечание
Makarov.strike out the witness's last remark, it has no place in the court recordвычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место
gen.substantive remarkсущественное замечание
gen.subtile remarkтонкое замечание
Makarov.subtle remarkтонкое замечание
gen.tactless remarkбеспардонное замечание (Interex)
Makarov.take a remarkпринимать замечание
Gruzoviktake a remark seriouslyпринимать замечание в серьёз
gen.take his remark as an insultпринять его замечание как оскорбление
gen.take his remark their advice, a compliment, etc. with a smileреагировать на его замечание и т.д. улыбкой (with a frown, with a laugh, etc., и т.д.)
gen.take his remark their advice, a compliment, etc. with a smileвстречать его замечание и т.д. улыбкой (with a frown, with a laugh, etc., и т.д.)
gen.take offence at a rude remarkобидеться на грубость (His face darkened. He looked like a halibut that's taken offence at a rude remark from another halibut. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.that last remark was a dig at meпоследнее замечание было камешком в мой огород
gen.that remark goosed him into actionэто замечание подстегнуло его
gen.that remark is in questionable tasteэто замечание весьма сомнительного свойства
gen.that remark is out of keeping with his characterэто замечание для него не типично
gen.that remark was aimed at meэто замечание было в мой адрес
gen.that was an extremely offensive remarkэто замечание было очень оскорбительным
gen.that was not a very happy remarkзамечание было несколько неуместным
gen.the better to enforce the remarkчтобы придать более силы замечанию
Makarov.the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep inпредседатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся
Makarov.the cut in with a remarkвставить своё замечание
gen.the girl was hurt with the remarkдевочку обидело это замечание
Makarov.the House censured the Member of Parliament for his rude remark to the MinisterПалата сделала замечание члену парламента за его грубую ремарку в адрес министра
Makarov.the justice of his remarkсправедливость его замечания
Makarov.the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at allна вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить
gen.the pertinence of his remarkуместность его замечания
Makarov.the remark angered himзамечание рассердило его
Makarov.the remark has a biting edgeэто очень обидное замечание
Makarov.the remark is in bad tasteэто бестактное замечание
Makarov.the remark quoted aboveвысказывание, процитированное ранее
gen.the remark set off an argumentэто замечание вызвало спор
Makarov.the remark slipped outэто замечание случайно сорвалось с языка
gen.the remark toldзамечание не пропало впустую
gen.the remark toldзамечание не пропало даром
Makarov.the remark was addressed to my neighbourзамечание относилось к моему соседу
gen.the remark was in bad tasteэто было очень бестактное замечание
gen.the remark was in bad tasteэто было очень неуместное замечание
gen.the remark was in bad tasteзамечание было неуместным
Makarov.the remark was very aproposэто замечание было весьма своевременно
Makarov.the remark was very aproposэто замечание было весьма кстати
gen.the remark was well timedзамечание было сделано очень кстати
gen.the remark went against his grainэто замечание пришлось ему не по вкусу
Makarov.the remark will standзамечание останется в силе
gen.the sarcasm of the remarkсарказм замечания
gen.the unfitness of the remarkнеуместность этого замечания
gen.there is much truth in that remarkв этом замечании много справедливого
gen.there is something strange behind that remarkэто замечание сделано неспроста
gen.there was a taste of irritation in his remarkв его замечании сквозило раздражение
gen.there was a taste of sadness in his remarkв его замечании слышалась грусть
Makarov.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было делать то замечание
gen.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было вставлять это замечание
Makarov.there was no need to fling in that rude remarkнезачем было вставлять это грубое замечание
gen.there was nothing delicate about his remarkего замечание было просто бестактным
Makarov.there's no need to get steamed up about such a little remarkне стоит обижаться на такое мелкое замечание
gen.there's no need to get steamed up about such a little remarkне стоит обижаться на такое мелкое замечание
Makarov.things worthy of remarkвещи, достойные внимания
gen.this remark is intended for meэто замечание в мой адрес
gen.this remark is intended for meэто замечание относится ко мне
gen.this remark is intended for youэто замечание по вашему адресу
gen.this remark is intended for youэто замечание адресовано вам
gen.this remark is manifested by many cases in surgeryэто наблюдение подтверждается многими случаями в хирургии
gen.this remark is very much to the pointэто вполне уместное замечание
gen.this remark killed the conversationэто замечание испортило всю беседу
gen.this remark was calculated to hurt her feelingsэта реплика была рассчитана на то, чтобы уязвить её (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.)
gen.this remark was calculated to hurt her feelingsэта реплика была направлена на то, чтобы уязвить её (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.)
gen.timely remarkуместное замечание
gen.to pigeonhole a witty remarkпостараться запомнить остроту
gen.to slinky a cutting remarkвставить едкое замечание
gen.trifling remarkтривиальное замечание
gen.trifling remarkбанальное замечание
gen.trite remarkпошлость
gen.trite remarkбанальное замечание
gen.trivial remarkбанальное замечание
gen.turn back a critical remark his words, etc. by saying that they didn't understand himпарировать критическое замечание и т.д., сказав, что тебя не поняли
gen.turn back a critical remark his words, etc. by saying that they didn't understand himответить на критику и т.д., сказав, что тебя не поняли
gen.uncalled-for remarkнеуместное замечание
Makarov.uncharitable remarkобидное замечание
Makarov.uncomplimentary remark on their part in the affairнелестное замечание об их роли в этом деле
Makarov.unconsidered remarkнеобдуманное замечание
Makarov.unconsidered remarkслучайное замечание
gen.undiplomatic remarkпрямолинейность (zelechowski)
gen.unessential remarkнесущественное замечание
gen.unfitting remarkнеуместное замечание
gen.unflattering remarkнелестное замечание
gen.unfortunate remarkнеудачное замечание
gen.ungracious remarkневежливое замечание
gen.unguarded remarkнеосторожное замечание
gen.unhappy remarkнеуместное замечание
gen.untimely remarkнеуместное замечание
gen.unwarranted remarkнеуместное замечание
gen.vacuous remarkпустое замечание
gen.venture a remarkрискнуть сказать (что-либо)
Makarov.volunteer a remarkвысказать замечание
gen.volunteer a remarkвысказать замечание (о котором не спрашивали)
Makarov.water down one's remarksсмягчать свои замечания
Makarov.we must have cognizance of the remarkмы должны учесть это замечание
Makarov.we must take cognizance of the remarkмы должны учесть это замечание
gen.were you getting at me in that last remark you made?в своём последнем замечании вы имели в виду меня
gen.were you getting at me in that last remark you made?в своём последнем замечании вы намекали на меня?
Makarov.what an aggravating remark!какое неуместное замечание!
gen.what an asinine remark!что за идиотское замечание!
gen.what is the import of his remark?в чём суть его замечания?
Makarov.wince at a remarkпоморщиться от замечания
gen.withering remarkуничтожающее замечание
gen.witty remarkостроумное выражение (Taras)
gen.witty remarkострота
Gruzovikwitty remarkостро́та
gen.witty remarkостроумное замечание
gen.wounding remarkоскорбительное замечание (dimock)
Makarov.write remarks on the marginsделать заметки на полях
gen.you cannot do better than quote this remarkвам лучше всего процитировать это замечание (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
gen.you cannot do better than quote this remarkвам лучше всего привести это замечание (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
gen.your remark was not called forваше замечание было неуместно
gen.your remark wounded himваше замечание обидело его
gen.your remark wounded himваше замечание задело его
gen.you're going to get it in the neck for that remarkты ещё получишь по шее за то, что ляпнул такое
Showing first 500 phrases