DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing remains | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial serviceв центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
Africa will remain а beggar continent from generation to generationАфрика и через поколения останется континентом, живущим в нужде
Africa will remain а beggarly continent from generation to generationАфрика и через поколения останется континентом, живущим в нужде
after the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash inпосле того как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землю
after the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash inпосле того, как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землю
agenda remains the sameповестка дня остается без изменений
agreement remains a possibilityвозможность подписания соглашения остается
agreement remains a possibilityвозможность подписания соглашения остаётся
all in all the mechanism of the Wuertz reaction remains uncertainвообще, механизм реакции Вюрца остаётся неопределённым
America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at leastкак ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии)
amino acid content remained practically unchangedсодержание аминокислот осталось практически без изменений
analysts remain cynical about whether these deals will pay offаналитики по-прежнему сомневаются, что эти сделки окупятся
animal remainsостатки животных
approach remains unchangedподход остается неизменным
approach remains unchangedподход остаётся неизменным
archaeological remainsархеологический материал
archaeological remainsархеологические остатки
atmosphere remains tenseобстановка остается напряжённой
bare I was born, and bare I remainголым я родился, голым остаюсь по сей день
bill remains uncommittedзаконопроект не передан в комиссию
changes in the texture of ice which remains solid under the action of heat and pressureизменение структуры и текстуры льда, остающегося в твёрдом состоянии под воздействием температуры и давления
coal is the remains of an ancient vegetationуголь – это остатки древних растений
convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureконвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
criminal remains unapprehendedпреступник ещё не задержан
criminal remains unapprehendedпреступник пока на свободе
Ellen remained discreetly silentЭлен благоразумно сохраняла молчание
escape from a place and remain aliveвырваться живым (откуда-либо)
few technical matters remain to be resolvedосталось решить несколько технических вопросов
gain remains flat with frequencyусиление не зависит от частоты
he can't remain seated a minuteон не может ни минуты посидеть на месте
he chose to remainон решил остаться
he emptied out the remains of the tin of paintон вылил остатки краски из банки
he endeavoured to remain calmон пытался сохранять спокойствие
he finished up the remains of his wineон допил своё вино
he forced his voice to remain levelон заставил себя говорить спокойным тоном
he has now held five cabinet posts and remains a safe pair of handsон сменил пять ответственных постов и всё ещё остаётся надёжным работником
he intended to remain until the weather cleared before I ferried backон собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится
he remained calm in the confusion of battleон сохранял спокойствие в хаосе битвы
he remained unconvincedего так и не удалось убедить
he remains confident and seemingly untroubled by our recent problemsон остаётся уверенным и внешне не обеспокоенным нашими недавними проблемами
he remains her slaveон остаётся её рабом
he remains in the darkон пребывает в состоянии неопределённости
he remains the main provider of sports facilitiesон остаётся основным поставщиком спортивного оборудования
he struggled to remain aliveон боролся за жизнь
he will remain at his post for the next two yearsон останется на своём посту ещё на два года
his character remains uncleared of a terrible suspicionс него всё ещё не снято ужасное подозрение
I am content to remain where I am nowя согласен остаться на месте
I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this mannerя бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым
I have chosen to remain in the shadeя предпочёл остаться в неизвестности
I intended to remain until the weather cleared before I ferried backя собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится
I remain, my dear friend, affectionately yoursостаюсь Ваш (формула вежливости в конце письма)
I remain, your obedient servantваш покорный слуга (в конце письма)
ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN)
ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды
if you remain behind after class, I will repeat the instructions to youесли останешься после уроков, я тебе все повторю
in a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by governmentв недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизнь
it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubtлучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения (на этот счёт)
it remains to be provedэто ещё не доказано
it remains to be provedэто ещё надо доказать
it remains to be seenещё не известно
it shall remain in force except as amended by this Protocolэто остаётся в силе с учётом поправок, внесённых настоящим протоколом
it should remain yet in pettoэто должно пока оставаться в тайне
it was wise of you to remain silentвы правильно поступили, промолчав
it would be judicious to remain silentразумнее всего – сохранять молчание
it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stopsнужно держать приличную дистанцию на случай, что впереди идущая машина внезапно остановится
lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmeltedнижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности
many pamphlets remain to us only in a single exemplarмногие брошюры остаются у нас только в одном экземпляре
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happensМери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда
mineral or organic remains concentrated after snow melt in the zone of avalanche depositминеральные и органические остатки, сохраняющиеся после стаивания лавинного снега в зоне отложения лавины
mother was advised to remain indoors for a weekмаме посоветовали посидеть недельку дома
much still remains to be doneосталось ещё много работы
much still remains to be doneещё многое нужно сделать
mules bearing the baggage remained behindмулы с кладью остались позади
no traces remained of the old castleничего не осталось от старого замка
obtain a visa to remain in the countryполучать визу, дающую право на пребывание в стране
one question still remains undeterminedодин вопрос всё ещё остаётся открытым
one question still remains undeterminedодин вопрос всё ещё остаётся нерешённым
part of the land remains unbuilt uponчасть участка ещё не застроена
peace remained unbrokenмир не был нарушен
period during which the ice cover remains on water bodies and watercoursesпериод, в течение которого на акватории водоёма или водотока держится ледяной покров
problematical remainsпроблематичные остатки
rapid growth of snow crystals in a snow mass through the decrease of its density or when the density remains the sameбыстрый рост кристаллов снежной толщи при уменьшении или сохранении её плотности
relation remains valid alwaysприводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях
remain a flash pointоставаться горячей точкой
remain a memberоставаться членом (чего-либо)
remain a memberоставаться в составе
remain a non-aligned stateоставаться неприсоединившимся государством
remain above suspicionостаться вне подозрений
remain adamantостаться непреклонным
remain aliveостаться в живых
remain aliveоставаться в живых
remain allyоставаться союзником
remain aloneостаться одному
remain at homeоставаться дома
remain at home for three daysвысидеть три дня дома
remain at one's postостаться на своём посту
remain at one's postоставаться на своём посту
remain at seaоставаться на море
remain at seaоставаться в плавании
remain behindдержаться позади
remain behindоставаться сзади
remain behindдержаться сзади
remain behindоставаться позади
remain behindоставаться (после окончания чего-либо)
remain behindзадерживаться
remain belowоставаться внизу
remain bogged down in warувязнуть в войне
remain clear of somethingсторониться (чего-либо)
remain clear of somethingизбегать (чего-либо)
remain committed to membershipбыть сторонником членства
remain committed to membershipбыть приверженцем членства
remain coveredне снимать головного убора
remain democracyоставаться демократической страной
remain entirely self-possessedоставаться совершенно хладнокровным
remain far from a dealбыть далеко от соглашения
remain for dinnerпообедать (Поужинать в современном языке. GuyfromCanada)
remain for dinnerостаться к обеду
remain in a postостаться на посту
remain in a postостаться в должности
remain in abeyanceоставаться открытым (о вопросе и т.п.)
remain in forceоставаться в силе (о судебном решении, приговоре)
remain in force for fifty yearsоставаться в силе в течение пятидесяти лет
remain in force for fifty yearsсохранять силу в течение пятидесяти лет
remain in raceоставаться участником предвыборной борьбы
remain in the ranksоставаться в строю
remain in the shadowдержаться в тени
remain in the villageоставаться в деревне
remain indifferentоставаться равнодушным
remain inside a partyоставаться в партии
remain levelсохранять горизонтальное положение
remain liquidне остывать
remain lyingпродолжать лежать
remain lying downвылёживать
remain lying downвылежать
remain master of the situationоставаться хозяином положения
remain on tuneудерживать частоту настройки
remain on tuneподдерживать частоту настройки
remain opposed to a dealпродолжать выступать против сделки
remain opposed to a dealпродолжать выступать против соглашения
remain passiveоставаться бездеятельным
remain prisoners of the out-dated stereotypesоставаться в плену устаревших стереотипов
remain quiescent until arrival of a triggering pulseждать (о блокинг-генераторе, развёртке)
remain seatedостаться сидеть
remain silentмолчать
remain silentпродолжать молчать
remain silentничего не сказать
remain singleоставаться холостяком
remain singleоставаться не замужем
remain singleсидеть в девках
remain singleзасидеться в девках
remain sittingпродолжать сидеть
remain solventоставаться кредитоспособным
remain standingпродолжать стоять
remain steadfast in commitmentсохранять верность обязательству
remain steadfast in commitmentпридерживаться обязательства
remain true to someone, somethingостаться верным (кому-либо, чему-либо)
remain unappalledоставаться невозмутимым
remain unchangedостаться прежним
remain uncheckedостаться непроконтролированным
remain uncheckedостаться непроверенным
remain unconsciousостаться в неведении
remain uncontradictedне встретить возражений
remain uncoveredстоять с непокрытой головой
remain uncoveredстоять без шляпы
remain undecidedостаться нерешённым
remain undecidedне решить, что делать
remain undecidedне принять решения
remain unmarriedсидеть в девках
remain unmarriedзасидеться в девках
remain unrecognizedостаться неузнанным
remain unseenостаться незамеченным
remain unseenостаться неузнанным
remain unseenостаться в тени
remain uprightсохранить вертикальное положение
remain uprightсохранять вертикальное положение
remain within a budgetпридерживаться составленной сметы
remain within a budgetне превышать расходов, зафиксированных в смете
remain within callоставаться неподалёку (в пределах слышимости)
remain within the inventoryоставаться в составе
remain within the lawне нарушать закон
remain within the lawжить по закону
remain within the lawдержаться в рамках закона
repugnance remains unclearedпротиворечие остаётся неразрёшенным
she desires to remain neutral in the disputeона очень не хочет принимать чью-либо сторону в споре
she prefers that we remainона предпочитает, чтобы мы остались
she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happensона гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда
ship remained uncrippled by the heavy fireкорабль не пострадал, несмотря на сильный обстрел
shops and other commercial establishments remain closed todayмагазины и другие торговые заведения сегодня закрыты
so long as the conditions are pendent he remains his slaveдо тех пор, пока условия окончательно не оговорены, он остаётся его рабом
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
the bill remains uncommittedзаконопроект не передан в комиссию
the charred remains of a bodyобгорелые останки тела
the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policyавторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики
the convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureконвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
the councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calmсоветника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие
the criminal remains unapprehendedпреступник пока на свободе
the criminal remains unapprehendedпреступник ещё не задержан
the flight will be announced soon, meantime remain seatedвылет самолёта будет скоро объявлен, а пока оставайтесь на своих местах
the flight will be announced soon, meanwhile, please remain seatedпосадка на рейс будет скоро объявлена, а пока что оставайтесь на своих местах
the gain remains flat with frequencyусиление не зависит от частоты
the gyro tends to remain rigid in spaceгироскоп стремится сохранить первоначальное положение относительно мирового пространства
the gyro tends to remain rigid in spaceгироскоп стремится сохранить первоначальное направление относительно мирового пространства
the house will not remain standing much longerдом долго не выстоит
the lessons remain fresh in her memoryуроки свежи в её памяти
the lower limit of the region where some of the solid precipitation deposited on horizontal unshaded surfaces remains unmeltedнижняя граница сохранения части выпадающих твёрдых осадков на горизонтальной незатенённой поверхности
the manuscript volumes still remain to testify his diligenceсохранившиеся манускрипты свидетельствуют о его трудолюбии
the market remains stableрынок остается устойчивым
the market remains strongрынок остается хорошим
the market remains sureрынок остается прежним
the memory of accident remained with him all his lifeон сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь
the Middle East will remain a powder kegБлижний Восток останется взрывоопасным регионом
the mules bearing the baggage remained behindмулы с кладью остались позади
the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the yearдревнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года
the President remains impervious to public opinionпрезидент остаётся глухим к общественному мнению
the President remains obdurate on the question of cutting taxesпрезидент остаётся непреклонным по вопросу снижения налогов
the question of military casualties remains murkyвопрос о военных потерях по-прежнему окутан туманом
the question, therefore, still remains undeterminedтаким образом вопрос всё ещё остаётся неразрешённым
the question, therefore, still remains undeterminedвопрос всё ещё остаётся неразрёшенным
the relation remains valid alwaysприводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях
the remainsостаток (то, что осталось от разрушения и т. п.)
the remains of ancient art at Athensостатки античного искусства в Афинах
the remains of lunch were still on the tableостатки завтрака всё ещё были на столе
the remains of the old Roman fortressразвалины старинной римской крепости
the remains were crematedостанки были сожжены
the remains were crematedостанки были кремированы
the repugnance remains unclearedпротиворечие остаётся неразрёшенным
the result of the Presidential elections remains doubtfulрезультаты президентских выборов остаются неясными
the result of the Presidential elections remains doubtfulрезультаты президентских выборов остаются непредсказуемыми
the rocks were carefully searched for organic remainsгорные породы были тщательно исследованы на наличие органических остатков
the ship remained uncrippled by the heavy fireкорабль не пострадал, несмотря на сильный обстрел
the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 daysкосмический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней
the situation remains alarmingситуация остаётся тревожной
the visit remains the subject of animated discussionвизит продолжает оживлённо комментироваться
the wall is all that remains of the fortон форта сохранилась только стена
the watchmen were charged to remain at their postsкараульным было приказано оставаться на своих постах
the weather remains fineдержится хорошая погода
the writers of poison-pen letters usually remain anonymousавторы оскорбительных писем обычно остаются анонимными
their future remains problematicих будущее остаётся неясным
there was a general disposition to remainбольшинство хотело остаться
they struggled to remain aliveони боролись за жизнь
this discrepancy remains unaccounted-forэто расхождение пока никто не объяснил
this law remains in force till next yearэтот закон действителен до будущего года
this will remain a secret to the end of timeэто навеки останется тайной
visit remains the subject of animated discussionвизит продолжает оживлённо комментироваться
watchmen were charged to remain at their postsкараульным было приказано оставаться на своих постах
when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the sameхотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется
words remain the dress of our thoughtsслова остаются оболочкой для наших мыслей
you may remain, provided you keep silentможете остаться при условии, что вы будете молчать
you will have to run fast to remain abreast of our best runnerтебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера
zoogene remainsзоогенные остатки