English | Russian |
administration of quotes | регулирование квот |
air quotes | "типа" (Палачах) |
air quotes | иронические кавычки (Рина Грант) |
air quotes | когда пальцами показывают кавычки (Палачах) |
and I quote | далее прямая речь |
and I quote | начало цитаты (см. end of quote) |
and I quote | кавычки открываются |
and I quote | далее идёт заковыченный текст |
and I quote: | цитирую: (больше в устной речи bookworm) |
and I quote | далее по тексту |
angle quote | угловая кавычка (gsnti-norms.ru owant) |
can I quote you on that? | могу ли я сослаться на ваши слова? |
can you quote an instance | можете ли вы привести пример? |
condition of this quote does not adhere to the legal requirements of your country | условия настоящего не соответствуют требованиям законодательства вашей страны |
customer quotes | отзывы клиентов (vlad-and-slav) |
don't quote me | только между нами (on this Anglophile) |
double quote " | двойная кавычка |
double quotes | двойные кавычки |
double quotes | кавычки в два штриха |
dumb quotes | Машинописные двойные кавычки (" " Artjaazz) |
end of quote | конец цитаты |
end quote | конец цитаты (при цитировании bookworm) |
he goes on to quote two passages from Seneca | в качестве продолжения он цитирует два отрывка из Сенеки |
he quotes it out of Shakespeare | он приводит цитату из Шекспира |
heavily quote | обильно цитировать |
if a question-mark belongs with the quotation it goes inside final quotes | если вопросительный знак относится к цитате, то кавычки ставятся после него |
in quotes | в кавычках (Anglophile) |
index quotes | котировка индексов (ROGER YOUNG) |
inspirational quote | вдохновляющая цитата (Taras) |
issued for quote | выпущено для предложения цены (eternalduck) |
may I quote you | могу ли я сослаться на вас |
may I quote you on that? | можно при этом сослаться на вас? |
movie quote | цитата из фильма (dimock) |
еnd of quote | конец прямой речи (конт.) |
еnd of quote | кавычки закрываются |
еnd of quote | конец цитаты |
please quote Invoice Number with all payments | при оплате убедительная просьба указывать номер счета фактуры |
please quote us your best terms for the delivery of | просим назначить нам ваши самые низшие цены и самые благоприятные условия платежа на поставку |
please quote us your best terms for the delivery of | просим назначить нам ваши самые низшие цены и самые благоприятные условия платежа на поставку (бизн.) |
price quote | предложение цены (за товар) |
price quote | определение цены (за товар) |
price quote | назначение цены (за товар) |
price quote | КП (коммерческое предложение Skelton) |
Price quote | коммерческое предложение (Olenyshka) |
price quote | ценовое предложение (Alexander Demidov) |
put air quotes | закавычивать |
put air quotes | поставить кавычки (жестом) |
put air quotes | взять в кавычки |
put air quotes | закавычить (жестом) |
put air quotes | брать в кавычки (жестом) |
put quotes around | закавычить |
put quotes around | закавычивать |
put quotes around | брать в кавычки |
quote a high price for something | назначать высокую цену (на что-либо Taras) |
quote a letter as it stands | цитировать письмо дословно (Taras) |
quote a price | назначить цену |
quote a price | назначать цену |
quote a price for the goods | назначить цену на за товар |
quote a price for the goods | назначить цену за товар |
quote a price on a house | назначить цену за дом |
quote a rate | назначить ставку |
quote a saying of | привести цитату из |
quote an extract | привести выдержку (из) |
quote an instance | привести пример (откуда-либо) |
quote at random | выхватывать цитату |
quote at random | выхватить цитату |
quote authorities | ссылаться на авторитетные источники |
quote data | привести данные |
quote from | приводить цитату из |
quote from a book | приводить цитату из книги |
quote from memory | цитировать по памяти |
quote an extract from the report | приводить цитату |
quote an extract from the report | приводить выдержку |
quote number: | номер предложения (MaMn) |
Quote To Order | ценовое предложение (Natalia_apple) |
quote...unquote | открыть кавычки ... закрыть кавычки (Anglophile) |
quote...unquote | цитирую (Anglophile) |
quote-unquote | цитата: (ad_notam) |
quote...unquote | кавычки открываются ... кавычки закрываются (Anglophile) |
Quote unquote | конец цитаты (WiseSnake) |
quote verbatim | цитировать дословно (Taras) |
quote verbatim | процитировать дословно (Taras) |
quotes flow | поток котировок (scherfas) |
scare quotes | выражение в кавычках (кавычки используемые для обозначения ироничного или несерьёзного отношения к использованному слову ("The real risk is that health care reform will be undermined by 'centrist' Democratic senators who either prevent the passage of a bill or insist on watering down key elements of reform. I use scare quotes around 'centrist,' by the way, because if the center means the position held by most Americans, the self-proclaimed centrists are in fact way out in right field.") vogeler) |
single quotes | одинарные кавычки |
spiritual quote | вдохновляющая цитата (Анна Ф) |
spiritual quote | мудрое изречение (Анна Ф) |
spiritual quote | афоризм (Анна Ф) |
the author quotes | авторские цитаты (Lyubov_Zubritskaya) |
they are wont to quote | они обычно цитируют |
they are wont to quote | они как правило ссылаются на высказывание |
you cannot do better than quote this remark | вам лучше всего процитировать это замечание (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.) |
you cannot do better than quote this remark | вам лучше всего привести это замечание (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.) |