DictionaryForumContacts

   English
Terms containing references | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a frame of referenceрамки полномочий
gen.a frame of referenceрамки компетенции
gen.a reference to a previous conversationссылка на имевший место разговор
gen.absolute cell referenceссылка на абсолютный адрес ячейки в электронных таблицах (AlexP73)
gen.abundant referenceобилие справочной информации (rakhmat)
gen.Address referenceадресная справка (Hirudora)
gen.advisory message, referenceинформационный (mtovbin)
gen.alphabetical referenceбуквенное обозначение (Aiduza)
gen.an applicant with undeniable referencesкандидат на должность с блестящими рекомендациями
gen.annotated referenceаннотированный указатель литературы (ssn)
gen.annotated referenceаннотированный библиографический указатель (ssn)
gen.as a referenceв качестве точки отсчёта (Teodorrrro)
gen.as referenceдля справки (unrecyclable)
gen.Asset Reference PlanСправочный план объектов (ADB, ARP)
gen.assign a frame of referenceвыбрать базу для сравнения (Ремедиос_П)
gen.authentication referenceпроверочный номер (Johnny Bravo)
gen.authentication referenceопознавательный номер (Johnny Bravo)
gen.be outside the terms of reference of the commissionне относиться к компетенции комиссии
gen.be provided for referenceносить справочный характер (Валерия 555)
gen.bibliographical referenceбиблиографический указатель (Andrey Truhachev)
gen.book of ready referenceнастольная книга
gen.by referenceпо соотнесению
gen.by referenceсм. by reference to (4uzhoj)
gen.by referenceпосредством (Alik-angel)
gen.by referenceпосредством ссылки на
gen.by referenceпосредством отсылки к
gen.by referenceчерез (Alik-angel)
gen.by referenceпо упоминанию (to; о Vadim Rouminsky)
gen.by reference toисходя из (mascot)
gen.by reference toпо отношению к (Alex Lilo)
gen.by reference toв отношении (Alex Lilo)
gen.by reference toпо (it is determined by reference to the law of the state of origin – это определяется по праву государства происхождения Stas-Soleil)
gen.certificate referencesномер сертификата (ABelonogov)
gen.character referenceаттестация
gen.character referenceхарактеристика (личности)
gen.character referenceрекомендательное письмо (Taras)
gen.character referenceотзыв о человеке (Taras)
gen.chart referenceссылка на карту
gen.check out for referenceдля сравнения обратиться к (You can check out the English site for reference. ART Vancouver)
gen.cheeky referenceшутливый намёк (ART Vancouver)
gen.come within the terms of referenceотноситься к ведению
gen.come within the terms of referenceотноситься к компетенции
gen.come within the terms of referenceвходить в компетенцию (Anglophile)
gen.commercial referenceрекомендации от партнёров по бизнесу (ismanat)
gen.Committee on International Reference AtmosphereКомиссия по международной условной / стандартной атмосфере
gen.community reference laboratoryэталонная лаборатория содружества (yo)
Gruzovikcompile a reference bookсоставлять справочник
gen.compile a reference bookсоставить справочник
gen.computer-based reference systemавтоматизированная справочная система (was developed specifically for Pop-A-Lock in 2007 in order to provide a computer based reference system for Locksmith information including Key Generation WK Alexander Demidov)
gen.consent to referenceотдать дело на решение посредников
gen.contain a referenceсодержать ссылку
gen.contains necessary reference informationснабжён необходимым справочным материалом (Technical)
gen.contract reference numberномер договора (Alexander Demidov)
gen.convenience of referenceудобочитаемость (Asker)
gen.Cooperative Industrial and Commercial Reference and Information ServiceОбъединённая торгово-промышленная и справочно-информационная служба (Великобритания)
gen.copper-copper sulfate reference electrodeмедно-сульфатный электрод сравнения (feyana)
gen.correspondent input referenceВходящий корреспондентский номер (Спиридонов Н.В.)
gen.cover the terms of reference of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
gen.credit reference agencyбюро кредитных историй (Наиболее распространенный в англ. языке вариант это "credit bureau" – max UK hits Alexander Oshis)
gen.credit reference bureauбюро кредитных историй (Наиболее распространенный в англ. языке вариант это "credit bureau" Alexander Oshis)
gen.credit reference letterрекомендательное письмо
gen.credit reference letterкредитное письмо
comp.cross referenceсравнительный поиск (tania_mouse)
gen.cross referenceделать перекрёстные ссылки
gen.cross-referenceотсылать читателя к другой части (книги, материала и т.п.)
gen.cross-referenceперекрёстная отсылка
gen.cross-referenceсопоставить (Nerve33)
gen.cross referenceсверять (scherfas)
gen.cross-referenceснабдить перекрёстными ссылками (dimock)
gen.cross referenceдавать перекрёстные ссылки
gen.cross-referenceперекрёстные ссылки внутри статей (Taras)
gen.cross referenceсоответствие (cross references between ISO 2200 and ISO 9001 Anastasiya Lyaskovets)
gen.cross reference formФорма перекрёстных ссылок (vpanikarovskiy)
Gruzovikcross-reference listсписок перекрёстных ссылок
gen.cultural referenceкультурная отсылка (Например, фраза "Люк, я твой отец" является отсылкой на фантастическую сагу "Звёздные войны" G'Kar)
gen.cultural referencesкультурный контекст (Vadim Rouminsky)
gen.Customer Chain Operations Reference modelреферентная модель по цепям потребителей (Vitacha)
gen.customer referenceлицевой счёт (в счетах и прочих документах 4uzhoj)
gen.date of referenceдата обращения (Vadim Rouminsky)
gen.dated referenceдатированная ссылка (Ссылка на стандарт в документе, осуществленная таким образом, что любой пересмотр ссылочного стандарта вызывает необходимость внесения изменения в этот документ Dahis)
gen.dated referenceжёсткая ссылка (alenaz16)
gen.datum reference frameтрёхмерная система координат (в измерительных программах с трёхмерной визуализацией zhvir)
gen.death referenceсправка о смерти (Johnny Bravo)
gen.Design Chain Operations Reference modelреферентная модель операций в цепях проектирования (Vitacha)
gen.design terms of referenceтехническое задание на проектирование (Alexander Demidov)
gen.designation of NTD to which the reference is madeобозначение НТД, на который дана ссылка (Медведь)
gen.desk referenceнастольное руководство (Igor Kondrashkin)
gen.desktop referenceнастольный учебник (vp_73)
gen.dictionaries and reference worksсловарно-справочные издания (Alexander Demidov)
gen.direct referenceпрямая отсылка (Ivan Pisarev)
gen.document reference numberвходящий номер документа (VictorMashkovtsev)
gen.double-junction reference electrodeэлектрод сравнения с двойным переходом (fruit_jellies)
gen.earlier referenceранние упоминания (Rubbenc)
gen.ease of referenceпростота поиска (Кунделев)
Gruzovikellipsoid of referenceреференц-эллипсоид
gen.enclose a referenceприложить характеристику (к делу Interex)
gen.encyclopedic referenceэнциклопедический справочник (tania_mouse)
gen.European Quality Assurance Reference Framework in VETЕвропейская система обеспечения качества – обеспечение качества в системе ТиПО (Johnny Bravo)
gen.European Union Reference LaboratoryРеферентная лаборатория ЕС (Oxana Vakula)
gen.excise a referenceснять ссылку
gen.exclude all reference toизъять всякое упоминание о
gen.exclude all reference to something from the minutesизымать всякое упоминание о чём-либо из текста протокола собрания
gen.explicit reference to somethingпрямая ссылка (на что-либо)
gen.extend the term of referenceпродлить полномочия
comp.external reference fileфайл внешних ссылок
comp.external-reference listingсписок внешних ссылок
gen.external reference priceсправочная внешнеторговая цена
gen.fall within the terms of reference of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
gen.Field ReferenceСправочное пособие, информация с мест (Татьяна Окунская)
gen.flattering referenceлестная рекомендация (Interex)
gen.follow along with for referenceсверяться с (I’ve arranged the request in chronological order, so you can follow along with the English version for reference. ART Vancouver)
gen.for ease of referenceдля удобства пользования (словарём и т. п. Alexander Demidov)
gen.for ease of referenceдля удобства ссылок (после "ссылок" запятая не нужна Aiduza)
gen.for ease of referenceдля упрощения поиска (Кунделев)
gen.for easy reference toдля облегчения (Johnny Bravo)
gen.for easy reference toдля лёгкости (Johnny Bravo)
gen.for easy reference toв целях удобства (The agenda is also enclosed with this communication for easy reference to the content of the workshop. Johnny Bravo)
gen.for future referenceдля дальнейшего использования (Andy)
gen.for future referenceна будущее (For future reference, I hate surprises. Ремедиос_П)
gen.for future referenceдля использования в дальнейшей работе (Ася Кудрявцева)
gen.for ready referenceдля удобства наведения справок
gen.for referenceдля сведения (Alexander Demidov)
gen.for referenceв качестве справочной информации (rechnik)
gen.for referenceтолько для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки (о книгах)
gen.for referenceдля сравнения (S. Manyakin)
gen.for reference by tax authoritiesдля использования в работе налоговыми органами (snugbug)
gen.for reference onlyсправочно (alex)
gen.for reference onlyтолько для ознакомления (FixControl)
gen.for reference onlyтолько для справки (Yeldar Azanbayev)
gen.for reference onlyтолько в качестве примера (AlexU)
gen.for reference onlyв ознакомительных целях (The text below is the version published in the Official Gazette on [date]. It does not include any amendment made after that date and is provided for reference only. 4uzhoj)
gen.for reference purposesдля справок
gen.for your referenceк вашему сведению (radz)
gen.for your referenceдля сведения (Natusik_NYC)
gen.for your referenceдля справки (Beloshapkina)
gen.frame of referenceценностная ориентация
gen.frame of referenceпринципы построения системы классификации (bookworm)
gen.frame of referenceсистема отсчёта (Taras)
gen.Frame of Referenceсистема критериев (shergilov)
gen.frame of referenceсистема ценностей (Taras)
gen.frame of referenceсравнительная база (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.frame of referenceмировоззрение (alenav)
gen.frame of referenceсистема взглядов
gen.framework of referenceточка зрения
gen.frequency of referenceчастота обращения (к документу 4uzhoj)
gen.future reference.последующего использования (su)
gen.general referenceобщая информация (ssn)
gen.general reference informationобщая нормативно-справочная информация (Alexander Demidov)
gen.give someone a character referenceаттестовать
gen.give a referenceаттестоваться
Gruzovikgive a referenceаттестовать (impf and pf)
gen.give good referencesпредставить хорошие рекомендации
Gruzovikgiven a referenceаттестованный
gen.glowing referenceположительный отзыв (OCD. Neither Robbie Fowler nor Andy Cole received quite such a glowing reference from Boy Wonder, resplendent in designer stubble. GLASGOW HERALD (2001). Collins Alexander Demidov)
gen.glowing referenceблестящая рекомендация (Alexey Lebedev)
gen.glowing reference lettersблистательные рекомендательные письма (Val Voron)
gen.good referenceположительный отзыв (OCD Alexander Demidov)
gen.grammar referenceучебник по грамматике (ssn)
gen.handy referenceудобное пособие (справочный материал Aslandado)
gen.have good referencesиметь хорошие отзывы (рекомендации, -ую характеристику)
gen.he acted without reference to meон действовал независимо от меня
gen.he gave us a reference to his last employerон предложил нам навести о нём справки у его прежнего нанимателя
gen.he has a good referenceу него хорошие рекомендации
gen.he made frequent reference to our agreementон часто ссылался на наше соглашение
gen.he made no reference to thatон же упоминал об этом
gen.he spoke without any reference to the pastон говорил без всякого упоминания о прошлом
gen.highest references requiredнеобходимы отличные рекомендации
gen.I keep the book for referenceя держу эту книгу для справок
gen.in a somewhat different frame of referenceв несколько другом разрезе
gen.in referenceссылаясь (to Andrey Truhachev)
gen.in reference toссылаясь на (ssn)
gen.in reference toотносительно (чего-л.)
gen.in reference toссылаясь (Andrey Truhachev)
gen.in reference toкасательно (чего-л.)
gen.in reference toнамекая на ("Georgia has been attacked. Russian forces need to leave Georgia at once," said Rice. The withdrawal "must take place, and take place now ... This is no longer 1968," she added in reference to the Soviet invasion of Czechoslovakia 40 years ago next week. 4uzhoj)
gen.in reference toимея в виду (в значении подразумевая markovka)
gen.in reference toв отношении к
gen.in with reference toв отношении
gen.in reference withотносительно (чего-л.)
gen.in reference withпо отношению к
gen.in reference withв отношении к
gen.in reference withкасательно (чего-л.)
gen.incorporate by referenceвключить посредством ссылки (yo)
gen.incorporated by express referenceвключённый в силу непосредственного упоминания (ADENYUR)
gen.incorporated by referenceвключённый посредством ссылки (gennier)
gen.information and reference materialинформационно-справочный материал (Alexander Demidov)
gen.information and reference systemинформационно-справочная система (Markus Platini)
gen.insert for reference purposesвключать в документ для удобства пользования
gen.Instant Reference Guideмоментальный справочник (Instant Reference Guide tar)
gen.International Federation Reference Centre for Psychosocial Supportмеждународный базисный федеральный центр психосоциальной поддержки (Amazing penguin)
gen.keep to the referenceне выходить за пределы полномочий
gen.keep within the referenceне выходить за пределы полномочий
gen.keep within the terms of referenceне выходить за рамки полномочий
gen.KSS reference noсправочный no КСС (eternalduck)
gen.later referenceдальнейшее использование (ssn)
gen.legal reference systemсправочная правовая система (proz.com ABelonogov)
gen.legal reference systemсправочно-правовая система (Alexander Demidov)
gen.letter of referenceрекомендации
Игорь Мигlimit reference pointпредельный критерий
gen.limited terms of referenceограниченные полномочия
gen.list of referenceсписок условных обозначений
gen.list of referenceсписок цитированной литературы
gen.list of referenceлегенда (напр., на карте)
gen.list of reference linksсписок использованных источников (Sage)
gen.list of referencesреференц-лист (Alexander Demidov)
gen.list of referencesперечень использованных источников информации (Alexander Demidov)
gen.4-20ma signal reference from APCS for speed controlссылка сигнала 4-20 ма от АСУ ТП для управления скоростью (eternalduck)
gen.mail referenceидентификатор сообщения (CRINKUM-CRANKUM)
gen.mail referenceисх.№ (CRINKUM-CRANKUM)
gen.make a passing referenceупомянуть (несколько избыточно добавлять к "упомянуть" такие слова, как "мимоходом", "вскользь", "бегло" и др., так как "упомянуть" и есть уже "бегло, вскользь коснуться чего-либо, сообщить о ком-, чём-либо": Trump made only a passing reference to the leaked Supreme Court draft opinion – лишь упомянул gramota.ru Mr. Wolf)
gen.make a pointed reference to somethingособо отметить (что-либо)
gen.make a referenceупомянуть (Mr. Wolf)
gen.make a referenceсделать ссылку
gen.make a reference to the articleсослаться на определённую статью (документа)
gen.make an indirect reference toкосвенно ссылаться (на кого-либо)
gen.make no reference toне упоминать о (чём-либо)
Gruzovikmake reference toссылаться (impf of сослаться)
Gruzovikmake reference toсослаться (pf of ссылаться)
gen.make referenceссылаться (to)
gen.make reference toсослаться на (it is possible to make reference to a number of papers dealing with...)
gen.make reference toупоминать (о ком-либо, чем-либо: Yoг made reference to the black car a number of times. Can you tell us more about it?)
gen.make reference toссылаться (на кого-либо, что-либо)
gen.make reference to the guidebookсправиться в путеводителе
gen.make specific reference toконкретно затрагивать (ART Vancouver)
gen.make specific reference toконкретно упоминаться (ART Vancouver)
gen.make specific reference toконкретно касаться (ART Vancouver)
gen.master reference dataнормативно-справочная информация (zhvir)
gen.may I use your name as a reference?можно мне сослаться на вас?
comp.memory referenceзапрос памяти
gen.Menu Referenceсправка по меню (Speleo)
gen.message input referenceвходящий номер сообщения (elena.kazan)
gen.message output referenceисходящий номер сообщения (Спиридонов Н.В.)
gen.Message User ReferenceРеференс отправителя (SWIFT ( Референс пользователя сообщения (MUR) – поле 108 определяет поле свободного формата, в котором пользователь может определить его референс до 16 символов из разрешенного набора символов. veb.ru Мария100)
gen.methodology and terms of referenceпринцип метода и общие требования (принцип метода оценки и общие требования = evaluation methodology and terms of reference Alexander Demidov)
gen.movement reference numberномер документа перевозки (Raz_Sv)
gen.National Reference Centreнациональный справочный центр (Азери)
gen.no further reference to him was madeо нём больше не упоминали
gen.nonobjective art forms without any reference to realityабстрактные художественные формы, не имеющие связи с реальностью
gen.non-polarizable reference electrodesЭлектроды сравнения неполяризующиеся ЭНЕС (feyana)
gen.note and referenceссылка и примечание (ssn)
gen.notes are set down for referenceзаметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнить (for remembrance, etc., и т.д.)
gen.nutrient reference valueреферентное значение питательных веществ (VictorMashkovtsev)
gen.oblique referenceкосвенная ссылка
gen.omit reference ofне упомянуть (кого-либо)
gen.on first referenceпри первом упоминании (SirReal)
gen.on second referenceпри повторном упоминании (SirReal)
gen.on second referenceпри втором упоминании (и далее SirReal)
gen.on second referenceпри дальнейшем упоминании (SirReal)
gen.OPEC reference basket of crudesкорзина ОПЕК (С марта 2008 г. "корзина" представлена следующими 13 нефтяными марками: Saharan Blend (Алжир), Girassol (Ангола); Oriente (Эквадор); Minas (Индонезия), Iran Heavy (Иран), Basra Light (Ирак), Kuwait Export (Кувейт), Es Sider (Ливия), Bonny Light (Нигерия), Qatar Marine (Катар), Arab Light (Саудовская Аравия), Murban (ОАЭ) и BCF 17 (Венесуэла). Ihor Sapovsky)
gen.Operator's Referenceсправочное руководство оператора (Andy)
gen.Our referenceнаш регистрационный номер (ROGER YOUNG)
gen.our referenceисх. номер (Alexander Demidov)
gen.our referenceисходящий номер (karnup)
gen.our reference numberвходящий номер (your reference No. – ваш исходящий Peter Cantrop)
gen.particular referenceконкретная привязка (Кунделев)
gen.passing referenceупоминание вскользь (Anglophile)
gen.passing referenceслучайное упоминание
gen.Payment Processing and Reference Centreрасчётно-справочный центр (в ЖЭС ritamustard)
gen.perceived reference pointпсихологический эталон (A.Rezvov)
gen.point of referenceбаза для сравнения (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.point of referenceуказательная метка
gen.point of referenceсравнительная база (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Gruzovikpoint of referenceопорный пункт
gen.point of referenceотправная позиция
gen.point of referenceисходная позиция
gen.pointed referenceуточняющая ссылка (преследующая определённую цель)
gen.preserve references toсохранить ссылки на (Alex_Odeychuk)
gen.project referenceпроектная отметка (eternalduck)
gen.provide a referenceдать рекомендацию (azalan)
gen.provide a referenceдать ссылку
gen.quick referenceсправочник
gen.recipient's reference numberвходящий номер (of document Alexander Demidov)
gen.Reference AccountsОбразцовая отчётность (4uzhoj)
gen.reference and advisory servicesсправочные и консультационные услуги (Tamerlane)
Gruzovikreference angleугол ориентирования
gen.reference balloonвсплывающая ссылка (felog)
gen.Reference Bankбанк-ориентир (Lavrov)
gen.reference bibleиздание библии с перекрёстными ссылками
gen.reference black levelуровень чёрного (Александр Рыжов)
gen.reference bookнастольное руководство
gen.reference bookсправочная книга
gen.reference bookсправочное пособие (Denis Tatyanushkin)
gen.reference bookнастольная книга
gen.reference bookсправочное издание
gen.reference bookкнига, выдаваемая для чтения только в помещении библиотеки
Gruzovikreference booksсправочная литература
gen.reference case numberномер дела (на расследовании, Anyone with information is asked to call the Beaverton Police at (503) 629-0111 and reference case number 12-1921057. proff2199)
gen.reference check reportОтчет о проверке послужного списка (tania_mouse)
gen.reference check reportОтчет о проверке анкетных данных (tania_mouse)
gen.reference cigaretteэталонная сигарета (или 3R4F – понятие, разработанное Университетом Кентукки для проведения научных исследований Richard Rahl)
gen.reference colourэталонная краска
gen.reference concentrationусловная концентрация (Alexander Demidov)
gen.reference configuration-state functionфункция состояния для исходной конфигурации (ileen)
gen.reference dataНСИ (нормативно-справочная информация Kydex)
gen.reference data for designисходные данные для проектирования (ABelonogov)
gen.reference dateконтрольная дата (N.Zubkova)
gen.reference dateреферентная дата (Moscowtran)
gen.reference definitionсправочное определение (Mag A)
gen.reference designконструкторская документация (DC)
gen.reference deviceэталонное средство измерений (4uzhoj)
gen.reference documentдокумент-справочник (Alexander Demidov)
Gruzovikreference ellipsoidреференц-сфероид
gen.Reference Framework for Regional DemocracyРекомендуемые стандарты региональной демократии (g305)
gen.reference from place of employmentхарактеристика с места работы
gen.Reference Gas priceноминальная цена газа (Виталик-Киев)
gen.reference grammarсправочная грамматика (ssn)
gen.reference gridреперная сетка (zartus9112)
gen.reference informationбазовая информация (The position of the distal femur can provide reference information that can be used to orient the medial tibial resection guide. I. Havkin)
gen.reference informationопорная информация (Anfil)
gen.reference informationисходная информация (I. Havkin)
gen.reference is madeнастоящее имеет в виду
gen.reference itemsсправочные сведения (Oksana-Ivacheva)
gen.reference laboratoryреференс-лаборатория (Millie)
gen.reference letterусловная буква (на иллюстрациях I. Havkin)
gen.reference letterбуквенная позиция (I. Havkin)
gen.reference letterрекомендательное письмо
gen.reference librarianбиблиограф-консультант
gen.reference libraryбиблиотека без выдачи книг на дом
gen.reference linesпривязка к осям (reference axes )
gen.reference listсписок рекомендаций (с предыдущих мест работы george serebryakov)
gen.reference listсписок рекомендателей (The only time you should send your reference list with your resume is if the job posting explicitly requests references with the application. george serebryakov)
gen.reference listперечень выполненных проектов (Dude67)
gen.reference listреференц-лист (george serebryakov)
gen.reference listреференс-лист (soa.iya)
gen.Reference Material ProducerПроизводитель эталонных материалов (ulkomaalainen)
gen.reference materialsвспомогательные материалы (Inmar)
gen.reference modeрежим исходной системы координат (VictorMashkovtsev)
gen.Reference normative-technical documentsСсылочные нормативно-технические документы (Медведь)
gen.reference of a fact to its caseустановление связи факта с его причиной
gen.reference of a fact to its causeустановление связи факта с его причиной
gen.reference onlyтолько для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки (о книгах)
gen.Reference Output Medium Metricметрика образцового выходного материала (ROMM RGB r313)
gen.reference particleчастица сравнения (fruit_jellies)
gen.reference performanceработа в нормальном режиме
gen.reference personреферентная личность (Andrey Truhachev)
Gruzovikreference planeзаданная плоскость
gen.reference pointточка отсчёта
gen.reference pointточка привязки (IIP Sakhalin Energy)
gen.reference pressureобразцовое давление (INkJet)
gen.reference pricingконкурентное ценообразование (Strategy in which a product is sold at a price just below its main competing brand. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
gen.reference process connectionопорные технологические соединения (transmitter low side; со стороны низкого давления датчика Метран)
gen.reference projectsперечень реализованных проектов (VLZ_58)
gen.reference publicationсправочное издание (Ivan Pisarev)
gen.reference rateреференсная ставка (Мария100)
gen.reference rateсправочная ставка
gen.reference sampleрабочий эталон (Alexander Demidov)
gen.reference schemeопорная схема (millatce)
gen.reference sourceисточник информации (Any publication from which authoritative information can be obtained, including but not limited to reference books, catalog records, printed indexes and abstracting services, and bibliographic databases. Individuals and services outside the library that can be relied upon to provide authoritative information are considered resources for referral. ODLIS Alexander Demidov)
gen.reference sourceсправочные материалы (Alla Miagkova)
gen.reference specificationsсправочные технические условия (Alexander Demidov)
gen.reference standardстандартный образец (эталон состава или свойства для проверки приборов – A reference standard is a standardized object or substance which is used as a measurement base for similar objects or substances. wiki Alexander Demidov)
gen.reference stimulusэталонное воздействие (emirates42)
gen.reference studiesарбитражные исследования (Alex Peters)
gen.reference tacticsссылочная тактика (Yeldar Azanbayev)
gen.reference tacticsобразцовая тактика (Yeldar Azanbayev)
gen.reference tacticsэталонная тактика (Yeldar Azanbayev)
gen.reference temperatureрасчётная температура воздуха (terrarristka)
gen.reference toотсылка к (Stas-Soleil)
gen.reference toуказание на (Stas-Soleil)
gen.a reference to a previous conversationссылка на имевший место разговор
gen.reference to a sourceотсылка к источнику (Wikidata makes no assumptions about the correctness of statements, but merely collects and reports them with a reference to a source. I. Havkin)
gen.reference to authoritiesссылка на источники (ssn)
gen.reference to .... indicatesпри обращении к ... видно (Anisha)
gen.Reference to other sectionsСсылки на другие разделы (ННатальЯ)
gen.a reference to previous conversationссылка на имевший место разговор
gen.reference to registered trademarkссылка на зарегистрированный знак (в целях рекламы продукции другого производителя; рассматривается как нарушение прав)
gen.reference to the sourceссылка на источник (Andrey Truhachev)
gen.reference toolинформационно-поисковая система (Азери)
gen.reference toolсправочная система (Азери)
gen.reference toolсправочное руководство
gen.reference turbine inlet temperatureусловная температура на входе в турбину (ABelonogov)
gen.reference valueреферентные значения (mazurov)
gen.references and testimonialsхарактеристика и рекомендации (с = from: References and Testimonials from our customers. Below are even more of our client references and testimonials from around London. Alexander Demidov)
gen.references available upon requestссылки можно получить по запросу (ssn)
gen.references toупоминания по поводу (Note that the FTR-D345 model isn't being sold in Europe at this time, so any references to it can just be ignored. ART Vancouver)
gen.References to regulatory actsНормативные ссылки (CRINKUM-CRANKUM)
gen.References to standardsотсылки к стандартам (zhvir)
gen.regulatory referenceнормативно-справочный (Alexander Demidov)
gen.self referenceсамоцитирование (FixControl)
gen.self referenceсоотнесение с самим собой
gen.self referenceссылка на собственное произведение
gen.self-referenceсамовоспроизведение (ВолшебниКК)
gen.Sender's Referenceисходящий номер сообщения (WiseSnake)
gen.sender's reference numberисходящий номер (of a document Alexander Demidov)
gen.shoreline reference lineпривязка к береговой линии (Alexander Demidov)
gen.sign up for a set of reference volumesподписаться на комплект справочников
gen.specific referenceотдельное указание (Vadim Rouminsky)
gen.specific referenceпрямое указание (Vadim Rouminsky)
gen.specify the terms of referenceустанавливать круг ведения
gen.specify the terms of referenceопределять объём полномочий
gen.speech replete with referencesречь, переполненная ссылками
gen.speech replete with referencesречь, наполненная ссылками
Gruzovikspheroid of referenceреференц-сфероид
gen.Standard Wage-Rates and Skills Reference BookЕдиный тарифно-квалификационный справочник (Alexander Demidov)
gen.State Service for Standard Reference DataГСССД (VictorMashkovtsev)
gen.Station Reference Circuitryпозиционная схема станции (feyana)
gen.subject to a reference toпри условии ссылки на (Technical)
Gruzoviktarget indication by reference from a salvoцелеуказание разрывами снарядов
Gruzoviktarget indication from a reference pointцелеуказание от ориентира
gen.target reference pointориентир (cyberleninka.ru dimock)
gen.tariff line references at least the six-digit levelкоды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знака
gen.tax referenceИНН (в случаях, когда не нужно особой формалистики 4uzhoj)
gen.terms of referenceтехническое задание (ТЗ)
gen.terms of referenceсфера полномочий
gen.terms of referenceобщие требования (Alexander Demidov)
gen.terms of referenceпостановка задачи (AD)
gen.terms of referenceпостановка задачи (Brit. a description of what must be dealt with and considered when something is being done, studied, etc. The terms of reference for the committee are narrow and specific. MWALD Alexander Demidov)
gen.terms of referenceпредпосылки (AD Alexander Demidov)
gen.terms of referenceобласть компетенции (Перед IPCC не ставилось никаких вопросов, у нее были только области компетенции. snowleopard)
Gruzovikterms of referenceвзаимопонимание
gen.terms of referenceобщее техническое задание (Alexander Demidov)
gen.terms of referenceтеоретическая модель
gen.terms of referenceведение
gen.terms of referenceрабочее задание (4uzhoj)
gen.terms of referenceпоставленные задачи (1. the subjects or questions which a study or report is intended to include: "The inquiry's terms of reference included the consideration of pay and conditions in the fire service. 2. the areas, subjects, etc. that an organization or inquiry has been ordered to deal with: "Many of these complaints fall outside the ombudsman's terms of reference. CBED Alexander Demidov)
gen.terms of referenceисходные требования (Terms of reference are the instructions given to someone when they are asked to consider or investigate a particular subject, telling them what they must deal with and what they can ignore. [FORMAL] [+ of] The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry. CCALD Alexander Demidov)
gen.terms of referenceкомпетенция
gen.terms of reference and inputисходные данные и материалы (Alexander Demidov)
gen.terms of reference for designтехническое задание на проектирование (AD Alexander Demidov)
gen.terms of reference for developmentпринципы разработки (Alexander Demidov)
gen.test assessment referenceнормативный документ на методы испытаний (4uzhoj)
gen.test assessment referenceНД на методы испытаний (4uzhoj)
gen.testimonials and referencesотзывы и рекомендации (Maldivia)
gen.the author edited out all references to his own familyавтор вычеркнул всякое упоминание о своей семье
gen.the peerage was allowed without reference to the House of Lordsтитул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов
gen.the Reference is given to be provided at the place of demandсправка дана для предоставления по месту требования
gen.the reference is toздесь имеется в виду
gen.the variables carry information concerning the reference of the expressionпеременные несут информацию о том, что обозначено данным выражением (о денотате данного выражения)
gen.the writer gives no references to his authoritiesавтор не даёт ссылок на источники
gen.these books these files, etc. are kept for referenceэти книги и т.д. — для справок
gen.this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entiretyнастоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.)
gen.this is in reference toречь идёт о (Alexander Demidov)
gen.Token Unique ReferenceУникальный идентификационный номер ключа безопасности (Johnny Bravo)
gen.torque referenceстандартное эталонное значение момента (Rafis Shakirov)
gen.transaction reference detailsреквизиты сделки (Alexander Demidov)
gen.turn to the reference-bookобратиться к справочнику
gen.undated referenceплавающая ссылка (alenaz16)
gen.Universal Reference Identifiersуниверсальные идентификаторы ссылок (Mag A)
gen.unofficial referenceссылка на неофициальный источник
gen.use as referenceориентироваться на (Sempai)
gen.use as referenceиспользовать как образец для сравнения (Phyloneer)
gen.use as referenceиспользовать как эталон (Phyloneer)
gen.use as referenceиспользовать как ориентир (Phyloneer)
gen.use the activity report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
gen.use the summary report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
Gruzovikuseful reference bookполезный справочник
gen.veiled referenceнамёк (Mosley Leigh)
gen.veiled referencesзавуалированные намёки (Tanuzzi was smart enough to know that sooner or later Vittorio's Ristorante was going to be identified as the Mafia's headquarters, so he didn't want to be seen there. There were, however, veiled references to him, as well as equally cryptic telephone messages left at his law office by callers from Vittorio's. ART Vancouver)
gen.view a problem from own frame of referenceрассматривать проблему со своей точки зрения
comp.voltage referenceИОН (Александр Стерляжников)
gen.white reference elementэталонный белый цвет (Александр Рыжов)
gen.who are your references?кто может за вас поручиться?
gen.who are your references?кто вас рекомендует?
gen.wide terms of referenceширокие полномочия
gen.will you please put the reference book the dictionary, the hat, specimens, etc. hereпожалуйста, положите сюда и т.д. справочник (over there, somewhere, back, etc., и т.д.)
gen.with close reference toв совокупности с (ABelonogov)
gen.with no referenceбезотносительно (with no reference to – безотносительно к Stas-Soleil)
gen.with obligatory reference toс обязательным указанием (SWexler)
gen.with particular reference toс особым упором на (sea holly)
gen.with referenceсо ссылкой (на karchebnaya)
gen.with reference toв пересчёте на (Andrey Truhachev)
gen.with reference toруководствуясь (Hirudora)
gen.with reference toв контексте (Phyloneer)
gen.with reference toкасаемо (Stas-Soleil)
gen.with reference toс учётом (Sakhalin Energy)
gen.with reference toна основании (mascot)
gen.with reference toиз (with reference to table 1, it can be seen that.. wandervoegel)
gen.with reference toв продолжение (напр., в продолжение телефонного разговора: With reference to our phone conversation (this morning), I hereby confirm... Denis Lebedev)
gen.with reference toприменительно к (Although this operation is only described with reference to potash, for obtaining prussiate of potash, it is evident that the same process is applicable to soda. I. Havkin)
gen.with reference toв отношении
gen.with reference toпо (чему-либо ssn)
gen.with reference toчто касается
gen.with reference toприменительно
gen.with reference toпо поводу (В.И.Макаров)
gen.with reference to ... it can be seen thatиз ... видно, что (lxu5)
gen.with reference to nothing at all he asked meни с того ни с сего он спросил меня
gen.with reference TO the above mentionedв связи с вышесказанным (Oksanut)
gen.with reference to whichна основе которой (A.Rezvov)
gen.with reference to whichна основе которых (A.Rezvov)
gen.with reference to whichна основе которого (A.Rezvov)
gen.with reference to your letterв ответ на ваше письмо (Bauirjan)
gen.with reference to your letter of 23rd Marchотносительно вашего письма от 23 Марта
gen.with special reference to…с особым упором на… (MichaelBurov)
gen.with special reference toна примере (Olga_ptz)
gen.with special reference to ...с особым упором на ...
gen.with special reference to ...с особым вниманием к
gen.with special reference to…с особым вниманием к … (MichaelBurov)
gen.without any reference toбез какого-либо указания на (Alexander Demidov)
gen.without any reference to conflict of lawsбез учёта положений коллизионного права (Alexander Demidov)
gen.without particular referenceбез конкретной привязки (Кунделев)
Gruzovikwithout reference toбезотносительно
gen.without reference toвне связи с (sankozh)
gen.without reference toнезависимо
gen.without reference toбез учёта (dreamjam)
gen.without reference toнезависимо от
gen.without reference toбезотносительно
gen.without reference toбез всякой связи
gen.without reference to conflict-of-laws rulesбез применения коллизионных норм (Therefore, the application of international conventions, which are directly applicable without reference to conflict of laws rules and, in absence of that, the ... ... United States of America, without reference to conflict of laws rules, except that the provisions of the Uniform Computer Information Transactions Act ("UCITA") ... Indiana without reference to the conflict of laws rules thereof. laws of the State of New York (without reference to the conflict of laws rules of that state). Alexander Demidov)
gen.you may use my name as referenceвы можете сослаться на меня
gen.your referenceна номер (I. Havkin)
Showing first 500 phrases