Subject | English | Russian |
Makarov. | don't rake up the past | не стоит ворошить прошлое |
gen. | don't rake up the past | не вороши прошлое |
Makarov. | rake up | ворошить (воспоминания и т. п.) |
Makarov. | rake up | растравлять (старые раны) |
Makarov. | rake up | подгребать (собирать в кучу) |
Makarov. | rake up | загребать |
Makarov. | rake up | сгребать (граблями) |
Makarov. | rake up | добывать с трудом |
Makarov. | rake up | загрести |
Gruzovik, dial. | rake up | сграбить |
Gruzovik, dial. | rake up | подгорнуть |
gen. | rake up | ворошить (воспоминания и т.п.) |
gen. | rake up | набирать |
gen. | rake up | нагребать (a quantity of) |
gen. | rake up | нагрести (a quantity of) |
Gruzovik | rake up | подгребать |
gen. | rake up | подгрестись |
Gruzovik | rake up | сгребать (impf of сгрести) |
Gruzovik | rake up a quantity of | нагрести (pf of нагребать) |
Gruzovik | rake up | загрести (pf of загребать) |
gen. | rake up | подгребать |
Gruzovik | rake up | подгрести |
Gruzovik | rake up all or a quantity of | перегребать (impf of перегрести) |
Gruzovik | rake up a quantity of | нагребать (impf of нагрести) |
gen. | rake up | собирать |
gen. | rake up | подгребаться |
Gruzovik | rake up | подгартывать (impf of подгорнуть) |
inf. | rake up | перегребать |
Gruzovik, inf. | rake up | пригребать (impf of пригрести) |
inf. | rake up | пригрестись |
inf. | rake up | пригребаться |
inf. | rake up | наскрести (lexicographer) |
amer. | rake up | обнаружить (при поиске чего-либо Val_Ships) |
agric. | rake up | нагрести |
Gruzovik, idiom. | rake up | загребать (impf of загрести) |
transp. | rake up | сгребать |
agric. | rake up | подгрести (scrape up) |
fig. | rake up | ворошить (the past or past events) |
Gruzovik, dial. | rake up a quantity of | награбить |
Gruzovik, inf. | rake up | перегрести (all or a quantity of) |
inf. | rake up | перегребаться |
Gruzovik, inf. | rake up | пригрести (pf of пригребать) |
inf. | rake up | перегрестись |
gen. | rake up | нагребаться (a quantity of) |
gen. | rake up | загребаться |
gen. | rake up | выискивать |
gen. | rake up | сгрести |
gen. | rake up | сгребаться |
Makarov. | rake up | сгрести (граблями) |
Makarov. | rake up | пригребать (сгребая, придвинуть) |
Makarov. | rake up | выкапывать |
gen. | rake up | ворошить (тж. перен.) |
gen. | rake up an old charge against | откопать старое обвинение против (кого-либо) |
gen. | rake up hay | сгребать сено |
gen. | rake up hay | ворошить сено |
gen. | rake up leaves | сгребать граблями листья (Andrey Truhachev) |
gen. | rake up leaves | сгребать граблями листву (Andrey Truhachev) |
Makarov. | rake up old memories | ворошить старое |
gen. | rake up old scandals | разворошить старые сплетни |
gen. | rake up some money | наскрести немного денег |
idiom. | rake up the dead past | ворошить старое (‘Corky, when she's going nicely, bowls over the strongest. No one knows that better than you. You were making a colossal ass of yourself over her at one time.' ‘No need to rake up the dead past.' ‘I only raked it up to drive home my point (...)' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | rake up the fire | загребать уголья (жар) |
gen. | rake up the fire | мешать в печке (камине, кочергой) |
gen. | rake up the fire | мешать в камине (кочергой) |
Makarov. | rake up the fire | загребать уголья |
Makarov. | rake up the fire | мешать в печке (кочергой) |
gen. | rake up the fire | растравлять |
gen. | rake up the fire | шуровать уголь в топке |
gen. | rake up the fire | разбередить (старые раны) |
gen. | rake up the fire | загребать жар |
gen. | rake up the past | ворошить прошлое |
Makarov. | she doesn't want to rake up the past | она не хочет ворошить прошлое |