DictionaryForumContacts

   English
Terms containing recover | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
busin.action to recover control of a childиск об установлении надзора за ребёнком
busin.action to recover control of childиск об установлении надзора за ребёнком
Makarov.action to recover damages for false imprisonmentиск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей
busin.action to recover personaltyиск о возвращении движимого имущества
Makarov.all coke producers are required to recover benzole from their gasвсе производители кокса обязаны перерабатывать бензол из отработанного газа
Makarov.an action to recover damagesиск о возмещении ущерба
Makarov.an action to recover damages for false imprisonmentиск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей
Makarov.application of emulsion liquid membranes to recover cobalt ions from a dual-component sulphate solution containing nickel ionsприменение эмульсионных жидких мембран для выделения ионов кобальта из двухкомпонентного сульфатного раствора, содержащего ионы никеля
tech.barrels of load oil yet to recoverчисло баррелей нефти, закачанной для гидроразрыва, но ещё не поступившей на поверхность
account.capital recoveredокупившаяся часть капиталовложений
econ.capital recoveredокупившиеся капиталовложения
gen.case to recover damagesдело о взыскании компенсации (In cases to recover damages for injury, death, or loss, the court at the request of any party shall submit to the jury special written questions inquiring as to: Alexander Demidov)
lawclaim to recoverтребование о взыскании (долга, задолженности, убытков и т.д. felog)
Makarov.client was advised that he could not recoverклиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
gen.control and recover fromустранять и ликвидировать последствия (Alexander Demidov)
lawfile a lawsuit to recover damagesобратиться в суд с иском о возмещении убытков (ART Vancouver)
math., ITformat recoverвосстановитель формата
min.prod.hard-to-recoverтрудноизвлекаемый (igisheva)
O&G, oilfield.hard-to-recover reservesтрудноизвлекаемые запасы (A1_Almaty)
gen.he began to recover rapidlyон стал быстро поправляться
Makarov.he could not recover from his astonishmentон не мог прийти в себя от удивления
gen.he is unlikely to recover after the car accidentон вряд ли выживет после автокатастрофы
gen.he may possibly recoverон, возможно, поправится
Makarov.he must help the country to recoverон должен помочь стране снова встать на ноги
gen.he recovers visiblyон заметно поправляется
Makarov.he sat down to recover from his agitationон сел, чтобы справиться со своим волнением
Makarov.he sat down to recover from his agitationон сёл, чтобы справиться со своим волнением
Makarov.he tried to recover his lossesон пытался вернуть потерянное
Makarov.he was advised that his wife could not recoverему было разъяснено, что его жена не может выиграть процесс
sport.help and recoverостановка прохода и возврат к опекаемому (тактика защиты в баскетболе Alex Lilo)
sport.help and recoverсмена
sport.help and recoverпомощь в опеке, чтобы уменьшить прессинг на определённого игрока (Alex Lilo)
gen.I can't recover from my astonishmentя не могу прийти в себя от удивления
Makarov.I doubt whether he will recoverя вообще сомневаюсь, что он поправится
gen.I expected him to recoverя ждал, что он выздоровеет (to outlive her, to win the race, etc., и т.д.)
gen.I expected him to recoverя надеялся, что он выздоровеет (to outlive her, to win the race, etc., и т.д.)
Makarov.I must work hard to recover lost timeя должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время
gen.it helped her to recover her balanceэто восстановило её душевное равновесие
gen.it helped her to recover her equilibriumэто восстановило её душевное равновесие
gen.it is idle to expect her to recover so soonбесполезно ожидать, что она так скоро выздоровеет
gen.it is likely he will recoverмаловероятно, что он поправится
gen.it took me some time to recover from my astonishmentя долго не мог прийти в себя от удивления
gen.it would never recover its beauty of late so much defloweredникогда не вернётся прежняя красота, которую так безжалостно уничтожили
tech.mean time to recoverвремя работы до восстановления
mil.medium-range recoverвертолёт средней дальности для эвакуации вооружения и техники
Gruzovik, med.not to recover completelyнедолечиться (pf of недолечиваться)
Gruzovik, med.not to recover completelyнедолечиваться (impf of недолечиться)
Gruzoviknot to recover everythingнедовзыискать (pf of недовзыскивать)
Gruzoviknot to recover everythingнедовзыскивать (impf of недовзыскать)
gen.not to recover everythingнедовзыскать
mil.pick recover the wireсматывать телефонный кабель
mil.pick recover the wireснимать линию проводной связи
mil.pick recover the wireизвлекать телефонный кабель
gen.please God the child will recoverБог даст, ребёнок поправится
gen.production has yet to recover from disrupters caused by the warпроизводству ещё предстоит оправиться от потрясений вызванных войной
gen.production has yet to recover from disruptions caused by the warпроизводству ещё предстоит оправиться от потрясений, вызванных войной
mil.recover a cableсматывать кабель
mil.recover a cableизвлекать кабель
astr., Makarov.recover a cometвторично увидеть и опознать комету
Makarov.recover a conquered townотвоевать у противника захваченный город
Makarov.recover a conquered townотвоевать у противника захваченный город
Makarov.recover a coreизвлекать керн (из скважины)
econ.recover a debtвзыскивать долг
Makarov.recover a debtинкассировать долг
Makarov.recover a debtполучить долг
lawrecover a debtвозмещать долг (Право международной торговли On-Line)
Makarov.recover a debtвыручить долг
gen.recover a debtвзыскать долг
gen.recover a drowned personвернуть к жизни утопленника
gen.recover a drowned personпривести в чувство утопленника
Makarov.recover a lost artвозродить забытое искусство
Makarov.recover a lost throneвернуть себе трон
Makarov.recover a lost umbrellaполучить обратно потерянный зонтик
Makarov.recover a metal from an oreполучать металл из руды
mining.recover a pillarпогасить целик (MichaelBurov)
mil.recover a positionотбивать позицию
econ.recover a rentполучать арендную плату
tech.recover a satelliteвозвращать спутник для повторного использования
tech.recover a spacecraftвозвращать космический летательный аппарат
lawrecover a verdictиметь вердикт в свою пользу
Makarov.recover someone's affectionснова завоевать чью-либо любовь
Makarov.recover someone's affectionвернуть себе чью-либо любовь
Makarov.recover someone's affectionснова завоевать чью-либо любовь
gen.recover affectionвернуть себе снова завоевать, чью-либо любовь
gen.recover after surgeryвосстанавливаться после операции (stefanova)
gen.recover againпереболевать
gen.recover againпереболеть
Gruzovikrecover againпереболевать (impf of переболеть)
product.recover amountвзыскать сумму (Yeldar Azanbayev)
econ.recover an amountвзыскивать сумму
econ.recover an amountвозместить сумму
dipl.recover an amount of moneyполучить деньги обратно
dipl.recover an amount of moneyвзыскать сумму денег
Makarov.recover an expenditure fromпроизвести денежный начёт на (someone – кого-либо)
dipl.recover an islandвозвратить остров
Makarov.recover an original function from its Laplace transformнаходить оригинал функции преобразования по его лапласову изображению (в оператном исчислении)
tech.recover an original time function from its e.g., Laplace transformнаходить оригинал функции преобразования по его (напр., лапласову) изображению (в оперантном исчислении)
Makarov.recover an original time function from its Laplace transformнаходить оригинал функции преобразования по его лапласову изображению (в оператном исчислении)
gen.recover arms!на плечо!
econ.recover averageполучать компенсацию за аварию
Makarov.recover one's balanceвосстановить равновесие
mil.recover balanceвосстанавливать положение
mil.recover balanceвосстановить положение
gen.recover balanceвосстановить равновесие
gen.recover breathотдышаться
gen.recover one's breathперевести дух
Gruzovik, inf.recover one's breathотпыхтеться
Gruzovik, inf.recover one's breathпродышаться
Gruzovikrecover one's breathотдышаться (pf of отдыхиваться)
Makarov.recover one's breathотдышаться
Makarov.recover one's breathвновь начать ровно дышать
Gruzovikrecover one's breathотдыхиваться
obs.recover breathпередышаться
Gruzovik, obs.recover one's breathпередышаться
Gruzovik, inf.recover one's breathраздышаться
gen.recover one's breathперевести дыхание
Makarov.recover $6000 by way of compensationвзыскать 6000 долларов в качестве компенсации
mil.recover cableсмотать кабель
mil.recover cableсматывать кабель
product.recover capacityвосстановить способность (Yeldar Azanbayev)
econ.recover capitalполучать капитал обратно
lawrecover child supportвзыскать алименты на содержание ребёнка
fin.recover clearing and settlement activitiesвосстановить расчётно-клиринговую деятельность (англ. цитата – из документа Board of Governors of the Federal Reserve System, USA Alex_Odeychuk)
product.recover compensationполучить компенсацию (Yeldar Azanbayev)
lawrecover compensationполучить возмещение по суду
gen.recover composureприйти в себя (After the initial shock she recovered her composure. VLZ_58)
gen.recover consciousnessочнутся
Makarov.recover consciousnessопомниться
Makarov.recover consciousnessочнуться
gen.recover consciousnessприйти в сознание
gen.recover consciousnessприйти в себя
tech.recover controlвосстанавливать управление
Makarov.recover control of one's temperовладеть собой
gen.recover control of one's temperовладеть собой
tech.recover control of the airplaneвосстанавливать управление самолётом
econ.recover costsвзыскивать издержки
patents.recover costsвзыскивать расходы
Makarov.recover one's courageснова обрести душевное мужество
Makarov.recover one's courageснова обрести мужество
econ.recover creditвосстанавливать кредитоспособность
econ.recover one's creditвосстанавливать кредитоспособность
econ.recover one's creditвосстановить кредитоспособность
Makarov.recover one's creditвосстановить кредитоспособность
gen.recover damagesполучить компенсацию за убытки
busin.recover damagesполучать компенсацию за ущерб
gen.recover damagesвзыскивать за убытки
patents.recover damagesполучать компенсацию за убытки
law, ADRrecover damagesполучать компенсацию (за убытки)
lawrecover damagesвзыскивать убытки
lawrecover damagesвзыскивать (Право международной торговли On-Line)
busin.recover damagesпокрывать ущерб
gen.recover damagesвзыскивать убытки в гражданско-правовом порядке (Alexander Demidov)
gen.recover damages againstполучить компенсацию за убытки
Makarov.recover damages againstполучить компенсацию за убытки (someone)
Makarov.recover damages againstвзыскивать с кого-либо убытки (someone)
gen.recover damages againstвзыскивать с кого-либо убытки
Makarov.recover damages for false imprisonmentдобиваться возмещения ущерба за неправомерное лишение свободы
lawrecover damages incurred byо возмещении убытков, причинённых (Alexander Demidov)
econ.recover debtтекущая задолженность
busin.recover debtвзыскивать долг
dipl.recover debtsвзыскать долги
mil.recover debtsвзыскивать долги
Makarov.recover debtsсобирать долги
Makarov.recover diamondsизвлекать алмазы
mil.recover equilibriumвосстановить равновесие
mil.recover equilibriumвосстанавливать равновесие
Игорь Мигrecover expenditureотбить расходы (По мнению Безбородова, потенциально средства, потраченные на строительство ветки в обход Украины, могут отбиться за 4–5 лет.-–2017)
Игорь Мигrecover expenditureотбивать расходы
gen.recover expenditureкомпенсировать расходы
econ.recover expensesполучать возмещение расходов
Makarov.recover one's eyesightвосстановить зрение
Makarov.recover one's fallen fortunesпоправить свои пришедшие в упадок дела
Makarov.recover fat from fatty tissuesполучать жир из жировой ткани
patents.recover feesвзыскивать расходы
gen.recover feetподняться на ноги (после падения, болезни)
Makarov.recover one's feetвстать (после падения, болезни)
gen.recover feetподняться
gen.recover feetвстать на ноги
mil., tech.recover filter aidsвосстанавливать активность ускорителей фильтрования
O&G, oilfield.recover fishподнимать оставленное в скважине оборудование
O&G, oilfield.recover fishподнимать оставленный в скважине инструмент
construct.recover flue gasesулавливать отходящие газы
Makarov.recover one's fallen fortunesпоправить свои пришедшие в упадок дела
gen.recover fortunesпоправить свои пришедшие в упадок дела
gen.recover fromперенести заболевание (Aleks_Teri)
gen.recover fromвыделить из (об изоляте typist)
Gruzovikrecover fromвзыскивать (что с кого-чего)
gen.recover fromоправиться (от болезни, травмы, утраты и т.п.: Against all odds, he recovered from his knee injury. • But gradually he recovered from the loss.)
product.recover fromвзыскать с (Yeldar Azanbayev)
gen.recover fromликвидировать последствия (напр., компьютерных атак Alexander Demidov)
gen.recover fromвыздороветь
gen.recover fromвзыскивать с (кого-либо)
gen.recover fromоправляться
gen.recover fromизбавиться от (zeev)
Makarov.recover fromвзыскивать с (someone – кого-либо)
Makarov.recover fromвылечиться
lawrecover fromобращать взыскание на (Sjoe!)
lawrecover fromобратить взыскание на (Sjoe!)
Makarov.recover fromоправляться от (болезни, удивления, испуга)
Makarov., account.recover fromначитывать на (someone – кого-либо)
Makarov., account.recover fromначитать на (someone – кого-либо)
Makarov.recover fromприходить в себя от (болезни, удивления, испуга)
Gruzovik, obs.recover fromуврачеваться
Makarov.recover fromизлечиваться
Makarov.recover fromвылечиваться
gen.recover fromвыздоравливать
media.recover from a blowприйти в себя от удара (bigmaxus)
uncom.recover from a blowодыбаться (прийти в себя, стать на ноги Супру)
media.recover from a blowоправиться от удара (bigmaxus)
Makarov.recover from a blowприйти в себя
Makarov.recover from a defeatоправиться от поражения
Makarov.recover from a disasterсправляться с бедой
Makarov.recover from a disasterоправиться от несчастья
Makarov.recover someone from a fainting fitпривести кого-либо в чувство
gen.recover from a fainting fitпривести кого-либо в чувство
Makarov.recover from a fallвстать (после падения)
gen.recover from a frightоправиться от испуга
tech.recover from a manoeuvreвыходить из манёвра
gen.recover from a partyприходить в себя после (Stanislav Silinsky)
Makarov.recover from a spinвыходить из штопора
avia.recover from a stallвыводить из состояния сваливания
Makarov.recover from a strikeприйти в себя от удара
Makarov.recover from a stumbleспоткнувшись, удержаться на ногах
Makarov.recover from a surpriseовладеть собой после испуга
Makarov.recover from a surpriseприйти в себя после испуга
tech.recover from a turnвыходить из разворота
tech.recover from an errorисправлять сбой (condition)
Makarov.recover from an illnessвыздоравливать
Makarov.recover from an illnessоправиться от болезни
med.recover from an illnessвыздороветь (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessвосстановиться после болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessпоправиться после болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessоправиться от болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessвосстать с одра болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessпоправляться после болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessвылечиться (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessоправляться после болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from an illnessоправиться после болезни (Andrey Truhachev)
Игорь Мигrecover from an illnessоклематься
Makarov.recover from an operationпоправляться после операции
Makarov.recover from anesthesiaпробудиться после наркоза
gen.recover from comaвыйти из комы (Bullfinch)
Makarov.recover from disasterсправляться с бедой
Makarov.recover from disasterприйти в себя после катастрофы
Makarov.recover from disasterоправиться после катастрофы
Makarov.recover from one's dismayоправиться от оцепенения
gen.recover from frightоправиться от испуга
gen.recover from lossesоправиться от потерь
gen.recover from mistakesвыйти из душевного кризиса после допущенных ошибок (Ася Кудрявцева)
Makarov.recover from raceприйти в себя после предвыборной борьбы
tech.recover from saturationвыходить из состояния насыщения
Makarov.recover from sicknessоправиться от болезни
med.recover from sicknessпоправиться после болезни (Andrey Truhachev)
med.recover from sicknessпоправляться после болезни (Andrey Truhachev)
Makarov.recover from sicknessвыздороветь
gen.recover from the bruisesоправиться от ран (tlumach)
Makarov.recover from the climbпрекращать набор высоты
mil.recover from the defeatоправиться от поражения
Makarov.recover from the effects of a warзалечить раны, нанесённые войной
gen.recover from the effects of a warоправиться от последствий войны
fin.recover from the financial crisisвосстанавливаться от финансового кризиса (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
nautic.recover from the seafloorподнимать со дна моря (Ying)
Makarov.recover from the shockовладеть собой после потрясения
Makarov.recover from the shockприйти в себя после потрясения
avia.recover from the spinвыходить из штопора
avia.recover from the turnвыходить из разворота
Makarov.recover from/to get over the surpriseоправиться от удивления
mil.recover groundвосстанавливать прежнее положение
mil.recover groundснова занимать участок местности
mil.recover groundвозвратить утраченные позиции
mil.recover groundвозвращать утраченные позиции
gen.recover healthвосстановить здоровье
gen.recover healthпоправиться
gen.recover healthвернуть здоровье
Makarov.recover one's healthвосстанавливать своё здоровье
Gruzovikrecover one's healthвернуть здоровье
gen.recover healthвосстановить своё здоровье
gen.recover one's health and spiritsокрепнуть телом и духом (icterubal)
Makarov.recover hearingвосстановить слух
gen.recover hearingснова обрести слух
Makarov.recover heatрекуперировать тепло
tech.recover waste heatрекуперировать отбросное тепло
gen.recover heatутилизировать тепло (eternalduck)
Makarov.recover in one's suitвыиграть свой процесс (в суде)
gen.recover in suitвыиграть свой процесс (в суде)
Makarov.recover increased costs through higher pricesвозместить издержки путём повышения цен
gen.recover insuranceвозмещать страховку (Johnny Bravo)
math.recover its original shapeвозвращаться в исходную форму (or state)
lawrecover judgementиметь судебное решение, вынесенное в свою пользу
lawrecover judgmentиметь судебное решение, вынесенное в свою пользу
busin.recover judgment againstдобиваться вынесения судебного решения против
Makarov.recover land from the seaотвоевать сушу у моря
gen.recover legsподняться на ноги (после падения, болезни)
Makarov.recover one's legsвстать на ноги
Makarov.recover one's legsподняться на ноги (после падения, болезни)
Makarov.recover one's legsвстать (после падения, болезни)
gen.recover legsвстать на ноги (после падения)
gen.recover libertyвырваться на свободу
Makarov.recover one's libertyвернуть себе свободу
Makarov.recover one's libertyвырваться на свободу
gen.recover libertyвернуть себе свободу
mil.recover linesсвёртывать линии связи (Киселев)
mil.recover linesвосстанавливать линии связи (Киселев)
Makarov.recover one's lossesвернуть убытки
econ.recover lossesпогашать убытки
fin.recover lossesотыграть падение (Sibiricheva)
econ.recover lossesполучать возмещение убытков
Makarov.recover lossesвозмещать убытки
cards, Makarov.recover one's lossesотыграться
gen.recover lossesвернуть убытки
gen.recover lossesвозвратить убытки
Makarov., fig.recover lost groundвозвратить себе утраченные позиции
gen.recover lost groundвозвратить себе утраченные позиции (тж. перен.)
Makarov.recover lost timeнаверстать потерянное время
gen.recover lost timeвернуть потерянное время
gen.recover mental toneвосстановить душевное равновесие
Makarov.recover metal from oreперерабатывать руду
mil.recover momentumвосстановить прежний темп
media.recover momentumнабрать темп (bigmaxus)
mil.recover momentumприобретать прежний темп наступления
mil.recover momentumприобретать прежний темп
busin.recover moneyполучать деньги обратно
busin.recover moneyвозмещать потерянные деньги
econ.recover one's moneyполучать деньги обратно
busin.recover moneyвозмещать потраченные деньги
gen.recover moneyвыручать свои деньги
Gruzovikrecover one's moneyвыручать свои деньги
gen.recover moneyвыручить свои деньги
gen.recover moneyвернуть деньги обратно
Makarov.recover oil under driveдобывать нефть вытеснением из пласта
energ.ind.recover oil under water driveдобывать нефть вытеснением её из пласта водой
Makarov.recover oil under water driveдобывать нефть при водонапорном режиме пласта
gen.recover oneselfсправиться с собой (VseZnaika)
gen.recover oneselfприйти в сознание
gen.recover oneselfприйти в себя
Makarov.recover oneselfвыпрямляться
Makarov.recover oneselfпринять исходное положение
Makarov.recover oneselfопомниться
Makarov.recover oneselfвыправляться
Makarov.recover oneselfочнуться
gen.recover oneselfприходить в себя
lawrecover or enforceвзыскивать во внесудебном или в судебном порядке (Alexander Matytsin)
math.recover its original shapeвозвращаться к первоначальной форме
Makarov.recover original size and shapeвосстанавливать исходную конфигурацию
econ.recover one's outlayвозмещать свои расходы
gen.recover overdue debtsвзыскать просроченные долги (reverso.net Aslandado)
gen.recover overdue sums of the taxвзыскивать суммы налога, не уплаченные в срок
Makarov., lawrecover paymentвзыскивать платёж
Makarov.recover one's peace of mindснова обрести душевное спокойствие
gen.recover peace of mindснова обрести душевное спокойствие
econ.recover penaltiesпроизводить взыскания
product.recover penaltyвзыскать штраф (Yeldar Azanbayev)
sport.recover placeвернуться в исходное положение
Makarov.recover poiseвосстановить равновесие
Makarov.recover one's poiseобрести душевное равновесие
Makarov.recover one's poiseобрести покой
gen.recover poiseобрести покой (душевное равновесие)
gen.recover poiseобрести покой
busin.recover possessionполучать обратно право владения
busin.recover possessionвосстанавливать в судебном порядке право владения
gen.recover one's powers of speechвновь обрести дар речи (Wakeful dormouse)
product.recover quantityсобрать количество (Yeldar Azanbayev)
product.recover quantityвосстановить количество (Yeldar Azanbayev)
product.recover quantityизвлекать количество (Yeldar Azanbayev)
product.recover quantityрекуперировать объём (Yeldar Azanbayev)
econ.recover reasonable justified costsкомпенсировать целесообразные затраты (MichaelBurov)
econ.recover reasonable justified costsкомпенсировать обоснованные затраты (MichaelBurov)
econ.recover reasonable justified costsкомпенсировать целесообразные обоснованные затраты (MichaelBurov)
Makarov.recover rejectsисправлять брак
busin.recover reputationвосстанавливать репутацию
gen.recover reputationвосстановить честь (Windystone)
Makarov.recover one's reputation as an artistвосстановить свою репутацию художника
gen.recover reputation as an artistвосстановить свою репутацию художника
geol.recover samplesотбирать образцы или пробы (ArcticFox)
lawrecover sanityобрести вменяемость
lawrecover sanityвыздороветь (о психически больном)
Makarov.recover sanity .выздороветь (о психически больном)
Makarov.recover satellitesвозвращать спутники с орбиты на Землю
gen.recover one's selfопомнитьсяот испуга
gen.recover one's selfоправитьсяот испуга
gen.recover one's selfприйти в себяот испуга
Makarov.recover one's self-possessionвзять себя в руки
Makarov.recover one's self-possessionовладеть собой
gen.recover self-possessionвзять себя в руки
gen.recover self-possessionовладеть собой
Makarov.recover one's sensesприйти в сознание
gen.recover sensesприйти в себя (сознание)
gen.recover sensesочнуться
Makarov.recover one's sensesприйти в себя
Gruzovikrecover one's sensesочнуться
gen.recover sensesприйти в себя
gen.recover sightпрозревать
Gruzovikrecover one's sightпрозревать (impf of прозреть)
Makarov.recover one's sightпрозревать (становиться зрячим)
Makarov.recover one's sightпрозреть (стать зрячим)
Makarov.recover sightснова обрести зрение
Makarov.recover sightвосстановить зрение
gen.recover sightвосстановить снова обрести зрение
tech.recover signal envelope at the detector outputполучать огибающую сигнала на выходе детектора
Makarov.recover slowlyмедленно поправляться
Makarov.recover stolen propertyвозвращать украденные вещи
Makarov.recover stolen propertyполучить обратно украденное имущество
Makarov.recover one's strengthвосстанавливать свои силы
Makarov.recover one's strengthвосстанавливать силы
Makarov.recover one's strengthкрепнуть (после болезни)
gen.recover strengthвосстановить силы
tech.recover sulphurрекуперировать серу
gen.recover swordдержать шпагу подвысь
gen.recover one's temperуспокоиться
gen.recover one's temperуспокаиваться
Makarov.recover one's temperвзять себя в руки
gen.recover one's temperовладевать собой
gen.recover one's temperовладеть собой
gen.recover temperовладеть собой
gen.recover temperуспокоиться
uncom.recover one's temperохолонуть (Супру)
uncom.recover one's temperохолонуться (Супру)
gen.recover temperвзять себя в руки
Makarov.recover territoryвернуть территорию
media.recover territoryвернуть себе территорию (bigmaxus)
Makarov.recover territoryотвоевать у противника территорию
Makarov.recover territoryотвоевать у противника территорию
account.recover the amount of losses from specific culpritsвзыскать сумму убытков с конкретных виновников (Interex)
econ.recover the amount of losses from specific culpritsвзыскивать сумму убытков с конкретных виновников
gen.recover the balanceдовзыскиваться (of)
mil.recover the balanceвосстанавливать равновесие
mil.recover the balanceвосстановить равновесие
Gruzovikrecover the balanceдовзыскать (pf of довзыскивать; of)
Gruzovikrecover the balanceдовзыскивать (impf of довзыскать; of)
Gruzovikrecover the balance ofдовзыскать (pf of довзыскивать)
gen.recover the costsокупить затраты (Manookian)
lawrecover the debtвзыскать долг (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.recover the expensesокупить затраты (Manookian)
gen.recover the gloryвернуть славу (babichjob)
lawrecover the insured goods and keep them safe• Обеспечить сохранность застрахованного товара в безопасности (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
lawrecover the insured goods and keep them safeобеспечить сохранность застрахованного товара в безопасности (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
media.recover the levelдобиться прежнего уровня (bigmaxus)
gen.recover the moneyвернуть деньги (себе 4uzhoj)
econ.recover the old levelдостичь прежнего уровня
Makarov.recover the original function corresponding to a given Laplace transformнаходить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению
Makarov.recover the original function from its Laplace transformнаходить оригинал по лапласову изображению
Makarov.recover the original time function corresponding to a given Laplace transformнаходить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению
lawrecover the priceвзыскать стоимость (Coroner_xd)
econ.recover the priceвозмещать цену
Makarov., lawrecover the priceвзыскивать стоимость
tech.recover the propertyвосстановить имущество (elena.kazan)
geol.recover the slurryосаждать шлам
Makarov.recover the time dependence of a function by the inverseнаходить оригинал функции по обратному преобразованию (e. g., Fourier, Laplace, etc. transform; напр., Фурье, Лапласа и т.п.)
Makarov.recover the time dependence of a function by the inverse Fourier, Laplace etc. transformнаходить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье, Лапласа (и т.п.)
Makarov.recover the time dependence of a function by the inverse Fourier transformнаходить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье
Makarov.recover the time dependence of a function by the inverse Laplace transformнаходить оригинал функции по обратному преобразованию Лапласа
Makarov.recover the time dependence of a function by the inverse transformнаходить оригинал функции по обратному преобразованию
Makarov.recover the trackснова напасть на след
Makarov.recover the trackснова выйти на дорогу
avia.recover toвосстанавливать заданное положение
journ.recover to former levelвосстановить до прежнего уровня (Ying)
Makarov.recover to lifeвернуть к жизни
econ.recover to pre-crisis levelsприблизиться к докризисному уровню (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.recover one's trustвернуть доверие (m_rakova)
gen.recover unreimbursed lossпогашать непокрытый убыток (Slanad)
O&G, sakh.recover valueокупить расходы, возврат инвестиций (Budget Sakhalin Energy)
Makarov.recover waste heatрекуперировать отбросное тепло
Makarov.recover waterрекуперировать воду
Makarov.recover one's windотдышаться
Makarov.recover one's windприйти в себя
gen.recover one's windперевести дух
media.recover wireснимать линию проводной связи
media.recover wireсматывать телефонный кабель
Gruzovikrecover with sizeперешлихтовать
gen.recover with sizeперешлихтовываться
gen.recover with sizeперешлихтовывать
Makarov.recover workingвосстанавливать выработку (после пожара и т.п.)
chem.recovered acidрекуперированная кислота
tech.recovered acidрегенерированная кислота
tech.recovered carrierвосстановленная несущая
tech.recovered clockвосстановленная тактовая частота
construct.recovered heatрегенерированное тепло
lawRepresenting AAA in AAA v. BBB to recover USD 1,000 in damagesПредставительство интересов ААА в деле по иску к БББ относительно взыскания нанесённого ущерба в размере 1000 долл. США (4uzhoj)
lawRepresenting AAA in BBB v. AAA to recover USD 1,000 in damagesПредставительство интересов ААА в деле по иску БББ относительно взыскания нанесённого ущерба в размере 1000 долл. США (4uzhoj)
lawright to recoverправо на виндикацию
lawright to recoverправо на взыскание убытков
econ.right to recover damagesправо на возмещение убытков
lawright to recover VATправо на возмещение НДС (Leonid Dzhepko)
lawright to sue for and recover damages for past infringementsправо на предъявление иска о возмещении убытков, причинённых допущенными нарушениями (andrew_egroups)
mining.sand recoverвынос песка
Makarov.second column recovers diethylbenzene end-productвторая колонна извлекает требуемый этилбензол в качестве конечного продукта
econ.share recoveredкурс акций восстановился (после снижения)
gen.take action to recover fromустранять последствия (Alexander Demidov)
Makarov.the banks are now desperately scrabbling around to recover their costсейчас банки отчаянно пытаются восполнить свои потери
gen.the banks are now desperately scrabbling around to recover their costсейчас банки отчаянно пытаются возместить убытки
Makarov.the client was advised that he could not recoverклиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
lawthe Debtor has no assets against which to recoverу Должника отсутствуют активы, на которые может быть обращено взыскание
Makarov.the second column recovers diethylbenzene end-productвторая колонна извлекает требуемый этилбензол в качестве конечного продукта
gen.the team will have seven days to recover from this energy-sapping match.у команды будет семь дней, чтобы восстановиться после этого изнурительного матча
Makarov.there is every indication that she will recoverесть все признаки того, что она выздоровеет
gen.they hope he may soon recoverони надеются, что он скоро поправится
Makarov.this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zincданная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка
avia.thrust recover valveклапан восстановления тяги
avia.time to recoverвремя выхода (из критического режима)
avia.time to recoverвремя вывода (из критического режима)
Showing first 500 phrases