DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing rearing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a company a platoon, a sergeant, a corporal, etc. turned about and marched ten paces to the rearрота и т.д. повернулась кругом и сделала десять шагов назад
a new threat rears its ugly headвозникает новая зловещая угроза (Technical)
although the rear was attacked and that fifty men were capturedнесмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен
at the rear of somethingв хвосте (gentsl)
at the rear ofпозади (здания ART Vancouver)
at the rear ofс задней стороны от (I. Havkin)
at the rear ofсзади (здания: "Parking space at the rear of the property is for Landlord use only." ART Vancouver)
at the rear ofза (at the rear of the building -- за домом ART Vancouver)
at the rear of the houseпозади дома
attack from the rearатаковать с тыла (V.Salita)
bring up the rearзамкнуть колону
bring up the rearидти последним
bring up the rearзамыкать строй (VLZ_58)
bring up the rearзамыкать колону (замыка́ть колону)
bring up the rearзамкнуть шествие
bring up the rearплестись в конце (VLZ_58)
bring up the rearзамыкать (шествие, колонну)
bring up the rearсоставлять арьергард
bring up the rearнаходиться в тылу
bring up the rearсоставить арьергард
bring up the rearподвинуть
bring up the rearплестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t –you bring up the rear – MBerdy.017)
bring up the rearзамыкать шествие
cattle rearingживотноводство
child-rearingвоспитание детей (One child-rearing manual in the 1920s warned American parents that instead of babysitting high-school girls would drag their children around "to hockey games, basketball practice and street-corner flirtation." ART Vancouver)
child-rearing yearsмладенческие годы (Alexander Matytsin)
cover the rearприкрывают тылы (Ridger)
double-rear vaultопорный прыжок углом с поворотом на 180 градусов
double-rear vaultопорный прыжок углом с поворотом на 180ш
Dynamic Rear Steeringдинамическое управление задними колёсами
follow in the rearплестись (за кем-либо)
follow in the rearидти сзади
from the rearсзади
Get your rear in gear!Руки в ноги и вперёд! (Zarzuela)
Get your rear in gear!Руки в ноги и @вперёд! (Zarzuela)
hang on the rearпреследовать по пятам
he moved to the rear of the hallон прошёл в конец зала
he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Windowон P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор"
he reared himself upон выпрямился во весь рост
he was a slow runner and always brought up the rearон плохо бежал и всегда оказывался в хвосте
house for rearing silkwormsчервеводня
house for rearing silkwormsчервоводня
in someone's rearпозади (кого-либо)
in rear ofпозади
in rearingодин за другим (Logos66)
in rearingпоследовательно (Logos66)
in rearingдруг за другом (Logos66)
in the rearтыловой
in the rearпозади дома (Taras)
in the rearв обозе
in the rearна корме (raf)
on someone's rearпозади (кого-либо)
please move to rearне задерживайтесь, проходите вперёд (в России говорят так Alexander Matytsin)
please move to rearпройдите, пожалуйста, по салону (напр., автобуса Lena Nolte)
protect the rear echelonsприкрывают тылы (Ridger)
put something in one's rear viewоставлять что-либо позади (- So, what are you gonna do now? – I go see my daughter. I put this place in my rear view Taras)
rear a cathedralвоздвигнуть собор
rear a childрастить ребёнка
rear a ladderустановить стремянку
rear a monumentставить памятник (Andrey Truhachev)
rear a monumentпоставить памятник (Andrey Truhachev)
rear a monumentвоздвигать памятник
rear a monumentсооружать памятник (Andrey Truhachev)
rear a monumentсоорудить памятник (Andrey Truhachev)
rear a monumentвоздвигнуть памятник
rear archзадняя лука седла
rear backстановиться на дыбы (Andrey Truhachev)
rear bandзатылочная тесёмка
rear control surfacesхвостовые органы управления
rear-endстолкнуться с впереди идущим транспортным средством (Баян)
rear-endдопустить столкновение с впереди идущим транспортным средством (4uzhoj)
rear-endврезаться сзади (в идущую впереди машину: RCMP say a 70's Volkswagen convertible rear-ended a Toyota Land Cruiser on Maywood Street. The driver of the Volkswagen was thrown from the vehicle and died at the scene. ART Vancouver)
rear guardтыловое охранение
rear guideзадняя стенка магазина (of an automatic loader)
rear headподнять голову (тж. перен.)
rear lightsзадние огни
rear of the cutting headхвостовая часть режущей головки (soa.iya)
rear onto its hind legsвздыбиться (Супру)
rear onto its hind legsподняться на дыбы (Супру)
rear onto its hind legsвстать на задние лапы (о животном Anglophile)
rear part of a trailхоботовая часть станины
rear party of rear guardтыльная походная застава
rear party of rear guardтыльный дозор
rear-projectedрирпроекционный
rear-projected filmрирпроекция
rear screenрир-экран (Mizu)
rear servicesучреждения тыла
rear servicesтыловые учреждения
step ladder rear side railбоковая опора стремянки с опорной стороны (SAKHstasia)
rear silk wormsразводить шелковичных червей
rear one's stepsидти вперёд
rear one's stepsвосходить вперёд
rear unitтыловая часть
rear upвстать на дыбы (e.g., The horse reared up. Рина Грант)
rear upвозникать перед (Дмитрий_Р)
rear upвздыматься (Abysslooker)
rear upстановиться на дыбы
rear up a buildingсооружать здание
rear up a childвоспитывать ребёнка
rear up a childвскармливать ребёнка
rear-view mirrorвнутреннее зеркало (заднего вида; A rear-view mirror is a mirror in automobiles and other vehicles, designed to allow the driver to see rearward through the vehicle's backlight (rear windshield or windscreen). In cars, the rear-view mirror is usually affixed to the top of the windshield on a double-swivel mount allowing it to be adjusted to suit the height and viewing angle of any driver and to swing harmlessly out of the way if impacted by a vehicle occupant in a collision. The rear-view mirror is augmented by one or more side-view mirrors, which serve as the only rear-vision mirrors on motorcycles and bicycles. WK Alexander Demidov)
rear voiceповысить голос
rear voiceподнять голос
rear voiceвозвысить голос
rearing of silk wormsшелководство
rearing of silkwormsчервоводство
rearing upвыращивать (о растениях volodya.mashckow)
shudder with rearдрожать от страха
sit the war out in the rearотсиживаться в тылу (He had signed on to see the war, not sit it out in the rear. Technical)
specialist in rearing silkwormsчервовод
stock-rearingразведение крупного рогатого скота
strike the enemy in the rearударить противнику в тыл (on the flank, во фланг)
take a seat in the rearзанять место позади
take a seat in the rearзанять место сзади
take a seat in the rearсесть сзади (comment by ART Vancouver: только если речь идёт о салоне автобуса или троллейбуса, т.к. в машине -- in the back seat или просто in the back)
take a seat in the rearсесть позади
take in the rearнапасть с тыла
take in the rearнападать с тыла
the garage is at the rear of the houseгараж находится позади дома
the garage is in the rear of the houseгараж находится позади дома
the kick up the rearтолчок, "волшебный пендель" (Thank you for sharing your story – it's given me the kick up the rear I needed. ArcticFox)
the rearтыльная сторона строя (during drill)
the rear facadeзадний фасад
the rear of a houseзад дома
the rear of a houseзадняя часть дома
the rear of the stageарьерсцена (задняя часть сцены)
the Red Army Chief of Rear Servicesначальник тыла красной армии (ArcticFox)
to the immediate rearсразу за (в значении "сразу позади" // To my immediate rear are Doug Furlong and Dan Horton. 4uzhoj)
to the rearкругом марш!
transfer to the rearперевести в тыл (Technical)
triple rear dismountтройная подножка (фигурное катание)
turnover with rear waist lockпереворот захватом туловища сзади
wishbone rear endзадняя вилка (на велосипеде Borita)