DictionaryForumContacts

   English
Terms containing putting up with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
psychol.have been putting up with similar behavior for yearsсталкиваться с подобным отношением годами (CNN Alex_Odeychuk)
psychol.have been putting up with similar behavior for yearsсталкиваться с подобным поведением годами (CNN Alex_Odeychuk)
gen.he can't put up with triflingон не может перенести шутки
Makarov.he is so rude, I don't know how you put up with himон такой грубый, так что я не знаю, как вы терпите его
Makarov.he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу
gen.he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца-зазывалу, продающего ковёр
gen.he will have to be put up withпридётся вам мириться с его присутствием
gen.he will have to be put up withпридётся вам его терпеть
Makarov.he won't put up with your rudeness any longerон больше не будет терпеть твою грубость
fig.how can she put up with these insults!как она сносит эти оскорбления!
gen.I can put up with anythingя вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться
gen.I can't put up with it any longerбольше не могу с этим мириться
gen.I can't put up with it any longerя не могу больше терпеть это
gen.I can't put up with it any longerя не могу больше выносить это
gen.I can't put up with such injusticeя не могу примириться с такой несправедливостью
gen.I can't put up with such injusticeя не могу мириться с такой несправедливостью
gen.I can't put up with this noise any longerя не могу больше выносить этот шум
gen.I can't put up with this noise any longerя не могу больше терпеть этот шум
Makarov.I don't mean to put up with itя не собираюсь с этим мириться
gen.I don't mean to put up with that insultя не собираюсь мириться с этим оскорблением
gen.I don't mean to put up with that insultя не намерен мириться с этим оскорблением
gen.I won't put up with thatя с этим не примирюсь
gen.I won't put up with thatя этого не потерплю
gen.no one is going to put up with behaviour of that kindваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas)
gen.no other man would put up with you for a mother-in-lawникто не станет терпеть такую тёщу, как вы
gen.now you see something of what I have to put up withтеперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться
gen.put up there withставить в один ряд с (a service to others which puts him up there with firemen and lifeboatmen – by Neil Lyndon Tamerlane)
gen.put up withпопустительствовать
gen.put up withпотерпеть
gen.put up withдовольствоваться
gen.put up withпримириться (Enrica)
Makarov.put up with somethingмириться с (чем-либо)
Makarov.put up withтерпеть
Makarov.put up withмириться
gen.put up withсовладать с (чем-либо)
gen.put up withтерпеться
fig.put up withснести
Gruzovik, fig.put up withснести (pf of сносить)
fig., inf.put up withпереваривать
math.put up withпримиряться с (чем-либо)
econ.put up withтерпеть (что-либо)
slangput up withнравиться – не нравиться
Gruzovik, fig.put up withсносить (impf of снести)
fig.put up withсносить
inf.put up withсноситься
inf.put up withснестись
gen.put up withсмириться
gen.put up withпотерпеть (I'm afraid you would have to put up with that for the time being. – Боюсь, что тебе пока что придётся потерпеть. ART Vancouver)
Игорь Мигput up withбыть лояльным к (конт., The municipal government should not put up with people who toss their garbage in undesignated areas -– mberdy.17)
gen.put up withсмириться с (чем-либо 4uzhoj)
gen.put up withтерпеть (Bad idea to devalue property like that or ruin people's view and enjoyment of their property. They should fight it as much as possible. People in other municipalities sure as heck wouldn't put up with it. -- не стали бы такое терпеть cbc.ca ART Vancouver)
gen.put up withтерпеливо сносить
gen.put up withоставить без взыскания
gen.put up withсогласоваться
gen.put up withподчиняться
Gruzovikput up withмириться (impf of примириться)
gen.put up withвыдерживать (My husband never brushes his teeth. We have been married for eleven years, and I don't know how I have managed to put up with it for so long. – как мне удавалось так долго это выдерживать / терпеть ART Vancouver)
gen.put up withвыдержать (что-либо: put up with the massive power outage – выдержать массированные отключения электричества ART Vancouver)
gen.put up withвытерпеть (We had to put up with the in-laws during the holidays. ART Vancouver)
gen.put up withмириться с (чем-либо)
media.put up with a problemпримиряться с проблемой (bigmaxus)
gen.put up with an affrontпроглотить оскорбление
Makarov.put up with an inconvenienceпримиряться с неудобством
Makarov.put up with an inconvenienceпримириться с неудобством
gen.put up with friendsостановиться у друзей (OlCher)
Makarov.put up with hardshipsмириться с лишениями
gen.put up with hardshipsтерпеть несчастья (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc., и т.д.)
Makarov.put up with inconvenienceпримиряться с неудобством
Makarov.put up with inconvenienceпримиряться с неудобствами
gen.put up with one anotherтерпеть друг друга
Makarov.put up with policyпримиряться с политикой
disappr.put up with sb.'s shenanigansтерпеть выходки (обычно с отрицанием: I'm not going to put up with his shenanigans anymore. -- больше не собираюсь терпеть его выходки ART Vancouver)
gen.put up with smb.'s temperмириться с чьим-л. дурным характером
gen.put up with smb.'s temperмириться с чьим-л. дурным настроением
Makarov.put up with someone's temperмириться с чьим-либо дурным характером
gen.put up with smb.'s temperпримириться с чьим-л. дурным характером
gen.put up with smb.'s temperпримириться с чьим-л. дурным настроением
gen.put up with temperмириться с чьим-либо дурным характером
gen.put up with the Smithsпоселиться у Смитов (with some friends, etc., и т.д.)
gen.putting up withнастроенный лояльно (Городская администрация должна быть менее лояльна к тем, кто выбрасывает мусор не туда, где положено (The municipal government should not put up with people who toss their garbage in undesignated areas.) VLZ_58)
gen.there are many inconveniences that have to be put up withприходится мириться со многими неудобствами
gen.we can put up at the hotel, or with friendsможем остановиться в отеле, можем у друзей
gen.we will not put up with your refusal this timeна этот раз мы ваш отказ не примем