DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing remand | all forms | exact matches only
EnglishRussian
application for remand in custodyходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу (iVictorr)
application for remand orderходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу (iVictorr)
apply a remandходатайствовать о дальнейшем нахождении арестованного под стражей (lisiy)
custody for remandповторное заключение под стражу
detention on remandпредварительное заключение
extend the detention on remandпродлить срок содержания под стражей (vleonilh)
length of detention on remandдлительность содержания под стражей до суда (vleonilh)
length of detention on remandсроки содержания под стражей до суда (vleonilh)
remand caseобвиняемый, возвращённый под стражу для проведения дополнительного расследования
remand caseвозвращённое по подсудности дело
remand for further proceedingsвернуть дело на новое рассмотрение (говоря о возврате дела из высшей инстанции в нижестоящий суд: We reverse the judgment of the district court and remand for further proceedings consistent with this opinion. — Решение окружного суда отменяется с возвратом дела на новое рассмотрение в соответствии с настоящим постановлением. casetext.com Alex_Odeychuk)
remand for retrialнаправить на новое рассмотрение (Alexander Demidov)
remand for trialвозвращение в первоначальную инстанцию
remand homeколония для несовершеннолетних (Andrey Truhachev)
remand in custodyвозвращение под стражу
remand in custodyоставление под стражей
remand in custodyмера пресечения (в виде заключения под стражу // см. тж. (pretrial detention) 4uzhoj)
remand in custody durante absentiaзаочно избрать меру пресечения в виде заключения под стражу (Коротко и ясно Konstantin 1966)
remand of caseвозвращение дела в первоначальную инстанцию
remand on bailвозвращение на поруки
remand prisonтюрьма предварительного заключения
remand prisonследственная тюрьма
remand prisonerнаходящийся в предварительном заключении (ssn)
remand prisonerлицо, содержащееся в предварительном заключении
remand the case for a new proceedingнаправлять дело на новое рассмотрение (I. Havkin)
remand the case for a new proceedingпередавать дело на новое рассмотрение (I. Havkin)
remand the case for a new trialнаправить дело на новое рассмотрение (US! Евгений Тамарченко)
remand the case to the trial courtнаправлять дело в суд первой инстанции (напр., на новое рассмотрение Stas-Soleil)