Subject | English | Russian |
Makarov. | get quite a lot | получать довольно много |
Makarov. | get quite a lot | зарабатывать довольно много |
gen. | happens quite a lot | часто случается (bix) |
inf. | he drank quite a lot yesterday | он вчера порядочно выпил |
gen. | he goes around quite a lot | он много где бывает |
gen. | he has quite a lot to be sorry about | сожалеть ему есть о чём |
Makarov. | he has seen quite a lot in his life | много чего перевидал он на своём веку |
Makarov. | his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull | его дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влиянием |
gen. | I don't know his name, but I've seen him around quite a lot | я не знаю, как его зовут, но часто встречал его |
gen. | it adds up to quite a lot | в общей сложности это уже немало (Aleks_Kiev) |
gen. | I've already chummed up with quite a lot of people | я уже со многими перезнакомился |
O&G, karach. | leave quite a lot of room for interpreting | оставлять довольно широкое поле для толкования (own translation into English Aiduza) |
gen. | quite a few a lot | довольно много (неверно ART Vancouver) |
gen. | quite a lot | немало |
gen. | quite a lot | что (with есть or было) |
Gruzovik, inf. | quite a lot | порядочно |
gen. | quite a lot | достаточно много (Alex_Odeychuk) |
gen. | quite a lot | прилично (Artjaazz) |
gen. | quite a lot | изрядно (Alex_Odeychuk) |
cliche. | quite a lot of | довольно много (This design still leaves quite a lot of free space at the top. ART Vancouver) |
gen. | quite a lot of effort is required | достаточно большой труд (anyname1) |
gen. | quite a lot of us | довольно многие из нас (sophistt) |
Makarov. | she gets about quite a lot, working for this firm | работая в этой фирме, она много разъезжает |
Makarov. | she gets about quite a lot, working for this firm | работая в этой фирме, она много ездит |
gen. | she goes round quite a lot | она довольно много путешествует |
gen. | she goes round quite a lot | она довольно много бывает в обществе (ходит в театры и т. п.) |
gen. | the author has quite a lot to tell | автору есть что рассказать |
Makarov. | the suit-case weighs quite a lot | чемодан довольно тяжёлый |
Makarov. | the suit-case weighs quite a lot | чемодан весит довольно много |
gen. | there was quite a lot to choose from | выбирать было из чего |