DictionaryForumContacts

   English
Terms containing reckon | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.among those submitting applications I reckon him the least qualified to do researchсреди всех подавших заявление я считаю его наименее подходящим для научной работы
gen.be something to reckon withдавать о себе знать (dimock)
econ.capital reckoned in money termsкапитал, исчисленный в денежном выражении (A.Rezvov)
tech.dead-reckonсчислять путь (в навигации)
avia.dead-reckonпроизводить счисление пути
tech.dead-reckoned modelмгновенная модель (состояния системы)
tech.dead-reckoned positionсчисленное положение (судна, самолёта)
tech.dead reckoned positionсчислимое место
gen.dead-reckoning plotпрокладка счисления
gen.do you reckon him to be a great writer?вы считаете его великим писателем?
Makarov.he can't reckon on your automatic supportон не может рассчитывать на вашу безусловную поддержку
Makarov.he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponentон не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника
Makarov.he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться
Makarov.he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, которого можно сбрасывать со счетов
gen.he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться (которого можно сбрасывать со счетов)
Makarov.he is proud to reckon you among his friendsрад, что ты его друг
gen.he never reckons the costон никогда не учитывает расходов
Makarov.he reckons on your helpон рассчитывает на вашу помощь
Makarov.he reckons she has good reason to feel smugон считает, что у неё есть достаточные основания быть довольной
Makarov.he reckons she will winон думает, что она победит
Makarov.he reckons that all is lostон считает, что всё потеряно
gen.he that reckons without his host must reckon over againтот, кто всегда ошибается
gen.he that reckons without his host must reckon over againтот, кто не принимает в соображение случайностей
gen.he will come soon, I reckonон, наверно, скоро придёт
gen.he will come soon, I reckonон, думаю, скоро придёт
gen.he will come soon, I reckonон, думаю скоро придёт
Makarov.He's got a kink I reckon. He'll end up in the nuthouse.я полагаю, у него крыша поехала. Он кончит в психушке
gen.I always reckon to go to my son's for Christmasя имею обыкновение проводить рождество у сына
Makarov.I am proud to reckon you among my friendsрад, что ты мой друг
gen.I can't reckon her up: she is both selfish and generousне могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна
gen.I can't reckon her up: she's both selfish and generousне могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна
Makarov.I did my block-panicked, I reckon you'd sayя встревожился – ты сказал бы, я полагаю, запаниковал
Makarov.I don't reckon himя бы не сказал, что я очень хорошего о нём мнения
gen.I don't reckon himя бы не сказал, что я очень хорошего о нём мнения
gen.I had not reckoned with the possibility of his turning up so soonя не учёл возможности его столь быстрого возвращения
Makarov.I hope to reckon roundlyя надеюсь полностью рассчитаться
amer., inf.I reckonнаверное (как вводные слова)
amer.I reckonя полагаю (архаичная форма Val_Ships)
amer., inf.I reckonдумаю
gen.I reckon he is fortyя бы дал ему сорок лет
Makarov.I reckon he will consentдумаю, что он согласится
Makarov.I reckon it is going to rainдумаю, что пойдет дождь
gen.I reckon that it is going to rainя думаю, что пойдёт дождь
gen.I reckon more than two hundredя насчитываю более двухсот
gen.I reckon 53 of themя их насчитал 53
gen.I reckon on his doing itя рассчитываю, что он это сделает
Makarov.I reckon on your helpя рассчитываю на вашу помощь
Makarov.I reckon that he will consentдумаю, что он согласится
Makarov.I reckon that it is going to rainдумаю, что пойдет дождь
Makarov.I reckon that no one could accuse me of idle talkingя полагаю, что никто не смог бы обвинить меня в пустословии
gen.I reckon to arrive in Delhi at noonя рассчитываю прибыть в Дели в полдень
gen.I reckon upon your friendshipя рассчитываю на вашу дружбу
gen.I reckon you're rightя полагаю, что вы правы
gen.I shall reckon it a favourя приму это за одолжение
gen.I shall reckon it a favourя сочту это за одолжение
Makarov.learn to read, write and reckonнаучиться читать, писать и считать
cartogr.reckon a latitudeотсчитывать широту
cartogr.reckon a latitudeопределять широту
cartogr.reckon a longitudeотсчитывать долготу
cartogr.reckon a longitudeопределять долготу
cartogr.reckon a parallelотсчитывать широту
cartogr.reckon a parallelопределять широту
gen.reckon amongвключать
busin.reckon amongпричислять
busin.reckon amongотносить
busin.reckon amongотносить к
Makarov.reckon amongпричислять (к кому-либо, чему-либо)
Makarov.reckon amongчислить (где-либо)
gen.reckon amongпричислять к
gen.reckon among the greatest writersпричислять кого-либо к великим писателям
econ.reckon an amountзачитывать сумму
gen.reckon asзачитаться
gen.reckon asзачесться
Gruzovikreckon asзачесть (pf of зачитывать)
gen.reckon asзачитываться
Makarov.reckon asсчитать
Makarov.reckon asрассматривать
Gruzovikreckon asзачитывать (impf of зачесть)
Gruzovikreckon asзачитать (pf of зачитывать)
gen.reckon as an enemyрассматривать кого-либо как врага
Makarov.reckon someone beyond redemptionсчитать кого-либо безнадёжно испорченным
Makarov.reckon by the thousandsисчисляться тысячами
Makarov.reckon fifty roubles towards payment of a debtзасчитать 50 рублей в уплату долга
gen.reckon forплатиться за
gen.reckon forотвечать за
Makarov.reckon forрассчитывать (на что-либо)
Makarov.reckon forпредусматривать (что-либо)
gen.reckon forпоплатиться за
Makarov.reckon from tenначать считать с десяти
gen.reckon from tenначать считать с десяти
gen.reckon inучитывать
Makarov.reckon inпринимать в расчёт (кого-либо, что-либо)
Makarov.reckon inотносить к числу (кого-либо)
Makarov.reckon inотносить (к чему-либо)
Makarov.reckon inсчитаться с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.reckon inпричислять к (относить к числу кого-либо)
Makarov.reckon inотносить к (чему-либо)
Makarov.reckon inпричислять
gen.reckon inвключать
gen.reckon inпричислять к
inf.reckon it at something likeда почитай что (Technical)
Makarov.reckon latitude from the equatorотсчитывать от экватора широту
Makarov.reckon latitude north from the equatorотсчитывать широту к северу от экватора
Makarov.reckon latitude north of the equatorотсчитывать широту к северу от экватора
Gruzovik, inf.reckon occasionallyпосчитывать
inf.reckon occasionallyпосчитывать
gen.reckon offделать скидку (со счета)
Makarov.reckon offделать скидку (со счета и т. п.)
gen.reckon offвычита́ть
busin.reckon onполагаться на
Makarov., inf.reckon onполагаться на (кого-либо, что-либо)
Makarov., inf.reckon onрассчитывать на (кого-либо, что-либо)
Makarov., inf.reckon onнадеяться на (кого-либо, что-либо)
busin.reckon onрассчитывать
gen.reckon onрассчитывать (на кого-либо, что-либо Nuto4ka)
gen.reckon onполагаться (на кого-либо, что-либо Nuto4ka)
busin.reckon onполагаться
gen.reckon onрассчитывать на
construct.reckon parallelопределять широту
Makarov.reckon someone prosperousсчитать кого-либо богатым
O&G, tengiz.Reckon PVвычислительная переменная (Yeldar Azanbayev)
Makarov.reckon roundly withполностью расквитаться с (someone – кем-либо)
Makarov.reckon roundly withотплатить (someone – кому-либо)
gen.reckon roundly withполностью расквитаться с кем-либо отплатить (кому-либо)
Makarov.reckon temperature from zeroотсчитывать температуру от точки нуля
gen.reckon that will happenполагать, что что-либо случится
Makarov.reckon the cost of somethingвычислить стоимость (чего-либо)
gen.reckon the cost ofвычислить стоимость (чего-либо)
nautic.reckon the latitudeотсчитывать широту
nautic.reckon the latitudeопределять широту
nautic.reckon the longitudeотсчитывать долготу
nautic.reckon the longitudeопределять долготу
gen.reckon the scoreподсчитать долги (за что-либо, взятое в кредит)
gen.reckon the scoreподсчитать долги (за что-либо взятое в кредит)
gen.reckon to doсобираться сделать (что-либо)
gen.reckon to doнамереваться сделать (что-либо)
gen.reckon to doрассчитывать сделать (что-либо)
gen.reckon to him the moneyотсчитайте ему деньги
Makarov.reckon to sixtyдосчитать до шестидесяти
Makarov.reckon towards payment of a debtзасчитать в уплату долга
Makarov.reckon upисчислять
Makarov.reckon upсчитать (особ. в уме)
Makarov.reckon upвычислять
gen.reckon upподсчитать
gen.reckon upсчитать
gen.reckon upсвести
gen.reckon upрассчитывать
gen.reckon upсоставлять мнение (о ком-либо)
gen.reckon upделать оценку
gen.reckon upсвестись
Makarov.reckon upнасчитывать
gen.reckon upсводиться
Gruzovikreckon upсвести (pf of сводить)
gen.reckon upоценивать
Gruzovikreckon upсводить (impf of свести)
gen.reckon upоценивать (кого-либо)
gen.reckon upсводить
Makarov.reckon upподводить итог
gen.reckon upподсчитывать
gen.reckon up an accountподвести итог счёту
Makarov.reckon up one's debtsподсчитать свои долги
gen.reckon up debtsподсчитать свои долги
gen.reckon up in one's headприкинуть в уме (Anglophile)
Makarov.reckon up money dueподсчитать причитающиеся суммы
gen.reckon up the billподбить счёт
econ.reckon up the cashподсчитывать кассу
fig.reckon up the final scoreподвести окончательный итог (She didn't like the Drones Club, and she made it quite clear that at the conclusion of the honeymoon I would cross its threshold only over her dead body. So, reckoning up the final score, the Bertram Wooster who signed the charge sheet in the vestry after the wedding ceremony would be a non-smoker, a teetotaller (for I knew it would come to that) and an ex-member of the Drones, in other words a mere shell of his former self. (P.G. Wodehouse) – подводя окочательный итог ART Vancouver)
Makarov., inf.reckon uponнадеяться на (кого-либо, что-либо)
gen.reckon uponполагаться
gen.reckon uponрассчитывать
busin.reckon uponполагаться на
Makarov.reckon uponполагаться (на кого-либо, что-либо)
Makarov., inf.reckon uponрассчитывать на (кого-либо, что-либо)
Makarov., inf.reckon uponполагаться на (кого-либо, что-либо)
gen.reckon uponрассчитывать на
Makarov.reckon someone wiseсчитать кого-либо умным
gen.reckon wiseсчитать кого-либо умным
Makarov.reckon withпринимать в расчёт
gen.reckon withсводить счёты (с кем-либо)
gen.reckon withпринимать во внимание
gen.reckon withрассчитываться (с кем-либо)
gen.reckon withрасплачиваться (с кем-либо)
gen.reckon withрасплачиваться (по счетам)
gen.reckon withрассчитываться
busin.reckon withсчитаться с
busin.reckon withсчитаться
gen.reckon withиметь дело (с чем-либо, кем-либо В.И.Макаров)
gen.reckon withсосчитываться
Makarov.reckon withрасквитаться
Makarov.reckon withрасплачиваться с (кем-либо)
Makarov.reckon withрассчитываться с (кем-либо)
Makarov.reckon withсводить счёты
Makarov.reckon withсправляться
Makarov.reckon withсталкиваться (с чем-либо, кем-либо)
Makarov.reckon withпринимать во внимание (что-либо)
Makarov.reckon withучитывать
Makarov.reckon withсвести счёты с
gen.reckon withсчитаться (с кем-либо, с чем-либо)
gen.reckon with a traitorрасквитаться с предателем
Makarov.reckon with certainty on somethingполностью положиться на (что-либо)
Makarov.reckon with certainty on somethingс полным основанием рассчитывать на (что-либо)
gen.reckon with certainty onс полным основанием рассчитывать (на что-либо)
gen.reckon with certainty onполностью положиться (на что-либо)
chess.term.reckon with counterplayсчитаться с возможной контригрой
media.reckon with forceсчитаться с силой (bigmaxus)
Makarov.reckon with public opinionсчитаться с общественным мнением
econ.reckon with the factсчитаться с фактом (akimboesenko)
Makarov.reckon with the inviolability of bordersсчитаться с неприкасаемостью границ
dipl.reckon with the military parityсчитаться с военным паритетом
gen.reckon withoutне принимать в расчёт
gen.reckon withoutне считаться (с чем-либо)
Makarov.reckon withoutучитывать
Makarov.reckon without somethingне считаться с (чем-либо)
Makarov.reckon withoutпринимать в расчёт
Makarov., inf.reckon withoutне суметь предусмотреть
Makarov., inf.reckon withoutне рассчитать
Makarov.reckon without one's hostошибаться в расчётах
Makarov.reckon without one's hostпросчитаться
Makarov.reckon without one's hostнедооценить трудности
fig.reckon without one's hostобмануться в расчёте
gen.reckon without one's hostнедооценить трудности
gen.reckon without hostкрупно просчитаться
gen.reckon without one's hostпросчитаться
Makarov.reckon without one's hostнедооценить возможное сопротивление
gen.reckon without hostошибиться в расчётах
Makarov.the city council reckons its library as an important part of public serviceгородской совет считает, что библиотека – важный общественный институт
Makarov.the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sellприбыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать
gen.the neighbours soon had her reckoned upсоседи сразу её раскусили
Makarov.the time is reckoned fromсрок исчисляется с
gen.they had not reckoned on finding me hereони не ожидали меня здесь встретить
Makarov.they have to reckon with many petty irritationsим приходится сталкиваться с массой мелких нудных забот
gen.they have to reckon with many petty irritationsим приходится сталкиваться с массой нудных мелких забот
Makarov.this, I reckon, was what he meantпо всей вероятности, это то, что он имел в виду
gen.this will be enough, I reckonэтого, пожалуй, хватит
Makarov.time is reckoned fromсрок исчисляется с
Makarov.we must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contractкогда определяешь сумму контракта, нужно держать в голове все возможные трудности
Makarov.we must reckon with anyone we are in debt toнадо рассчитаться со всеми, кому мы должны
Makarov.we never reckon to go to bed before midnightмы не имеем привычки ложиться спать до полуночи
chess.term.we reckon the Challenger will winмы думаем, что претендент победит
gen.when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrolкогда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин
gen.write and reckonписать и считать
gen.write and reckonнаучиться читать
gen.you can always reckon on Jim, he'll never fail youМожешь всегда полагаться на Джима, он никогда не подведёт тебя (Nuto4ka)
gen.you may have more to bear than you reckon forвам, может быть, придётся вынести больше, чем вы рассчитываете
inf.you reckon?ты так думаешь? (Abysslooker)
Makarov.you will reckon with him at the end of the yearвы расплатитесь с ним в конце года
Makarov.you will reckon with him at the end of the yearвы рассчитаетесь с ним в конце года
gen.you will reckon with him at the end of the yearвы сосчитаетесь с ним в конце года