English | Russian |
a rap on the nose | щелчок по носу |
a rap over the knuckles | удар по пальцам |
All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
get a rap on the knuckles | нарваться на выговор |
get a rap on the knuckles | получить нагоняй |
get a rap on the knuckles | попасть под раздачу (Anglophile) |
get a rap on the knuckles | получить по шее |
get a rap on the knuckles | получить по рукам |
get a rap over the knuckles | сделать выговор |
get a rap over the knuckles | получить по шее |
get a rap over the knuckles | получить удар по рукам |
get a rap over the knuckles | получить выговор |
get a rap over the knuckles | нарваться на выговор |
get a rap over the knuckles | получить нагоняй |
get a rap over the knuckles | сделать замечание |
get a rap over the knuckles | получить замечание |
get into a rap with | разговориться (с кем-либо) |
gets an undeserved bad rap for | незаслуженно ругают за (We're from San Francisco, and Vancouver, like SF, gets an undeserved bad rap for the unhoused, drugs, and being dirty. It is indeed a great place, despite what all the negative Nellies would have you believe. (Reddit) ART Vancouver) |
give a rap on the knuckles | дать нагоняй (кому-либо) |
give a rap on the knuckles | дать по рукам |
give a rap on the knuckles | осадить |
give a rap on the knuckles | обрезать (кого-либо) |
give a rap over the knuckles | дать по рукам |
give a rap over the knuckles | сделать выговор |
give a rap over the knuckles | сделать замечание |
give a rap over the knuckles | получить замечание |
give a rap over the knuckles | получить выговор |
give a rap over the knuckles | осадить |
give a rap over the knuckles | дать нагоняй (кому-либо) |
give a rap over the knuckles | обрезать (кого-либо) |
give one a rap over the knuckles | привести в смущение |
give one a rap over the knuckles | наказать (кого-л.) |
he got a smart rap on the knuckles | его как следует ударили по рукам |
he got a smart rap on the knuckles | его как следует проучили |
I got a rap over the knuckles for not finishing my work in time | я получил выговор за то, что не закончил работу вовремя (Taras) |
rap and rend | разнести |
rap and rend | разграбить |
rap and rend | схватить и истерзать |
rap and rend | захватить и разграбить |
rap at | стучать |
rap at the door | постучать в дверь |
rap fingers | сделать кому-либо выговор |
rap fingers | дать нагоняй |
rap fingers | наказать кого-либо сделать кому-либо выговор |
rap fingers | наказать (кого-либо) |
rap for a while | постучать |
rap from time to time | постукивать |
rap from time to time | постукивать |
rap group | дискуссионный кружок, который собирается для обсуждения личных проблем участников |
rap group | дискуссионный кружок |
rap knuckles | осадить |
rap someone's knuckles | дать нагоняй |
rap knuckles | обрезать (кого-либо) |
rap knuckles | дать по рукам |
rap knuckles | дать нагоняй (кому-либо) |
rap knuckles to rap over the knuckles | дать по рукам |
rap on the door | стучать в дверь |
rap on the door | стук в дверь (Anglophile) |
rap on the window | негромкий стук в окно |
rap out | выболтать что-л. необдуманно |
rap out | испустить |
rap out | извергать (ругательства) |
rap out | выкрикнуть |
rap out | выстукивать |
rap out | отчеканить (членораздельно произнести Anglophile) |
rap out | сболтнуть что-л. неосторожно |
rap out | испустить крик |
rap out | грубо крикнуть |
rap out | испустить (крик) |
rap out | гаркнуть (на кого-либо) |
rap out a great oath | отпустить крепкое словцо |
rap out a message | выстукивать сообщение (особ. на спиритическом сеансе) |
rap out a message | выстукивать сообщение |
rap out a tune on the piano | отбарабанить мелодию на фортепьяно |
rap out an oath | выстукивать (о духах на спиритическом сеансе и т п) |
rap out an oath | выругаться |
rap out an oath | выстукивать (о духах на спиритическом сеансе и т п) |
rap out oaths | разразиться бранью |
rap out the words | чеканить слова (VLZ_58) |
rap out words | скупо кидать слова |
rap out words | говорить отрывисто |
rap someone over the knuckle | дать нагоняй |
rap sb. over the knuckles | "намылить шею" |
rap sb. over the knuckles | "намылить голову" |
rap parlor | притон проституток |
rap session | коллективное обсуждение какого-либо вопроса |
rap session | групповая беседа по душам |
rap session | коллективное обсуждение какого-либо вопроса |
rap sheet | послужной список (контекстуальное значение: Over the course of World War II, "Mad Jack," as he came to be known, survived multiple explosions, escaped a couple of POW camps, captured more than 40 Germans at sword point in just one raid, and in 1940 scored the last recorded longbow kill in history. And that's just the CliffsNotes on his wartime rap sheet. VLZ_58) |
rap sheet | приводы (в полицию) |
rap until | достучать |
she received a rap on the knuckles | ей дали по рукам |
take the rap for someone else's crime | взять вину за чужое преступление (Technical) |
take the rap for something | получить выговор за что-либо |
take the rap over... | подставить шею |
take the rap over... | понести наказание |
take the rap over... | отдуваться за... |
take the rap over... | быть наказанным |
taking the rap for someone else | в чужом пиру похмелье (Anglophile) |
there was a rap at the door | в дверь постучали |
there was a rap on the door | в дверь постучали |
there was a rap on the window | в окно кто-то постучал |
they couldn't rap him up enough then | тогда они в нём души не чаяли |