Subject | English | Russian |
Makarov. | a long rambling ghost story | длинная путаная история про привидения |
gen. | a rambling discourse | бессвязная речь |
Makarov. | a rambling rose ran all over the wall | роза оплетала всю стену |
gen. | a rambling woman | распутная женщина |
trav. | go rambling | отправиться в путешествие (Andrey Truhachev) |
trav. | go rambling | отправляться в поход (Andrey Truhachev) |
trav. | go rambling | пойти в пеший поход (Andrey Truhachev) |
trav. | go rambling | отправиться путешествовать (Andrey Truhachev) |
trav. | go rambling | отправиться в пеший поход (Andrey Truhachev) |
trav. | go rambling | отправиться странствовать (Andrey Truhachev) |
Makarov. | his book was criticized for being long and rambling | его книгу критиковали за то, что она слишком длинная и беспорядочная |
Makarov. | his head began to be filled very early with rambling thoughts | уже очень рано его голова стала переполняться беспорядочными мыслями |
Makarov. | his thoughts were rambling to distant places | мысли его блуждали где-то очень далеко |
gen. | incoherent rambling | бессвязный бред (bigmaxus) |
gen. | it was a rambling hotch-potch of roof lines and gables | это было беспорядочное нагромождение крыш и фронтонов |
Makarov. | my thoughts were rambling to distant places | мысли мои блуждали в разных местах |
Gruzovik, inf. | ramble all over | облазить |
inf. | ramble all over | облазить |
Gruzovik, inf. | ramble all over | облазать (= облазить) |
inf. | ramble all over | облазать |
Makarov. | ramble off into a digression | уклониться от темы |
Makarov. | ramble off into a digression | запутаться |
Makarov. | ramble off into a digression | потерять нить рассуждений |
Makarov. | ramble off into a digression | заговорить не о том |
Makarov. | ramble on | болтать о пустяках |
slang | ramble on | двигать (Ah shit, im late. Sorry dude, ive got to ramble on. nexus) |
slang | ramble on | идти дальше (Ah shit, im late. Sorry dude, ive got to ramble on. nexus) |
inf. | ramble on | разглагольствовать (If you say that someone is rambling on, you mean that they have been talking for a long time in a boring and rather confused way.: He stood in my kitchen drinking beer, rambling on about Lillian. Andrey Truhachev) |
inf. | ramble on | трепаться (If you say that someone is rambling on, you mean that they have been talking for a long time in a boring and rather confused way.: She only half-listened as Ella rambled on Andrey Truhachev) |
inf. | ramble on | пустословить (If you say that someone is rambling on, you mean that they have been talking for a long time in a boring and rather confused way.: She only half-listened as Ella rambled on Andrey Truhachev) |
inf. | ramble on | распространяться (If you say that someone is rambling on, you mean that they have been talking for a long time in a boring and rather confused way.: He stood in my kitchen drinking beer, rambling on about Lillian. Andrey Truhachev) |
Makarov. | ramble on | молоть вздор |
gen. | ramble on | рассусоливать (Anglophile) |
gen. | ramble on about | надувать щеки (D Cassidy) |
Makarov. | ramble over the country | бродить за городом |
gen. | ramble through | стелиться (о тумане Tony19) |
Makarov. | ramble through the streets | бродить по улицам |
biol. | rambling bellflower | колокольчик раскидистый (Campanula divaricata) |
gen. | rambling club | клуб любителей пеших прогулок (finita) |
polit. | rambling diatribe | бессвязная обличительная речь (Times Alex_Odeychuk) |
geol. | rambling effect | процесс осыпания |
hist. | rambling history | отрывочная история (Alexgrus) |
nautic. | Rambling of ship | рыскливость судна (katyushka_s) |
bot. | rambling rose | вьющаяся роза (Sorellina) |
Makarov. | rambling rose ran all over the wall | роза оплетала всю стену |
Gruzovik | rambling speech | несвязность речи |
Gruzovik | rambling thought | несвязность мышления |
med. | rambling thoughts | несвязность мышления |
gen. | rambling thoughts | смутные мысли |
gen. | rambling thoughts | неопределённые мысли |
agric. | rambling vine | вьющийся виноград |
Makarov. | the rambling of conversation gradually died down | гул голосов постепенно стих |
Makarov. | this narrow, crowded, and rambling street | эта узкая, людная и беспорядочно спланированная улица |