English | Russian |
attain the rank of major | получить звание майора (Sergei Aprelikov) |
be inducted into the rank of | быть произведённым в звание (Alex_Odeychuk) |
be promoted to the rank of captain | быть повышенным до звания капитана (Alex_Odeychuk) |
be promoted to the rank of captain | получить звание капитана (Alex_Odeychuk) |
bestow the rank of Colonel upon | присвоить чин полковника (someone tlumach) |
date of rank, current grade | дата присвоения звания данной категории |
date of rank in current grade | дата присвоения воинского звания данной категории |
date of rank, permanent grade | дата присвоения звания постоянной категории |
flag-rank officer | адмирал |
flag-rank position | адмиральская должность |
highest rank aboard | старший начальник на борту |
hold the rank of | находиться в чине (while holding the rank of Lieutenant sankozh) |
hold the rank of an officer | иметь офицерское звание (Alex_Odeychuk) |
hold the rank of lieutenant with the People's Liberation Army | носить звание лейтенанта НОАК (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in rank and file | в строю (Andrey Truhachev) |
in-rank inspection | проверка лиц одного звания |
in single rank fall in! | в одну шеренгу-становись! (команда) |
in single rank fall in! | в одну шеренгу становись! (команда) |
in the rank of | в ранге (A numbered air force commander is normally a lieutenant general, although some may be in the rank of major general. wikipedia.org Denis Lebedev) |
junior rank officer | младший офицер |
middle rank officer | офицер в звании промежуточной категории (между младшими и старшими офицерами) |
mixed locally most powerful rank test | смешанный локально наиболее мощный ранговый критерий |
name, rank, and service number | имя, звание и личный номер |
2nd rank seaman | матрос 2-й статьи (Alex_Odeychuk) |
1nd rank seaman | матрос 2-й статьи (Alex_Odeychuk) |
of the rank and file | рядовой |
other-rank observer | солдат-наблюдатель |
rank and file | рядовой состав |
rank and file | рядовой и сержантский состав |
rank and file | солдаты (regular soldiers, not the officers: I think there is low morale among the rank and file, sir. • The rank and file usually do exactly as they are told.) |
rank and precedence | очерёдность по званию и старшинству |
rank and precedence | место по званию и старшинству |
rank badge | знак различия |
rank has its obligations | звание накладывает определённые обязанности |
rank has its privileges | хорошо быть генералом (SigGolfer) |
rank has its privileges | звание даёт определённые преимущества |
rank has its responsibilities | звание накладывает определённую ответственность |
Rank-in-person system | Система учёта личных качеств (S3_OPS) |
rank insignia | знаки различия (званий военнослужащих denghu) |
rank of a field marshal | фельдмаршальство |
rank of general | генеральский чин |
rank of general | генеральство |
rank pins | эмблемы на отворотах воротника, показывающие звание (не специальность Побеdа) |
rank slides | погоны (TopGar) |
rank structure | система воинских званий (А.Шатилов) |
senior rank officer | старший офицер |
1st rank seaman | матрос 1-й статьи (Alex_Odeychuk) |
take rank with | быть равным по званию (с кем-либо) |
take rank with | быть в одной категории (с кем-либо) |
the rank of first lieutenant | звание старшего лейтенанта (Alex_Odeychuk) |
what's your name, rank and position | назовите своё имя, звание и номер части (vgsankov) |