English | Russian |
Association for the Study of the World Refugee Problem | АВБ |
British Council for Aid to Refugees | Британский совет помощи беженцам |
British Refugee Council | BRC Британский совет по делам беженцев (lyrarosa) |
cemetery for refugees | кладбище беженцев (Alex_Odeychuk) |
Centre for Aliens Applying for Refugee Status or Asylum | Центр для иностранцев ходатайствующих о присвоении статуса беженца или получении убежища (dimock) |
collections for refugees | денежные пожертвования в пользу беженцев |
Concerning Refugees | о беженцах (E&Y) |
concurrence in helping refugees | сотрудничество в помощи беженцам |
concurrency in helping refugees | сотрудничество в помощи беженцам |
contribute food and clothing for the relief of the refugees | жертвовать продукты питания и одежду в помощь беженцам |
Danish Refugee Council | Датский совет по делам беженцев (newikova) |
distribute clothes among the refugees | распределять одежду между беженцами |
distribute clothes among the refugees | распределить одежду между беженцами |
Federal Refugees Act No. 4528-1 of 19 February 1993 | Федеральный закон от 19 февраля 1993 года № 4528-1 "О беженцах" |
harbor refugees | приютить беженцев |
harbour refugees | приютить беженцев |
Immigration and Refugee Protection Regulations | Правила иммиграции и защиты беженцев (Mongolian_spy) |
Immigration, Refugees and Citizenship Canada | Департамент гражданства и иммиграции Канады (Johnny Bravo) |
Immigration, Refugees and Citizenship Canada | Министерство по делам иммиграции, беженцев и гражданства Канады (IRCC ART Vancouver) |
internal refugees | внутренние беженцы (4uzhoj) |
internal refugees | вынужденные переселенцы (Nearly two million Iraqis fled their homes last year and are living as internal refugees in other parts of the country, and the government is keen to help them return home where possible. 4uzhoj) |
it has refused to turn refugees away from its embassy | страна отказалась выгнать беженцев из своего посольства |
jammed with refugees | забит беженцами |
Minister of Immigration, Refugees and Citizenship | Министр по делам иммиграции, беженцев и гражданства (Canada Johnny Bravo) |
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | Верховный комиссариат ООН по делам беженцев (Alexander Demidov) |
political refugee | политэмигрант (Val_Ships) |
pull up the drawbridge to refugees | пресекать поток беженцев (HarryWharton&Co) |
recognized refugee | лицо, имеющее статус беженца (twinkie) |
refugee camp | лагерь для беженцев (Artjaazz) |
refugee camp | лагерь беженцев |
refugee certificate | удостоверение беженца (ABelonogov) |
refugee housing centre | центр размещения беженцев (Taras) |
refugee's travel document | проездной документ беженца (ABelonogov) |
refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stay | беженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание |
refugees and forced migrants | беженцы и вынужденные переселенцы (ABelonogov) |
refugees were turned back | беженцы были возвратились |
rehabilitate refugees | решить проблему беженцев (inna203) |
stem the flow of refugees | пресекать поток беженцев (HarryWharton&Co) |
supply the refugees clothing | обеспечивать беженцев одеждой (them food, etc., и т.д.) |
take in a refugee | приютить беженца (an orphan, homeless children, etc., и т.д.) |
the plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstep | Положение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляй |
the refugees rendezvoused in the valley | беженцы собрались сконцентрировались в долине |
the refugees were put in the hostel | беженцев разместили в общежитии |
the true dimension of the refugee problem | истинные масштабы проблемы беженцев |
they gave up certain conveniences in order to shelter the refugees | они жертвовали своими удобствами, чтобы приютить беженцев |
to re-establish refugees in new homes | устроить беженцев на новом месте |
UN Refugee Agency | Комиссариат ООН по делам беженцев (AD Alexander Demidov) |
United Nations High Commissioner for Refugees | Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ-UNHCR) |
United Nations Refugee Agency | Агентство ООН по делам беженцев (yurtranslate23) |
United Nations Refugees' Emergency Fund | Фонд ООН помощи беженцам |
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ |
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | БАПОР |
win refugee status | получить статус беженца (disk_d) |