Subject | English | Russian |
gen. | be ready with an answer | находиться |
gen. | be ready with an answer | найтись |
Makarov. | child that answers readiest | ребёнок, который отвечает раньше всех |
gen. | have a ready answer | не лезть за словом в карман (Anglophile) |
gen. | have a ready answer | иметь готовый ответ |
Makarov., literal. | have a ready answer for any question | иметь готовый ответ на любой вопрос ср.: не лезть за словом в карман |
gen. | have a ready answer for any question | не лезть за словом в карман |
gen. | have a ready answer for any question | иметь на всё готовый ответ |
gen. | he had a ready answer | он сразу нашёлся, что ответить |
gen. | he had a ready answer | он нашёлся, что ответить |
gen. | he had a ready answer | он мигом нашёлся, что ответить |
gen. | he has a ready answer for any question | у него всегда ответ наготове |
Makarov. | he has a ready answer for any question | у него на все готов ответ, у него всегда ответ наготове |
gen. | he has a ready answer for any question | у него на все готов ответ |
idiom. | he has always a ready answer | он за словом в карман не полезет (VLZ_58) |
Игорь Миг | he has always a ready answer | его не переспоришь |
Игорь Миг | he has always a ready answer | его не переговорить |
Игорь Миг | he has always a ready answer | у него на все готов ответ |
adv. | ready answer | готовый ответ |
Makarov. | ready answer | быстрый ответ |
nautic. | ready to answer bells | готов к выполнению команд с мостика (Речь идёт о машинном отделении судна, которое выполняет команды с мостика (рубки), которые раньше приходили по машинному телеграфу и сопровождались звуком колокольчика, поэтому и "bells". Фраза "ready to answer bells" – "готов к выполнению команд с мостика". CopperKettle) |
Makarov. | Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready | Роберт был ни чуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ |
Makarov. | she is always ready with an answer | у неё на всё готов ответ |
Makarov. | the child that answers readiest | ребёнок, который отвечает раньше всех |
gen. | there are no ready answers | готовых рецептов нет (Leonid Dzhepko) |
gen. | there are no ready answers | готовых ответов нет (Leonid Dzhepko) |