Subject | English | Russian |
gen. | a whole host of reasons | великое множество причин (bookworm) |
Gruzovik | a person exiled for political reasons | ссыльнополитический |
gen. | a person exiled for political reasons | ссыльно-политический |
gen. | a variety of reasons | множество причин (Andrey Truhachev) |
law | absent compelling reasons to the contrary | при отсутствии неопровержимых оснований для обратного (Leonid Dzhepko) |
gen. | act for mercenary reasons | действовать из корыстных побуждений (AD Alexander Demidov) |
gen. | adduce reasons | привести аргументы |
Makarov. | adduce reasons | приводить доводы |
gen. | adduce reasons | выставить аргументы |
Makarov. | adduce reasons against something | приводить доводы против (чего-либо) |
Makarov. | adduce reasons for something | приводить доводы в пользу (чего-либо) |
Makarov. | advance reasons against something | приводить доводы против (чего-либо) |
Makarov. | advance reasons for something | приводить доводы в пользу (чего-либо) |
gen. | all have their several reasons for wishing it | у каждого свои причины желать этого |
gen. | ample reasons | веские основания (Андрей Уманец) |
gen. | any number of reasons | всевозможные причины (There could be any number of reasons why jewelry stores are having more robberies in Vancouver than in any other city. It could be the price of gold or the price of diamonds or other stones, or the economic downturn, or the higher number of criminal elements here. ART Vancouver) |
gen. | any other reasons | какая-нибудь другая причина (Екатерина99) |
gen. | articulate well-thought-out reasons | озвучивать тщательно продуманные причины (for what they do Alex_Odeychuk) |
gen. | at the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons | по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языке (Krokodil Schnappi) |
Игорь Миг | balance the reasons | проанализировать причины |
med. | be excused from military service for medical reasons | быть освобожденным от службы в армии по медицинским показаниям (Ivan Pisarev) |
gen. | because of personal reasons | по личным обстоятельствам (She has resigned because of personal reasons. ART Vancouver) |
inf. | because of reasons | потому что потому (англ. "Why did you say that?" – "Because of reasons" рус. "Почему ты это сказал?" – "Потому что потому" / "Сказал и точка" / "Сказал и сказал" ivvi) |
inf. | because of reasons | патамушта (Vadim Rouminsky) |
gen. | because of reasons | потому что (при отказе объяснять Vadim Rouminsky) |
construct. | because of the cost reasons | из соображений экономии затрат |
gen. | because of these reasons | по этим причинам |
inf. | because of unforeseen reasons | по непредвиденным причинам (Andrey Truhachev) |
amer. | because reasons | причины (Artjaazz) |
Makarov. | beyond traditional detection limits I. Chemical reasons for the limit of established ion-selective electrodes | нетрадиционный метод снижения предела обнаружения ионоселективных электродов I. Химические средства воздействия |
media. | business reasons | коммерческие соображения (контекстуальный перевод iki-luk) |
busin. | change for reasons of consistency | изменение из соображений совместимости |
math. | clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which | чтобы объяснить причины наличия вековых членов, полезно рассмотреть задачу, когда ... |
math. | clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which | возникновение секулярных членов |
gen. | compelling medical reasons | серьёзные медицинские показания (bigmaxus) |
gen. | compelling reasons | неопровержимые доводы |
gen. | compelling reasons | веские основания (Sahara) |
gen. | contentious reasons | спорные аргументы (bigmaxus) |
busin. | countless reasons | бесчисленные причины |
gen. | decision and the reasons for it | мотивированное решение (С мотивированным решением в письменной форме правление должно ознакомить заявителя в недельный срок с момента его принятия = The board must write to the applicant informing him of its decision and the reasons for it within a week of making it. The Panel will write to the parents informing them of its decision and the reasons for it, normally within seven School working days of the hearing. decide whether or not to revoke the licence within one month of the end of that period; and. • notify you of its decision within a week of making it. | Should assistance be refused, the decision and the reasons for it must be notified immediately to the requesting authority. Alexander Demidov) |
avia. | delay reasons | информация о причинах задержек в части касающейся (tina.uchevatkina) |
gen. | denial letter with reasons given | мотивированный письменный отказ (Bauirjan) |
gen. | discover good reasons | найти хорошее объяснение |
gen. | due to medical reasons | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
busin. | Due to reasons attributable to
| по причинам, которые можно отнести на счёт
|
busin. | Due to reasons attributable to ... | по причинам, которые можно отнести на счёт ... |
gen. | due to reasons other than | по обстоятельствам, не связанным с (Absence due to reasons other than illness Alexander Demidov) |
gen. | due to some reasons | по каким то причинам (Juliette13) |
law | due to the following reasons | по следующим причинам (Elina Semykina) |
gen. | due to various reasons | в силу разных причин (bookworm) |
psychiat. | elaboration of physical symptoms for psychological reasons | преувеличение физических симптомов по психологическим причинам (F68.0 Acruxia) |
law | emergent reasons | неотложные причины (mindmachinery) |
seism. | engineering reasons | инженерные факторы |
gen. | even for the best of reasons | пусть даже в самых благих целях (Technical) |
gen. | even for the best of reasons | пусть даже из самых лучших побуждений (Technical) |
gen. | everything has reasons | на все есть свои причины (Ivan Pisarev) |
gen. | exposure of reasons | изложение мотивов |
gen. | familial reasons | семейные обстоятельства (Acruxia) |
inf. | for a cocktail of reasons | по ряду причин (I became vegetarian for a cocktail of reasons, but one of them was to pay more attention to what I'm eating Taras) |
gen. | for a couple of reasons | по двум причинам (Computerworld Alex_Odeychuk) |
gen. | for a host of reasons | по целому ряду причин (dimock) |
Игорь Миг | for a host of reasons | в силу целого ряда причин |
gen. | for a mixture of reasons | по целому ряду причин (Ремедиос_П) |
gen. | for a number of historical reasons | в силу исторических причин (Ying) |
gen. | for a number of reasons | по целому ряду причин (I. Havkin) |
gen. | for a range of reasons | по ряду причин (princess Tatiana) |
gen. | for aesthetic reasons | из эстетических соображений (yevsey) |
gen. | for aesthetic reasons | по эстетическим соображениям (yevsey) |
gen. | for certain reasons | по некоторым соображениям |
gen. | for clear reasons | по вполне очевидным причинам (Alex_Odeychuk) |
busin. | for commercial reasons | по коммерческим соображениям (andrew_egroups) |
gen. | for confidentiality reasons | из соображений конфиденциальности (4uzhoj) |
busin. | for disciplinary reasons | в виде дисциплинарного наказания (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | в качестве дисциплинарного наказания (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | в порядке наложения дисциплинарного взыскания (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | по дисциплинарным соображениям (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | по соображениям дисциплинарного порядка (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | из-за нарушения дисциплины (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | из-за несоблюдения дисциплины (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | по причине неудовлетворительной дисциплины (Andrey Truhachev) |
busin. | for disciplinary reasons | по причине неудовлетворительной дисциплины, из-за неудовлетворительной дисциплины (Анна Ф) |
Gruzovik | for domestic reasons | по семейным обстоятельствам |
gen. | for economy reasons | по соображениям экономии |
Gruzovik | for educational reasons | по педагогическим соображениям |
busin. | for efficiency reasons | по соображениям обеспечения эффективности (Alex_Odeychuk) |
busin. | for efficiency reasons | в целях обеспечения эффективности (Alex_Odeychuk) |
gen. | for environmental reasons | по экологическим причинам (AD Alexander Demidov) |
med. | for ethical reasons | по этическим причинам (Nyufi) |
philos. | for ethical reasons | по этическим соображениям (Andrey Truhachev) |
philos. | for ethical reasons | по соображениям этики (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | for ethical reasons | из этических соображений |
gen. | for familial reasons | по семейным обстоятельствам (Acruxia) |
busin. | for family reasons | по семейным делам (Bubbler) |
gen. | for financial reasons | по финансовым соображениям |
Игорь Миг | for flimsy reasons | по неубедительным причинам |
gen. | for good reasons | по уважительным причинам (ABelonogov) |
Игорь Миг | for health reasons | по здоровью |
med. | for health reasons | по состоянию здоровья (Andrey Truhachev) |
gen. | for health reasons | вследствие состояния здоровья (Alexander Demidov) |
book. | for historical reasons | поскольку так сложилось исторически (Alex_Odeychuk) |
gen. | for historical reasons | исторически сложилось так, что (ptraci) |
med. | for humane reasons | по причине гуманности (BykovAndrew) |
mil. | for humanitarian reasons | из гуманных соображений |
gen. | for humanitarian reasons | по соображениям гуманности (Andrey Truhachev) |
gen. | for inexplicable reasons | по необъяснимым причинам (Andrey Truhachev) |
gen. | for inexplicable reasons | по непонятным причинам (Andrey Truhachev) |
gen. | for legal or factual reasons | по юридическим или фактическим основаниям (Alexander Demidov) |
law | for legal reasons | по юридическим причинам (Alex_Odeychuk) |
inf. | for lots of different reasons | по разному поводу (People can have anxiety for lots of different reasons. – Люди беспокоятся по разному поводу. ART Vancouver) |
gen. | for many reasons | по многим причинам |
gen. | for medical reasons | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
gen. | for medical reasons | по состоянию здоровья (Senior Strateg) |
gen. | for medical reasons | в соответствии с медицинским заключением (Campaign to Make Termination for Medical Reasons Available in Ireland. Alexander Demidov) |
gen. | for minor reasons | по малозначимым основаниям (Alex_Odeychuk) |
gen. | for more reasons than one | не по одной причине |
gen. | for my own peculiar reasons | по сугубо личным причинам |
amer. | for obvious reasons | по очевидным причинам (Val_Ships) |
gen. | for obvious reasons | в силу очевидных причин (Alexander Demidov) |
gen. | for obvious reasons | по понятным причинам (lexicographer) |
busin. | for operational reasons | в связи с производственной необходимостью (Евгений Тамарченко) |
gen. | for operational reasons | по техническим причинам (в объявлениях Alexander Demidov) |
gen. | for other reasons | по другим причинам |
gen. | for personal reasons | по причинам личного характера (ABelonogov) |
Gruzovik | for personal reasons | по семейным обстоятельствам |
gen. | for personal reasons | по личным обстоятельствам (Кунделев) |
gen. | for policy reasons | по политическим соображениям (Alexander Matytsin) |
Makarov. | for political reasons scientists have only recently been able to gain access to the area | по политическим мотивам учёные только недавно получили возможность посещения данного района |
gen. | for practical reasons | по практическим соображениям (Serge1985) |
gen. | for practical reasons | из практических соображений (Abysslooker) |
gen. | for privacy reasons | из соображений конфиденциальности (4uzhoj) |
busin. | for privacy reasons | по соображениям конфиденциальности (Alexander Matytsin) |
gen. | for privacy reasons | чтобы не беспокоили (The phone just might be off the hook for privacy reasons. VLZ_58) |
mil. | for purely military reasons | исключительно по соображениям военного характера (Voice of America Alex_Odeychuk) |
law | for reasons attributable to | по вине (стороны felog) |
inf. | for reasons best known to oneself | по каким-то таинственным соображениям |
law | for reasons beyond control | по объективным причинам (Alexander Demidov) |
gen. | for reasons beyond his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
gen. | for reasons beyond the control of | по причинам независящим от (rechnik) |
gen. | for reasons beyond the control of | по причинам, не зависящим от (ABelonogov) |
gen. | for reasons beyond the control of the person | по не зависящим от лица причинам (ABelonogov) |
gen. | for reasons far beyond our understanding | по причинам, неподвластным нашему пониманию (ART Vancouver) |
law | for reasons found insufficient | по причинам, признанным неуважительными (Alexander Demidov) |
math. | for reasons given | на основании этого (in the report vbadalov) |
media. | for reasons given | на основании этого |
gen. | for reasons not attributable | по независящим обстоятельствам (to any party felog) |
math. | for reasons not well understood | по не совсем понятным причинам |
gen. | for reasons of | исходя из соображений (Alexander Demidov) |
gen. | for reasons of age or infirmity | ввиду возраста или немощности (Alex_Odeychuk) |
gen. | for reasons of clarity | для ясности (Gaist) |
gen. | for reasons of confidentiality | в целях обеспечения конфиденциальности (Alexander Demidov) |
gen. | for reasons of conscience | сообразуясь со своей совестью (Andrey Truhachev) |
gen. | for reasons of conscience | по совести (Andrey Truhachev) |
gen. | for reasons of conscience | по соображениям совести (Andrey Truhachev) |
gen. | for reasons of economy | с целью экономии (e.g. For reasons of economy, documents are printed in limited number. twinkie) |
tech. | for reasons of electrical safety | в целях обеспечения электробезопасности (translator911) |
gen. | for reasons of expedience | из соображений целесообразности (Andrey Truhachev) |
gen. | for reasons of expediency | из соображений целесообразности (Andrey Truhachev) |
gen. | for reasons of expediency | по соображениям целесообразности (Andrey Truhachev) |
gen. | for reasons of expediency | по причине целесообразности (Alexander Demidov) |
gen. | for reasons of fairness | в интересах соблюдения справедливости (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | for reasons of greed | из корыстных побуждений (AD Alexander Demidov) |
patents. | for reasons of national defense | по мотивам безопасности государства |
mil. | for reasons of national security | по соображениям государственной безопасности |
law | for reasons of resource insufficiency | ввиду недостатка средств (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of "Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
math. | for reasons of space, the proof is omitted | опускать |
ironic. | for reasons of State | по государственным соображениям |
gram. | for reasons of style | из стилистических соображений (sophistt) |
gen. | for reasons of visual amenity | по соображениям визуальной эстетики (Валерия 555) |
written | for reasons one can only speculate on | по причинам, о которых можно только догадываться (The strange incident reportedly began on Monday evening when, for reasons one can only speculate on, a cadre of four couples in London decided to eschew travel restrictions and make the rather lengthy two-hour drive to the famed monolith. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
law | for reasons other than exoneration | по нереабилитирующему основанию (whom criminal proceedings for committing an intentional criminal offence have been terminated for reasons other than exoneration of the person Alexander Demidov) |
gen. | for reasons other than those above | по другим причинам, не указанным выше (Alexander Demidov) |
gen. | for reasons other than those listed above | по иному основанию чем те, которые указаны выше (Alexander Demidov) |
gen. | for reasons outside his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
gen. | for reasons outside of his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
gen. | for reasons that are clear only to them | по понятным только им причинам (Soulbringer) |
math. | for reasons но не causes that will become clear later | по причинам |
gen. | for reasons undefined | по непонятным причинам (Sad Bodhisattva) |
gen. | for reasons under the control of | по причинам, зависящим от (If delivery cannot be made to your address for reasons under the control of Quickcrop, Quickcrop will inform you as soon as possible and refund you for any ... Alexander Demidov) |
math. | for reasons unknown to us | по неизвестным нам причинам |
busin. | for reasons unrelated to the profitability of its operations | по причинам, не связанным с рентабельностью деятельности (напр., коммерческой организации Alex_Odeychuk) |
gen. | for reasons within the control of | по причинам, зависящим от (Alexander Demidov) |
consult. | for reasons you can appreciate | по понятным причинам (речь о неразглашении имен других клиентов юридической компании Intense) |
relig. | for religious reasons | по религиозным соображениям (Alex_Odeychuk) |
relig. | for religious reasons | исходя из религиозных соображений (Alex_Odeychuk) |
gen. | for right reasons | по назначению (ad_notam) |
gen. | for right reasons | оправданно (ad_notam) |
gen. | for safety reasons | в целях безопасности (4uzhoj) |
gen. | for safety reasons | в целях соблюдения мер безопасности (Alexander Demidov) |
law | for security reasons | в целях обеспечения безопасности |
gen. | for security reasons | по соображениям безопасности (Alexander Matytsin) |
gen. | for security reasons | в целях безопасности (4uzhoj) |
gen. | for selfish reasons | из корыстных побуждений |
gen. | for selfish reasons | из корыстных соображений (VLZ_58) |
gen. | for self-serving reasons | из корыстной или иной личной заинтересованности (Alexander Demidov) |
gen. | for several reasons | по нескольким соображениям (Novoross) |
gen. | for several reasons | по нескольким причинам (Novoross) |
gen. | for several reasons | по ряду причин (Alex_Odeychuk) |
gen. | for several reasons | по целому ряду соображений (Alex_Odeychuk) |
gen. | for several reasons | по многим соображениям |
gen. | for specified reasons | с указанием причин (gov.au masizonenko) |
gen. | for still unknown reasons | ... причины которого до сих пор не ясны (Ying) |
gen. | for substantive reasons | по сути (tfennell) |
math. | for technical reasons | по техническим соображениям |
gen. | for technical reasons | по техническим причинам (Alexander Demidov) |
gen. | for technical reasons only | только по техническим причинам (Alexander Demidov) |
law | for the above reasons | на основании изложенного (For the above reasons, this Court will deny Sandoz’s Motion for Summary Judgment, Dkt. 14, and grant the government’s Cross Motion for Summary Judgment, Dkt. 20. fddhhdot) |
law | for the above reasons | по вышеуказанным основаниям (Viacheslav Volkov) |
gen. | for the following reasons | по следующим причинам (Andrey Truhachev) |
gen. | for the following reasons: | по следующему ряду причин: (ART Vancouver) |
law | for the foregoing reasons | на основании вышеизложенного |
law | for the foregoing reasons | на основании изложенного (For the foregoing reasons, Plaintiff’s Motion for Summary Judgment (ECF No. 11) is GRANTED and Defendant’s Motion for Summary Judgment (ECF No. 12) is DENIED WITHOUT PREJUDICE. fddhhdot) |
gen. | for the least of reasons | по малейшему поводу (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по самой ничтожной причине (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по самому ничтожному поводу (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по ничтожнейшей причине (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по ничтожнейшему поводу (DUPLESSIS) |
gen. | for the least of reasons | по малейшей причине (DUPLESSIS) |
gen. | for the reasons | по причинам (Johnny Bravo) |
gen. | for the reasons I've given | по перечисленным мною причинам (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the reasons I've given | по приведенным мною причинам (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the reasons I've given | по указанным мною причинам (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the reasons set out above | по вышеуказанным причинам (aldrignedigen) |
gen. | for the same reasons | по некоторым причинам (ssn) |
Игорь Миг | for the wisest of reasons | вполне резонно |
gen. | for the wrong reasons | в обратном смысле ("It's gonna be great! Look at that number! 2020! Auspicious!" Then suddenly Covid hit, and it was like, "That's gonna be auspicious all right, but maybe for the wrong reasons." – "Он будет классным! Посмотри на эти цифры! 2020! Сулит удачу!" Затем внезапно ударил ковид, и все стали говорить: "Удачным-то он будет, только в обратном смысле". rollingstone.com Lily Snape) |
law | for these reasons | в силу вышеизложенного (Alex_Odeychuk) |
gen. | for these reasons | для чего (Johnny Bravo) |
gen. | for these reasons | для такого случая (Johnny Bravo) |
gen. | for these reasons | в этих целях (Johnny Bravo) |
gen. | for these reasons | для этого (Johnny Bravo) |
gen. | for these reasons | ради этого (Johnny Bravo) |
gen. | for these reasons | поэтому (Johnny Bravo) |
gen. | for two major reasons | по двум основным причинам (financial-engineer) |
busin. | for two reasons | по двум причинам |
Игорь Миг | for unfathomable reasons | по необъяснимым причинам |
gen. | for unspecified reasons | без указания причин (gov.au masizonenko) |
gen. | for variorum reasons | по различным соображениям |
gen. | for variorum reasons | по различным соображений |
gen. | for various reasons | по различным причинам (ucalgary.ca ART Vancouver) |
gen. | for various reasons | по целому ряду причин (I. Havkin) |
gen. | for various reasons | по ряду причин (Alex_Odeychuk) |
gen. | for various reasons | по различным соображениям |
HR | for weak reasons | по надуманным основаниям (Alex_Odeychuk) |
HR | for weak reasons | без уважительной причины (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | for work-related reasons | по служебным обстоятельствам |
law | for your own reasons | по собственному желанию (if you want to cancel the service for your own reasons, ... sankozh) |
math. | from technical reasons | по техническим соображениям |
patents. | give reasons | обосновать |
gen. | give reasons | мотивировать (for) ORD Alexander Demidov) |
Makarov. | give one's reasons | дать своё объяснение |
patents. | give reasons | обосновывать |
Makarov. | give one's reasons | объяснить |
gen. | give reasons | сообщить свои соображения |
gen. | give reasons | сообщить свои соображения по поводу |
Makarov. | give reasons against something | приводить доводы против (чего-либо) |
gen. | give reasons against something | приводить доводы против чего-либо (Franka_LV) |
Makarov. | give reasons for something | объяснить причины (чего-либо) |
Makarov. | give reasons for something | аргументировать (что-либо) |
Makarov. | give reasons for something | приводить доводы в пользу (чего-либо) |
Makarov. | give reasons for something | сообщить свои соображения по поводу (чего-либо) |
gen. | give reasons for | мотивировать |
patents. | give reasons for a decision | обосновывать решение |
Makarov. | give reasons for someone's delay | объяснить задержку |
gen. | give reasons for his absence | объяснять своё отсутствие (for the delay, for her lateness, etc., и т.д.) |
busin. | give reasons for liking an advert | объяснять, почему нравится реклама |
gen. | give reasons for something | приводить доводы в пользу чего-либо (Franka_LV) |
Makarov. | give reasons for the delay | объяснить опоздание |
busin. | give reasons for your choices | обосновывать причины своего выбора |
arch. | good reasons | особенные уважения (уважительные причины; русс. термин встречается в кн.: Полное Собрание законов Российской империи. Собрание первое. С 1649 г. по 12 декабря 1825 г Alex_Odeychuk) |
arch. | good reasons | уважительные причины (Alex_Odeychuk) |
gen. | good reasons | основания, оправдывающие (Alexander Demidov) |
gen. | good reasons | веские причины (Taras) |
busin. | guess at the reasons | догадываться о причинах |
psychiat. | have his reasons | иметь свои резоны (to + inf. ... – ... для + отгл. сущ.; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have no reasons for anxiety | не иметь никаких причин для беспокойства |
Makarov. | have reasons for something | иметь причину для (чего-либо) |
Makarov. | have reasons for something | иметь основание для (чего-либо) |
Makarov. | have reasons for doing something | иметь причину, чтобы сделать (что-либо) |
Makarov. | have reasons for doing something | иметь основание, чтобы сделать (что-либо) |
gen. | have reasons to believe | есть основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть некоторые основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть многие основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть причины думать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | имеются основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | иметь некоторые основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | иметь многие основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | иметь все основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | иметь основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть причины полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть все основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть основания предполагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть все основания думать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть все основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | есть основания думать (Ivan Pisarev) |
gen. | have reasons to believe | по сведениям (Dr. Lev Koreski, who we have reasons to believe has Soviet connections, has been desperately trying to get an appointment with Dr. Rudra 4uzhoj) |
gen. | have reasons to suppose | иметь основания полагать |
Makarov. | have strong reasons for believing this to be true | иметь серьёзные причины думать, что это так |
Makarov. | have strong reasons for believing this to be true | иметь веские причины думать, что это так |
Makarov. | have umpteen reasons for doing something | иметь тысячу причин сделать (что-либо) |
gen. | have umpteen reasons for doing | иметь тысячу причин сделать (что-либо) |
gen. | haven't found any good reasons to | не нашли никаких оснований для того, чтобы (bigmaxus) |
Makarov. | he didn't divulge the reasons for his decision | он не раскрыл причин своего решения |
gen. | he gave convincing reasons | он аргументировал убедительно |
gen. | he had reasons of his own | у него были свои причины |
Makarov. | he had started a university course in San Francisco but dropped out for reasons not yet known | он начал занимать в университете в Сан-Франциско, но неизвестно по каким причинам бросил |
gen. | he has reasons of his own | у него свои соображения |
Makarov. | he has weighty, nay, unanswerable reasons to think so | у него есть веские, более того, бесспорные основания так думать |
Makarov. | he marshalled clearly the reasons for changing the law | он чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон |
gen. | he queried my reasons for coming | он усомнился в причинах моего прихода |
Makarov. | he quit for personal reasons | он уволился по личным причинам |
gen. | he reasons as a company owner | он рассуждает с точки зрения владельца компании |
Makarov. | he reasons in this way on the matter | он так судит об этом деле |
Makarov. | he reasons in this way on the matter | он так рассуждает об этом деле |
Makarov. | he reasons in this way on the matter | он приходит к такому выводу по этому вопросу |
gen. | he reasons like a child | он рассуждает как ребёнок |
Makarov. | he reasons soundly | он толково рассуждает |
Makarov. | he reasons soundly | он трезво рассуждает |
Makarov. | he refused to elaborate on his reasons for resigning | он отказался уточнять причины своего ухода (с работы) |
Makarov. | he refused to give his reasons | он отказался дать объяснения |
gen. | he refused to give his reasons | он отказался объяснить |
Makarov. | he resigned for reasons of health | он уволился по состоянию здоровья |
Makarov. | he specified the reasons of their failure | он проанализировал причины их неудачи |
gen. | he was absent for good reasons | он отсутствовал по уважительным причинам |
gen. | he was absent for valid reasons | он отсутствовал по уважительным причинам |
Makarov. | he was not employed for a variety of reasons | он не был принят на работу по целому ряду причин |
med. | health reasons | по причинам, связанных со здоровьем (Andrey Truhachev) |
Makarov. | hear the demurrer's reasons | выслушивать аргументы того, кто сомневается |
gen. | her reasons for acting are morally defensible | причины, заставившие её действовать, морально оправданны |
gen. | her reasons for acting are morally defensible | причины её поступка морально оправданы |
mil., avia. | humanitarian reasons | гуманитарные основания |
gen. | I can only guess the reasons for his conduct | я могу только догадываться о причинах его поведения |
gen. | I cannot accept your point of view for the following reasons | я не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинам |
Makarov. | I have weighty, nay, unanswerable reasons | у меня есть веские, более того, бесспорные основания |
Makarov. | I have weighty, nay, unanswerable reasons to think so | у меня есть веские, более того, бесспорные основания так думать |
gen. | if there are reasons to believe | при наличии оснований полагать (Stas-Soleil) |
gen. | if there exist valid reasons | при наличии уважительных причин (ABelonogov) |
gen. | in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stay | другими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться (bigmaxus) |
gen. | in the manner and for the reasons provided | в порядке и по основаниям, предусмотренным (The complainant may appeal to the Chancellor in the manner and for the reasons provided in OAR 580-015-0105 to 580-015-0155. Stat. Auth.: ORS 351.070 | The Club may be wound up in the manner and for the reasons provided for in the Act. | The power to remove members of boards and commissions shall be exercised only by Council in the manner and for the reasons provided for the removal of ... | A witness not affected by mental disease or mental derangement may be impeached only in the manner and for the reasons provided in sections 2051 and ... Alexander Demidov) |
gen. | indicate reasons to | указывать причины (кому-либо) |
gen. | indicating the reasons for the refusal | с указанием причин отказа (ABelonogov) |
patents. | indication of the reasons | указание оснований |
patents. | indication of the reasons | приведение оснований |
law | information on reasons for arrest | информация о причинах задержания (vleonilh) |
law | information on reasons for arrest | информация о причинах ареста (vleonilh) |
busin. | interruption for technical reasons | перерыв по техническим причинам |
busin. | investment for environmental reasons | капиталовложения для защиты окружающей средой |
math. | it turns out that this operator is enormously important for several reasons | следовательно, этот оператор чрезвычайно важен сразу по нескольким причинам |
math. | it turns out that this operator is enormously important for several reasons | оказывается, этот оператор необычайно важен по нескольким причинам |
avia. | its reasons for withholding payment on the invoices items | причины для неуплаты конкретной позиции инвойса (Your_Angel) |
media. | list reasons | перечислять причины (bigmaxus) |
inf. | number of reasons | по ряду причин (Interex) |
Makarov. | often there are emotional reasons paralleling the financial ones | часто к эмоциональным причинам примешиваются финансовые |
busin. | one of the reasons is that | одна из причин состоит в том, что (translator911) |
gen. | only for the most compelling reasons | только в случае крайней необходимости (Service personnel should be recalled from annual leave only for the most compelling reasons. tlumach) |
gen. | operational reasons | эксплуатационные причины (sankozh) |
Makarov. | originally, air-conditioning was not introduced for reasons of comfort but was developed for the controlled processing of materials | изначально кондиционирование воздуха было введено не из соображений комфорта, а для регулирования процессов обработки материалов |
gen. | personal and impersonal reasons | субъективные и объективные причины (Alexander Demidov) |
biol. | possible reasons for | возможные доводы в пользу (typist) |
biol. | possible reasons for | возможные объяснения (чего-либо typist) |
biol. | possible reasons for | возможные причины (чего-либо typist) |
patents. | presentation of reasons for amendments | изложение мотивировок поправок |
Makarov. | produce reasons | представить соображения |
Makarov. | produce reasons | представлять соображения |
gen. | produce one's reasons | приводить доводы (facts, evidence, witnesses, etc., и т.д.) |
law | provide one's reasons for refusal in writing | направить письменный мотивированный отказ (Karonera) |
philos. | public reasons | общественные обоснования (A.Rezvov) |
philos. | public reasons | общественные доводы (A.Rezvov) |
gen. | reasons and rationale for | мотивированно-обоснованный (Alexander Demidov) |
gen. | reasons behind | причины, по которым |
gen. | Reasons fingerprinted | основание для дактилоскопирования (4uzhoj) |
law | reasons for judgment | мотивировочная часть (решения суда; приблизительный аналог. Может быть оформлено в виде отдельного документа Евгений Тамарченко) |
gen. | reasons for non-use | причины неиспользования (товарного знака) |
gen. | reasons for rejection in writing | мотивированные возражения в письменной форме (rule, recipients of rated orders who rejected such orders were required to furnish the reasons for rejection in writing and not electronically. Alexander Demidov) |
media. | reasons for summit | основание для встречи в верхах (bigmaxus) |
busin. | reasons for the decline | причины снижения |
busin. | reasons for the decline | причины спада |
gen. | reasons in support of a claim | доводы в подтверждение претензии |
gen. | reasons in writing for refusal | письменный мотивированный отказ (напр., reasons in writing for its refusal Alexander Demidov) |
med. | reasons not to do something | противопоказания (doctor's report stating that there is no reason not to travel by air sankozh) |
gen. | reasons other than exoneration | нереабилитирующее основание (That is a very small number compared to the number of people removed from death row for reasons other than exoneration. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | reasons that do not make sense | невразумительные объяснения |
Игорь Миг | reasons that do not make sense | неубедительные доводы |
gen. | reasons under the control of | причины, зависящие от (The participant's enrolment is terminated by the academic institution for reasons under the control of the participant (including failure to meet academic or ... | ... accept responsibility where any defect in the goods has been partially or wholly the result of reasons under the control of the Buyer or its agents or purchasers. Alexander Demidov) |
law | recognise the reasons as valid | признать причины уважительными (NaNa*) |
busin. | refugee for economic reasons | эмигрант по экономическим причинам |
busin. | refugee for economic reasons | эмигрант по экономическим мотивам |
gen. | rejection reasons | мотивированный отказ (Alexander Demidov) |
gen. | relocate for family reasons | переехать по семейным обстоятельствам (Phyloneer) |
HR | resign for personal reasons | уволиться по личным обстоятельствам (ART Vancouver) |
gen. | respond with reasons | давать мотивированный ответ (These lessons focused on how to ask each other questions and respond with reasons, asking questions such as 'What do you think?', 'Why do you think that? Alexander Demidov) |
gen. | respond with reasons | дать мотивированный ответ (to which the subject would respond with reasons, and so on and so forth. | The Talk Lessons focused on teaching children how to ask each other questions and then respond with reasons. | With any demand letter, your options are to not respond, respond with reasons why you feel the infringement is not valid, or to settle with the ... Alexander Demidov) |
law | set out one's reasons | излагать свои доводы (sankozh) |
gen. | Several reasons could be responsible for this | это могло произойти по нескольким причинам (dimock) |
gen. | share one's reasons | объяснить свои причины (более вежливый оборот, чем "explain your reasons".: If you have a minute or two, could you please share your reasons for uninstalling the product? SirReal) |
Makarov. | she reasons in a purely feminine way | она рассуждает чисто по-женски |
Makarov. | she reasons in a purely like a woman | она рассуждает чисто по-женски |
gen. | she reasons just like a woman | она рассуждает чисто по-женски |
gen. | solid reasons | веские причины |
law | special reasons hearing | слушание на особых основаниях (org.uk bojana) |
gen. | specifying the reasons | указав причины (Andrey Truhachev) |
gen. | specifying the reasons | с указанием причин (Andrey Truhachev) |
gen. | specifying the reasons | указывая причины (Andrey Truhachev) |
Makarov. | state reasons | излагать причины |
law | Statement in Respect of the Elimination of Reasons and Conditions | представление об устранении причин и условий (Статья 29.13 КоАП РФ wto.org mablmsk) |
philos. | statement of reasons | умозаключение (Alex_Odeychuk) |
philos. | statement of reasons | умозаключение разума (Alex_Odeychuk) |
gen. | statement of reasons | ? мотивировочная часть (Lavrov) |
philos. | statement of reasons | диалектический вывод (умозаключение разума в философии И.Канта Alex_Odeychuk) |
gen. | statement of reasons | изложение мотивов |
gen. | stating the reasons | указав причины (Andrey Truhachev) |
gen. | stating the reasons | указывая причины (Andrey Truhachev) |
gen. | stating the reasons | с указанием причин (Andrey Truhachev) |
gen. | submit one's resignation for personal reasons | подать заявление об уходе по личным обстоятельствам (ART Vancouver) |
math. | support with reasons | аргументировать (SirReal) |
gen. | tell reasons | сообщить свои соображения |
law | territorial reasons | причины, связанные с территориальными ограничениями (sankozh) |
gen. | the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" | Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" |
math. | the basic reasons | рассуждения, лежащие в основе |
Makarov. | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons | плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини |
Makarov. | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons | повторили кадр из более ранней сцены, чтобы были понятны её мотивы |
Makarov. | the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons | тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила |
Игорь Миг | the heart has reasons that reason doesn't understand | сердцу не прикажешь (He's married, but she loves him. Well, what can you do? The heart has reasons that reason doesn't understand (Michele Berdy)) |
Makarov. | the legitimates, who have legal reasons for visiting the colony, and the illegitimates, or those who have not such reasons | законные граждане, те которые имеют законные основания для посещения колонии, и незаконные, которые не имеют таких оснований |
Makarov. | the reasons behind his departure | причины его отъезда |
gen. | the reasons on either side are upon a par | имеются разные доводы за и против |
Makarov. | the reasons why | соображения, по которым |
Makarov. | the remit of this inquiry is to investigate the reasons for the accident | задача этого расследования состоит в определении причин несчастного случая |
gen. | the same reasons | некоторые причины (ssn) |
gen. | the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasons | газеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам |
Makarov. | the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка |
Makarov. | the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка |
gen. | there are a large number of reasons why it happened | есть много причин, почему это произошло |
gen. | there are a number of reasons why | по ряду причин (There are a number of reasons why those days are gone. ART Vancouver) |
gen. | there are a number of reasons why | есть ряд причин, по которым (There are a number of reasons why a physician or surgeon may choose to limit a prescription, including the nature of the drug, side effects, toxic effects, or the need for follow-up based on the patient. cpsbc.ca ART Vancouver) |
gen. | there are good reasons for it | это вполне обоснованно |
gen. | there are good reasons to | целесообразно (Slawjanka) |
Игорь Миг | there are good reasons to be skeptical | есть основания сомневаться в этом |
Игорь Миг | there are good reasons to be skeptical | имеется серьёзный повод для сомнений |
Игорь Миг | there are good reasons to be skeptical | имеются весомые причины для скепсиса |
gen. | there are good reasons why | не Зря ведь |
gen. | there are reasons to believe | имеются основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | иметь основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | иметь все основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | иметь многие основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | иметь некоторые основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть основания предполагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть все основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть некоторые основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть многие основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть причины думать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть причины полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть основания считать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть основания думать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть все основания думать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are reasons to believe | есть все основания полагать (Ivan Pisarev) |
gen. | there are sound reasons to be skeptical about | имеются веские причины для |
gen. | there are various reasons for believing so | есть ряд оснований так думать |
busin. | there can be various reasons for this | это объясняется рядом причин |
inf. | there is a cocktail of reasons for the instability | Существует целый ряд причин нестабильности |
gen. | there were no reasons for his apprehension | причин для его ареста не было |
gen. | there were reasons on that | было за что (Marina Smirnova) |
gen. | this can be explained by a number of reasons | это объясняется рядом причин |
gen. | this is one of the reasons why | в том числе и по этой причине (Alexander Demidov) |
math. | this section has been deleted for space reasons | из-за недостатка места |
math. | to clarify the reasons for the occurrence of secular terms | чтобы объяснить причины появления вековых членов (to clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which) |
math. | to clarify the reasons for the occurrence of secular terms | чтобы выяснить причины наличия секулярных членов (to clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which) |
busin. | transfer someone for disciplinary reasons | перевести на другую работу в порядке дисциплинарного взыскания (Andrey Truhachev) |
law | travel for personal reasons | выезды по личным вопросам (Alexander Demidov) |
gen. | treatment of reasons | трактовка причин |
gen. | treatment of reasons | изложение причин |
Makarov. | unaccountable reasons | необъяснимые причины |
gen. | unaccountable reasons | непостижимые причины |
gen. | unanswerable reasons | бесспорные основания (Anglophile) |
gen. | unavoidable reasons | неустранимые причины (d*o*zh) |
gen. | unavoidable reasons | непредотвратимые причины (d*o*zh) |
gen. | unavoidable reasons | неизбежные причины (d*o*zh) |
gen. | underlying reasons | причины, лежащие в основе (ART Vancouver) |
busin. | we cannot accept your point of view for the following reasons | мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам |
inf. | we got ties for different reasons | нас очень многое связывает (Alex_Odeychuk) |
gen. | we must consider the reasons con | мы должны рассмотреть и возражения |
tech. | well-founded reasons for one's absence | отсутствие по уважительным причинам (Лео) |
gen. | wells abandoned for geological reasons | скважины, ликвидируемые по геологическим причинам (ABelonogov) |
gen. | wells abandoned for technical reasons | скважины, ликвидируемые по техническим причинам (ABelonogov) |
gen. | wells abandoned for technological reasons | скважины, ликвидируемые по технологическим причинам (ABelonogov) |
philos. | well-thought-out reasons | хорошо продуманные причины (Alex_Odeychuk) |
gen. | what are the main reasons for your dismissal? | каковы основные причины твоего увольнения? |
gen. | what are the reasons for that? | в чём здесь дело? (anyname1) |
gen. | Whatever the reasons | независимо от того, что именно стояло за ... (dreamjam) |
gen. | which has come about for objective reasons | образовавшийся по объективным причинам (о недоимке ABelonogov) |
gen. | while providing reasons | с указанием причин (Andrey Truhachev) |
gen. | while providing reasons | указав причины (Andrey Truhachev) |
gen. | while providing reasons | указывая причины (Andrey Truhachev) |
law | who cannot be named for legal reasons | чьё имя не разглашается в интересах следствия (denghu) |
gen. | with cogent reasons | аргументированно |
gen. | with reasons given | мотивированный (Alexander Demidov) |
med. | without medical reasons | не по медицинским показаниям (sankozh) |
med. | without medical reasons | без медицинских показаний (sankozh) |
Makarov. | you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point | вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь |