English | Russian |
alignment reject | наладочный брак (evgeny-sidorenko) |
all attempts at mediateness by a third party were rejected | все попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты |
all attempts at mediation by a third party were rejected | все попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты |
approve or reject | утвердить или отказать в утверждении (утвердить планы или отказать в их утверждении = approve or reject plans. In deciding whether to approve or reject the plan, the agency shall consider, among other factors, the protection of the public health, and compliance with air and ... Alexander Demidov) |
be rejected | выбрасываться |
be rejected by the board | не пройти комиссию (Anglophile) |
be rejected for lack of novelty | не соответствовать условию патентоспособности "новизна" (A claimed invention can be rejected for lack of novelty if the examiner believes that it's anticipated by the prior art because every element in the claim is explicitly ... – АД) |
be rejected on the score of ill health | быть недопущенным куда-либо по состоянию здоровья |
being rejected | выброшенность (Yanamahan) |
desk reject | отклонение научной статьи редактором без направления на рецензирование (bix) |
direct reject | отклонение научной статьи редактором без направления на рецензирование (bix) |
floatation rejects | хвосты флотаций |
flotation rejects | хвосты флотаций |
get rejected | срезать, отбраковать (на экзамене, на собеседовании nmirionkova777) |
he definitely rejects this | он решительно от этого отказывается |
he rejected all help | он отказался от какой-либо помощи |
he was rejected for medical grounds | его освободили по медицинским показаниям |
he was rejected for medical grounds | его забраковали по медицинским показаниям |
he was rejected on medical grounds | он не прошёл по медицинским показателям |
he was rejected on medical grounds | его не приняли по медицинским показателям |
I was mortified that my manuscript was rejected | я был очень расстроен, что мою рукопись отвергли |
I was mortified that my manuscript was rejected | я был очень расстроен, что мою рукопись вернули |
it goes without saying that the proposal will be rejected | нечего и говорить, предложение будет отклонено |
it goes without saying that the proposal will be rejected | разумеется, предложение будет отклонено |
it goes without saying that the proposal will be rejected | нечего и говорить предложение будет отклонено |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
not rejected | неотвергнутый |
reject a bill in Parliament | отклонить законопроект в парламенте |
Reject a cal | Сбрасывать звонок (Автор: Supa Traslata ran-nn) |
Reject a cal | Отклонять звонок (Автор: Supa Traslata ran-nn) |
reject a call | сбрасывать звонок (ran-nn) |
reject a call | отклонять звонок (ran-nn) |
reject a candidate | отклонять кандидатуру (Inchionette) |
reject a claim | отказать в требовании |
reject a claim | отклонить претензию |
reject a claim | отклонять претензии (Lavrov) |
reject a claim | отклонить рекламацию |
reject a claim | отвергнуть претензию |
reject a doctrine | отвергать какое-либо учение |
reject a heart transplant | отторгнуть пересаженное сердце |
reject a marriage proposal | отказывать |
reject a marriage proposal | отказываться |
reject a marriage proposal | отказаться |
reject a marriage proposal | отказать (pf of отказывать) |
reject a marriage proposal | отказывать (impf of отказать) |
reject a marriage proposal | отказать |
reject a nomination | отвергнуть кандидатуру |
reject a product | забраковать изделие |
reject a proposal | отвергнуть предложение |
reject a request for | отвергнуть просьбу (о чём-либо) |
reject a suitor | отказывать жениху |
reject a suitor | отказать жениху |
reject a thought | отбросить мысль (о чём-либо) |
reject an objection | отвергнуть возражение |
reject an offer | отвергнуть предложение |
reject an offer | отказаться от предложения |
reject an offer | отказываться от предложения |
reject an offer | отклонять предложение |
reject an offer | отклонить предложение |
reject at the polls | прокатить на выборах ("row up Salt River" is a very obscure reference and will not be understood by most English speakers. Jmcvay) |
reject claim | отказать в удовлетворении иска (shergilov) |
reject entry | отказать во въезде (to someone 4uzhoj) |
reject entry | отказывать во въезде (to someone: Cichocki said that, while he does not make policy, he would be surprised if his country would start to reject entry to Ukrainians. theguardian.com 4uzhoj) |
reject from a science lab | совершенно никудышний человек |
reject from entering | запрещать въезд в страну (reject them from entering) |
reject goods | отказаться от товара |
reject goods | забраковать товар |
reject someone's hand in marriage | отказывать в руке |
reject someone's hand in marriage | отказать в руке |
reject heat | отводить тепло |
reject hypothesis | опровергнуть гипотезу (typist) |
reject on the score of absurdity | отвергать что-либо как нелепость |
reject opposing views | отвергать противоположную точку зрения (Ремедиос_П) |
reject out of hand | отвергнуть с порога (Bullfinch) |
reject out of hand | отказывать наотрез |
reject out of hand | отказать наотрез |
reject out of hand | отклонить предложение и т.п. без обсуждения |
reject someone's hand in marriage | отказывать в руке |
reject the call | скинуть вызов (в знач. "не взять трубку"; не путать с "to drop call" – пустить вызов, маякнуть, просигналить (т.е. положить трубку прежде, чем абонент её подымет: I tried calling her but she rejected my call. 4uzhoj) |
reject the call | сбросить вызов (в знач. "не взять трубку"; не путать с "to drop call" – пустить вызов, маякнуть, просигналить (т.е. положить трубку прежде, чем абонент её подымет: I tried calling her but she rejected my call. 4uzhoj) |
reject the delivery | отказать в приёмке (You may reject the delivery and cancel all future deliveries (assuming this is your first instalment); You may reject the delivery and request a re-delivery within a ... Alexander Demidov) |
reject the goods | отказываться от товара |
reject the goods | отказаться от товара |
reject the offer | отказаться от предложения (Ivan Pisarev) |
reject the offer | отвергнуть предложение (Ivan Pisarev) |
reject the offer | давать отрицательный ответ на предложение (Ivan Pisarev) |
reject the offer | ответить отказом (Ivan Pisarev) |
reject the possibility | отвергать возможность (Andrey Truhachev) |
reject the proposal as a whole | отклонить предложение в целом |
reject without enquiry | отклонить что-либо без рассмотрения |
reject without inquiry | отклонить что-либо без рассмотрения |
rejected goods | отсортированный товар |
rejected goods | отброшенный товар |
rejected goods | бракованный товар |
rejected item | брак (VictorMashkovtsev) |
rejected on the score of absurdity | отклонено по причине явного абсурда |
rejected proposal | отклонённое предложение |
rejected take | бракованная съёмка (неудавшаяся часть материала, снятого в течение съемочного дня) |
shall be rejected | оставить без удовлетворения (ABelonogov) |
she rejected his addresses | она отвергла его ухаживание |
the bill was rejected at the second reading | законопроект был отвергнут при втором чтении |
the bill was rejected at the second reading | законопроект был отвергнут во втором чтении |
the rejected goods were returned to the supplier | забракованный товар был возвращён поставщику |
those who cavalierly reject the theory of evolution | те, кто надменно отвергают теорию эволюции |
vehemently reject | яростно опровергать (Ремедиос_П) |
zero line reject | отклонение от базовой линии (Mari-ria) |
zero line reject | отклонение от нулевой линии (Mari-ria) |