DictionaryForumContacts

   English
Terms containing put-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.after grandmother's death, the furniture was put up for saleпосле смерти бабушки мебель была выставлена на продажу
gen.are you going to put up for this county again?вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?
gen.be put upставиться
Gruzovikbe put up birdsвспугиваться
Gruzovikbe put upвозводиться (impf of возвестись)
gen.be put up for ballotбыть выдвинутым кандидатом на выборах
gen.be put up for saleна имущество и т.д. были объявлены торги
gen.be put up in balesтюковать
gen.be put up in balesупаковывать в кипы
gen.be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put upдавайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг
gen.be put up your name was put upбыла выдвинута ваша кандидатура
gen.can you put up some extra guests for the night?вы сможете поместить на ночь ещё несколько человек?
gen.can you put up some extra guests for the night?вы можете поместить на ночь ещё несколько человек?
gen.cowboy Bill put up the horseковбой Билл поставил свою лошадь в стойло
gen.do you know how to put up a tent?ты знаешь, как ставить палатку?
gen.do you really intend to put up for that seat?ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upустроить себе передышку
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upпредаться отдыху (после работы)
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upвзять тайм-аут
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upдать себе отдых
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upустроить передышку
gen.he belonged to two clubs his friend had put him upон был членом двух клубов, в которые его рекомендовал друг
gen.he put me up for the nightя переночевал у него
gen.he put me up to a wrinkle or twoон кое-чему меня научил, он кое-что подсказал мне
gen.he put me up to itон подучил меня сказать это
gen.he put me up to itон надоумил меня сделать это
gen.he put me up to itон подговорил меня сказать это
gen.he put up a facade of confidence to hide his fearон скрывал страх за фасадом уверенности
gen.he put up a fightон сопротивлялся
gen.he put up a good fightон храбро сражался
gen.he put up a good fightон упорно сопротивлялся
gen.he put up a good fightон храбро бился
gen.he put up a sign that the road was closedон поставил знак, извещающий о том, что дорога закрыта
gen.he put up a weak caseон привёл слабые доводы
gen.he put up his swordон вложил меч в ножны
gen.he put up no resistanceон не оказал сопротивления
gen.he put up quite a songон поднял страшный шум (устроил целый скандал)
gen.he put up quite a songон устроил целый скандал
gen.he puts up a good woodон хорошо играет в кегли
gen.he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца-зазывалу, продающего ковёр
gen.he will have to be put up withпридётся вам мириться с его присутствием
gen.he will have to be put up withпридётся вам его терпеть
gen.his watch is put up the spoutон заложил свои часы
gen.I can put up with anythingя вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться
gen.I can put you up for the nightя могу приютить вас на ночь
gen.I can't put up with it any longerбольше не могу с этим мириться
gen.I can't put up with it any longerя не могу больше терпеть это
gen.I can't put up with it any longerя не могу больше выносить это
gen.I can't put up with such injusticeя не могу примириться с такой несправедливостью
gen.I can't put up with such injusticeя не могу мириться с такой несправедливостью
gen.I can't put up with this noise any longerя не могу больше выносить этот шум
gen.I can't put up with this noise any longerя не могу больше терпеть этот шум
gen.I can't put you upя не смогу приютить вас
gen.I don't mean to put up with that insultя не собираюсь мириться с этим оскорблением
gen.I don't mean to put up with that insultя не намерен мириться с этим оскорблением
gen.I had some fruit put upя попросил, чтобы мне законсервировали фрукты
gen.I haven't put your back up by anything?я вас ничем не обидел?
gen.I put him up to that trickя его научил этому приёму
gen.I put my house up for saleя выставил свой дом на продажу
gen.I put the guy up in my homeя сдал парню комнату в своём доме
gen.I think it is a put-up jobя думаю, что всё это инсценировка
gen.I wanna put up my hair in curlersхочу накрутить волосы
gen.I will supply skill and knowledge if you will put up the capitalя вложу умение и знания, если вы предоставите средства
gen.I won't put up with thatя с этим не примирюсь
gen.I won't put up with thatя этого не потерплю
gen.if you know the answer put your hand up, don't call outесли знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку
gen.if you put up your share, Father will put up the restесли ты сам вложишь свою долю, отец вложит остальное
gen.I'll rent a put-you-upя сниму что-нибудь на время
gen.it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right placeподключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же
gen.it's a put-up jobэто дело подстроено
gen.my wife will put us up some sandwichesжена приготовит нам бутерброды
gen.my wife will put us up some sandwichesжена завернёт нам бутерброды
gen.next year we shall put up Hamletна следующий год мы поставим "Гамлета"
gen.next year we shall put up "King Lear"в следующем году мы поставим "Короля Лира"
gen.next year we shall put up "King Lear"в будущем году мы поставим "Короля Лира"
gen.no one is going to put up with behaviour of that kindваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas)
gen.no other man would put up with you for a mother-in-lawникто не станет терпеть такую тёщу, как вы
gen.now you see something of what I have to put up withтеперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться
gen.political put-up jobполитический заказ (AD Alexander Demidov)
gen.put make-up onгримировать
gen.put one's own hand upподнять руку (на уроке Ekvlal)
gen.put some make-upподмазываться (подкрашиваться Taras)
gen.put some wood on the fire and make it burn upприбавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся
gen.put someone up for the nightдать переночевать (ART Vancouver)
gen.put someone up for the nightприютить у себя на ночь (ART Vancouver)
gen.put someone up to somethingнадоумить (Albonda)
Gruzovikput upвывесить (pf of вывешивать)
gen.put upвыставлять свою кандидатуру (на выборах)
gen.put upзаложить (в ломбарде)
gen.put upупаковать
gen.put upподнимать (здание и т. п.)
gen.put upпоказывать
gen.put upвыставлять (на обозрение, на продажу)
gen.put upпринимать (гостям)
gen.put upпаковать
gen.put upустраиваться
gen.put upраскрывать (зонтик)
gen.put upпродавать (с аукциона)
gen.put upзакладывать (в ломбарде)
gen.put upрубить
gen.put upвоздвигать (здание и т. п.)
gen.put upтерпеть
gen.put upубрать (вещи и т. п.)
gen.put upспрятать (вещи и т. п.)
gen.put upустроить (in lodgings)
gen.put upсфабриковать
gen.put upпримириться
Игорь Мигput upсооружать
gen.put upпоместить наверху
gen.put up withсмиряться (bookworm)
gen.put upдать
gen.put upприютить
gen.put upуложить
gen.put upарендовать (at)
gen.put upзакладывать на хранение
gen.put upоказывать (сопротивление)
gen.put upпредлагать на продажу
gen.put upскладировать
gen.put upвыводиться
Gruzovikput up birdsвспугивать (impf of вспугнуть)
Gruzovikput upвывешивать
Gruzovikput up toподговорить (pf of подговаривать)
Gruzovikput up toподставлять (impf of подставить)
Gruzovikput upпомещать (impf of поместить)
gen.put upпоместить сверху
gen.put upразвивать
gen.put upсохранять
gen.put upсберегать
gen.put upпредставить на обсуждение
gen.put upпобудить к (чему-л.)
gen.put upдобиваться
gen.put upискать
gen.put upвывести
gen.put upоказать
gen.put upподобрать (one’s hair)
gen.put upподбирать (one’s hair)
gen.put upвыводить
gen.put upпоселиться
gen.put upдомогаться
gen.put upвозбудить (иск)
gen.put upдоложить
gen.put upпредложить на обсуждение
gen.put upсоблюдать
gen.put upотложить
gen.put upрастить
Gruzovikput up a wooden structureрубить
Gruzovikput up toподстанавливать (impf of подстановить; = подставлять)
Gruzovikput up toподставить (pf of подставлять)
Gruzovikput up toподговаривать (impf of подговорить)
Gruzovikput upвспугнуть (pf of вспугивать)
Игорь Мигput upпредоставлять финансирование
Gruzovikput upвозвести (pf of возводить)
gen.put upсдать в аренду (at)
gen.put upпоставить в стойло (лошадь)
gen.put upкласть на место
gen.put upвыдвигать (аргумент и т.п.)
gen.put upпредоставлять ночлег (Acruxia)
gen.put upсделать объявление (о продаже)
gen.put upзапаковать
gen.put upвложить в ножны (меч, саблю)
gen.put up withсмириться (bookworm)
gen.put up withпопустительствовать (Stas-Soleil)
gen.put upвознести (молитвы)
gen.put upмириться
gen.put upфабриковать
gen.put upустраивать (in lodgings)
gen.put upпрятать (вещи и т. п.)
gen.put upубирать (вещи и т. п.)
gen.put upвоздвигнуть (здание и т. п.)
gen.put upвыдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах)
gen.put upподставить (to)
gen.put upпостроить (здание и т. п.)
gen.put upдать приют (гостям)
gen.put upвыдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах)
gen.put upпродать (с аукциона)
gen.put upзаконсервировать
gen.put upвыставить (в знач. "установить", "выставить наружу" (напр., флаг) 4uzhoj)
gen.put upпоказать
gen.put upподнять
gen.put upповысить (цены)
gen.put upконсервировать
gen.put upвыставить свою кандидатуру (на выборах)
gen.put upвыдвинуть чью-либо кандидатуру (на выборах)
gen.put upвспугнуть (дичь)
gen.put upвоздвигнуться
Gruzovikput upвыстраивать (impf of выстроить)
Gruzovikput upвыстроить (pf of выстраивать)
gen.put upнагораживаться (in large quantity)
gen.put upнагородить (in large quantity)
gen.put upповыстроить
gen.put upподговариваться (to)
gen.put upподговориться (to)
gen.put upподставляться (to)
gen.put upподстанавливать (to)
gen.put upподстанавливаться (to)
gen.put upпоместиться
gen.put upпомещаться
gen.put upрубиться
gen.put upустроиться
gen.put upставить (пьесу)
gen.put upстроить (здание и т. п.)
gen.put upпоселяться
gen.put upостановиться
gen.put upповышать (цены)
gen.put upвкладывать (деньги)
gen.put upвозносить (молитвы)
gen.put upвложить (деньги)
gen.put upостанавливаться
gen.put upвозводить
gen.put upвывешивать (объявление)
gen.put upпопустительствовать (with)
gen.put upпомещать
gen.put upподстановить (to)
gen.put upподставлять (to)
gen.put upподговорить (to)
gen.put upподговаривать (to)
gen.put upнагораживать (in large quantity)
gen.put upвыстраиваться
gen.put upвывешиваться
gen.put upвоздвигать (здание)
gen.put upвывесить (объявление)
gen.put upвывешивать (флаги, объявления)
gen.put upвозводиться
gen.put upвоздвигаться
gen.put upупаковывать (особенно, когда речь идёт о еде или лекарствах)
gen.put up a bold frontделать хорошую весёлую мину при плохой игре
gen.put up a candidateвыдвинуть кандидатуру
gen.put up a fightвступить в драку
gen.put up a fightоказать сопротивление
gen.put up a fightвступить в борьбу
gen.put up a fightустроить драку
gen.put up a fightдавать сдачу (в драке: He cannot put up a fight vogeler)
gen.put up a fightотвечать (в драке: He cannot put up a fight vogeler)
gen.put up a fightдавать сдачи (в драке: He cannot put up a fight vogeler)
gen.put up a fightдать сдачи (в драке: He cannot put up a fight vogeler)
gen.put up a fightлезть в драку (Юрий Гомон)
gen.put up a fightзатеять драку
gen.put up a fight against oppressionначать борьбу с эксплуатацией
gen.put up a fight against oppressionначать борьбу с притеснением
gen.put up a finger-postпоставить дорожный указатель
gen.put up a foxвыгнать из норы лису
gen.put up a good showсделать что-л. хорошо
gen.put up a good show in some sportдобиться хороших показателей в каком-л. виде спорта
gen.put up a handподнять руку
gen.put up a horse at a livery stableпоставить лошадь на платную конюшню
gen.put up a house for saleпродавать дом
gen.put up a house for saleобъявить дом к продаже
gen.put up a job to steal the jewelsподготовить кражу драгоценностей
gen.put up a lipнадуть губы на (кого-л.)
gen.put up a monumentвоздвигать памятник
gen.put up a monument toставить памятник (someone – кому-либо Franka_LV)
gen.put up a noticeвывешивать объявление (а sign, a poster, etc., и т.д.)
gen.put up a notice-boardповесить доску для объявлений (shelves, swings, a hammock, etc., и т.д.)
gen.put up a parcelсобрать посылку (OlCher)
gen.put up a performanceразыгрывать из себя
gen.put up a performanceустроить представление
gen.put up a plant onнадуть (кого-либо)
gen.put up a plaqueустановить мемориальную табличку (Ремедиос_П)
gen.put up a plaqueустановить мемориальную доску (Ремедиос_П)
gen.put up a playпоставить спектакль
gen.put up a playпоставить пьесу
gen.put up a posterвывесить плакат
gen.put up a shelfповесить полку (Elena_MKK)
gen.put up a showдраться
gen.put up a showустраивать шоу (хвастаться, выделываться Olia Honcharuk)
gen.put up a showпобывать в деле
gen.put up a signal of distressподавать сигнал бедствия
gen.put up a statue toвоздвигать статую в честь (кого-либо)
gen.put up a stinkскандалить (Abysslooker)
gen.put up a stinkустраивать скандал (Abysslooker)
gen.put up a struggle against oppressionначать борьбу с эксплуатацией
gen.put up a struggle against oppressionначать борьбу с притеснением
gen.put up a swindleзадумать махинацию
gen.put up a swindleсмошенничать
gen.put up a swindleпровернуть мошенническую операцию
gen.put up a swordкласть в ножны меч
gen.put up a swordвложить в ножны меч
gen.put up a wallвозвести стену
gen.put up a wall around their houseпостроить стену вокруг их дома
gen.put up a wall around their houseвозвести стену вокруг их дома
Игорь Мигput up a wall shelfповесить полку (Need to put up a wall shelf? Call a specialist "by the hour." (Michele Berdy).20)
gen.put up a wall to keep trespassers outпоставить забор, чтобы посторонние не могли войти
gen.put up a wallpaperоклеить стены обоями
gen.put up a weak caseпривести неубедительные доводы (Anglophile)
gen.put up a yarnсочинить историю
gen.put up a yarnпустить "утку"
gen.put something up against somethingпротивопоставить (ad_notam)
gen.put up against a wallпосадить растение у стены (ad_notam)
gen.put someone up against the wallпоставить к стенке
gen.put up an advertisementвывешивать объявление (OlCher)
gen.put up an announcement on the notice boardвешать объявление на доску
gen.put up an argumentспорить
gen.put up an argumentвыдвигать аргумент (OlCher)
gen.put up an obeliskвоздвигнуть обелиск
gen.put up smth. as collateralпредоставлять что-л. в качестве залога
gen.put up smth. as collateralпредъявлять что-л. в качестве залога
gen.put up smth. as securityпредоставлять что-л. в качестве залога
gen.put up smth. as securityпредъявлять что-л. в качестве залога
gen.put up atсдать в аренду
gen.put up atразместить (ЛВ)
gen.put up atарендовать
gen.put up atостанавливаться (в гостинице)
gen.put up atостановиться в (гостинице и т. п.)
gen.put up atразместиться (ЛВ)
gen.put up atостанавливаться в (гостинице и т. п.)
gen.put up at a friend'sостанавливаться у друга
gen.put up at a hotelостановиться в гостинице
gen.put up at an innостанавливаться в гостинице (at a hotel, in a village, etc., и т.д.)
gen.put up bailвнести залог (Savielia)
gen.put up bail forвнести залог за (smb., кого́-л.)
Gruzovikput up buildings on/all overзастраивать (impf of застроить)
Gruzovikput up buildingsзастроить (pf of застраивать; on/all over)
gen.put up buildingsзастраиваться (on, all over)
gen.put up candidaturesвыставлять кандидатуру (на выборах)
gen.put smb. up for a clubвыставлять чью-л. кандидатуру в члены клуба (for president, etc., и т.д.)
gen.put up for a clubвыдвигать свою кандидатуру в члены клуба (for a seat, for the position of a secretary, for a secretaryship, etc., и т.д.)
gen.put up for auctionпродавать что-либо на аукционе
gen.put up for auctionпродавать с аукциона
gen.put up for auctionвыставлять на аукционе
gen.put up for competitionназначить конкурс на (что-л.)
gen.put up for saleвыставлять что-либо на продажу
gen.put up for saleвыставить на продажу
gen.put up for saleпредлагать к продаже (Last year, a property agent put up for sale eight city centre parking places at pounds 40,000 each. ... by Frew, Callum / Daily Record (Glasgow, Scotland). TFD Alexander Demidov)
gen.put up for saleобратить в продажу
gen.put up for saleпустить в продажу
gen.put up for saleназначить в продажу
gen.put up for saleпредложить на продажу
gen.put up for saleпродавать (что-либо)
gen.put someone up for the nightприютить кого-либо на ночь
gen.put smb. up for the nightдавать кому-л. приют на ночь (for the week-end, etc., и т.д.)
gen.put smb. up for the nightдавать кому-л. место на ночь (for the week-end, etc., и т.д.)
gen.put up for the nightразместить на ночлег (The families would have to put up the troops for the night, feed them what they could and provide for any necessary medical or equipment needs. 4uzhoj)
gen.put up goods meat, etc. in boxesупаковывать товары и т.д. в ящики (in a parcel, in barrels, etc., и т.д.)
gen.put up goods meat, etc. in boxesпаковать товары и т.д. в ящики (in a parcel, in barrels, etc., и т.д.)
Gruzovikput up one's hairзашпиливаться (impf of зашпилиться)
Gruzovikput up one's hairзашпилиться (pf of зашпиливаться)
gen.put up one's handsсдаться
gen.put up handsсдаться
gen.put up one's handsподнять руки
gen.put up handsподнять руки
gen.put up in balesтюковать
gen.put up in the balesупаковывать в кипы
gen.put up in the balesтюковать
gen.put up jamзаготавливать на зиму варенье
gen.put up lots of moneyвкладывать большие суммы (200 francs, one's share, etc., денег, и т.д.)
gen.put up money forфинансировать
gen.put up money for an undertakingвкладывать деньги в мероприятие
gen.put up money for an undertakingфинансировать мероприятие
gen.put up money for rainy daysоткладывать деньги на чёрный день
gen.put up my lunch in a bagположите мой завтрак в пакет
gen.put up new housesвозводить новые дома (a shed, a building, etc., и т.д.)
gen.put up new housesвоздвигать новые дома (a shed, a building, etc., и т.д.)
gen.put up new housesстроить новые дома (a shed, a building, etc., и т.д.)
gen.put up objectionsвыдвигать возражения
gen.put up objectionsвозражать
gen.put up on the shouldersвзвалить на плечи (AlexShu)
gen.put someone up on the shouldersусадить кого-либо на плечи (AlexShu)
gen.put up on the trumpsдовести до крайности
gen.put up on the trumpsпоставить в тупик
gen.put up on the trumpsзаставить употребить в дело все усилия
gen.put up on the trumpsзаставить употребить в дело всю изворотливость ума
gen.put up our guests in a hotelпоселить наших гостей в гостинице (in her house, in one room, etc., и т.д.)
gen.put up peachesконсервировать персики (pork, fruit, etc., и т.д.)
gen.put up pickets against the policeвыставить пикеты против полиции
gen.put up one's possessions goods, books, etc. for saleпустить в продажу своё имущество (и т.д.)
gen.put up postersрасклеивать объявления (During his most recent relocation, the cat went missing. Lumabi thought she had jumped out a window. He put up lost cat posters, called the SPCA and vets and took to social media to find Marley. castanet.net ART Vancouver)
gen.put up pricesподнимать цены (entrance fees, membership dues, etc., и т.д.)
gen.put up pricesподнять цены (Anglophile)
gen.put up pricesповышать цены (entrance fees, membership dues, etc., и т.д.)
gen.put up pricesподнимать цены (Anglophile)
gen.put up roadblocksустраивать контрольно-пропускные пункты (Дмитрий_Р)
gen.put up some fightдать бой (Dude67)
gen.put up one's swordвложить шпагу в ножны
gen.put up one's swordсложить свой меч (тж. перен. Taras)
gen.put up the camping outfit for the winterубрать на зиму туристское снаряжение
gen.put up the cards againstготовиться надуть (someone – кого-либо Bobrovska)
gen.put up the cards againstготовиться обмануть (someone – кого-либо Bobrovska)
gen.put smth. up the chimneyзасунуть что-л. в печную трубу
gen.put up the curtains at the windowподнимать занавески на окнах (in the bedroom, etc., и т.д.)
gen.put up the dogsзапереть собак
gen.put up the horsesпоставить лошадей в конюшню
Игорь Мигput up the moneyдать деньги (на)
Игорь Мигput up the moneyвложить деньги
gen.put up the new clerk the office-boy, etc. to the duties he will have to performвводить нового клерка и т.д. в круг его обязанностей
gen.put up the rentповысить квартирную плату
gen.put up the riverплыть вверх по реке
gen.put up the riverдвигаться вверх по реке
gen.put up the sailsподнять паруса
gen.put up the sailsподнимать паруса (a flag, streamers, etc., и т.д.)
gen.put up the shuttersзакрывать ставни
gen.put up the shuttersликвидировать дело
gen.put up the shutters at nightзакрывать на ночь ставни
gen.put up the spoutзакладывать (вещи)
gen.put someone up the spoutсделать девушке ребёнка, обрюхатить
gen.put up the tentразбить палатку (fulgidezza)
gen.put up the wallpaperнаклеить обои (источник dimock)
gen.put up the wallpaperклеить обои (источник dimock)
gen.put up there withставить в один ряд с (a service to others which puts him up there with firemen and lifeboatmen – by Neil Lyndon Tamerlane)
gen.put up toприблизиться
gen.put up toприступить
gen.put up toподговаривать
gen.put up toподойти
gen.put up toознакомить с
gen.put up toзнакомить с
gen.put up to a crimeтолкать кого-либо на преступление
gen.put smb. up to a crimeтолкать кого-л. на преступление
gen.put up to auctionпродавать с аукциона
gen.put up to lotteryпустить в лотерею
gen.put up to lotteryразыграть в лотерею
gen.put up to saleпродавать
gen.put smb. up to some mischiefподбить кого-л. на шалость (to a trick, etc., и т.д.)
gen.put up to the ropesсообщить кому-либо все подробности дела
gen.put up smb. to the ways of a placeпознакомить кого-л. с местными традициями
gen.put up to the ways of the placeзнакомить кого-либо с местными обычаями
gen.put up one's umbrellaраскрыть зонтик
gen.put up umbrellaраскрыть зонт
gen.put up wallpaperклеить обои (Harry Johnson)
gen.put up wallpaperоклеивать стены обоями
gen.put up wallpaperоклеить стены обоями
gen.put up withпотерпеть (I'm afraid you would have to put up with that for the time being. – Боюсь, что тебе пока что придётся потерпеть. ART Vancouver)
Игорь Мигput up withбыть лояльным к (конт., The municipal government should not put up with people who toss their garbage in undesignated areas -– mberdy.17)
gen.put up withсмириться с (чем-либо 4uzhoj)
Gruzovikput up withмириться (impf of примириться)
gen.put up withтерпеть (Bad idea to devalue property like that or ruin people's view and enjoyment of their property. They should fight it as much as possible. People in other municipalities sure as heck wouldn't put up with it. -- не стали бы такое терпеть cbc.ca ART Vancouver)
gen.put up withтерпеливо сносить
gen.put up withподчиняться
gen.put up withсогласоваться
gen.put up withдовольствоваться
gen.put up withпопустительствовать
gen.put up withпотерпеть
gen.put up withоставить без взыскания
gen.put up withпримириться (Enrica)
gen.put up withсовладать с (чем-либо)
gen.put up withтерпеться
gen.put up withвытерпеть (We had to put up with the in-laws during the holidays. ART Vancouver)
gen.put up withвыдержать (что-либо: put up with the massive power outage – выдержать массированные отключения электричества ART Vancouver)
gen.put up withвыдерживать (My husband never brushes his teeth. We have been married for eleven years, and I don't know how I have managed to put up with it for so long. – как мне удавалось так долго это выдерживать / терпеть ART Vancouver)
gen.put up withмириться с (чем-либо)
gen.put up with an affrontпроглотить оскорбление
gen.put up with friendsостановиться у друзей (OlCher)
gen.put up with hardshipsтерпеть несчастья (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc., и т.д.)
gen.put up with one anotherтерпеть друг друга
gen.put up with smb.'s temperмириться с чьим-л. дурным настроением
gen.put up with smb.'s temperпримириться с чьим-л. дурным характером
gen.put up with smb.'s temperпримириться с чьим-л. дурным настроением
gen.put up with smb.'s temperмириться с чьим-л. дурным характером
gen.put up with temperмириться с чьим-либо дурным характером
gen.put up with the Smithsпоселиться у Смитов (with some friends, etc., и т.д.)
gen.put up your dukesдавай подерёмся (kisseemmee)
gen.put up your dukesдавай помахаемся (= подерёмся | To raise one's clenched fists in front of one's body and stand in a threatening or defiant manner, in preparation for a fistfight. kisseemmee)
gen.put-up affairсудебная инсценировка
gen.put-up affairподстроенное дело
gen.put-up jobсфабрикованное дело (Sviatlanamaryia)
gen.put-up jobподстроенное дело
gen.put-up jobсудебная инсценировка
gen.shall I put it up to the manager?следует ли мне доложить это управляющему?
gen.shall I put it up to the manager?следует ли мне предложить это управляющему?
gen.shall you put up for the secretaryship?вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря?
gen.she does not put her hair up yetона ещё не носит высокую причёску
gen.she was forced to put up a petition for timeей пришлось подать просьбу об отсрочке
gen.Smith will be put up for that county at the next electionна следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства
gen.some friends have offered to put me upдрузья предложили мне пожить у них
gen.some friends have offered to put me upдрузья предложили мне остановиться у них
gen.some wonderful times were put upмногие показали отличное время
gen.someone put him up to calling usкто-то посоветовал ему позвонить нам
gen.someone put the police up to itкто-то предупредил полицию об этом
gen.such desks will be put up for sale this weekна этой неделе такие письменные столы поступят в продажу
gen.that inn can put up 300 guestsв этой гостинице можно разместить триста гостей
gen.that inn can put up 300 guestsв этой гостинице можно разместить триста человек
gen.the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winterкупальни и т.д. были убраны на зиму
gen.the mixture was put up by the druggistэту микстуру приготовил провизор
gen.the pictures were put up for sale at an auctionкартины были выставлены на публичных торгах
gen.the pictures were put up for sale at an auctionкартины были выставлены на аукционе
gen.there are many inconveniences that have to be put up withприходится мириться со многими неудобствами
gen.there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные мероприятия
gen.there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела
gen.they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of itони предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
gen.they touched up her old photograph and put it in the paperони отретушировали её старую фотографию и поместили её в газете
gen.this building was put up for sale about a year agoэто здание было объявлено к продаже около года назад
gen.this building was put up in six monthsэто здание было построено за шесть месяцев
gen.this cream is put up in tubesэтот крем выпускается в тюбиках
gen.this house is put up for saleэтот дом продаётся
gen.this house was put up in six weeksэтот дом построили за шесть недель
gen.this man put up the money to build this studioэтот человек раздобыл деньги, чтобы построить студию
gen.we can put up at the hotel, or with friendsможем остановиться в отеле, можем у друзей
gen.we must put up a house a wall, a shed, etc. hereмы должны построить здесь и т.д. дом (there, etc., и т.д.)
gen.we were put up by our friendsмы остановились у друзей
gen.we were put up for the nightнам позволили остановиться на ночь
gen.we were put up for the nightнас приютили на ночь
gen.we will not put up with your refusal this timeна этот раз мы ваш отказ не примем
gen.what argument do you have to put up against that?что вы на это ответите?
gen.what defence are you going to put up?как вы будете оправдываться?
gen.what defence are you going to put up?что вы представите в своё оправдание?
gen.what defence are you going to put up?как вы будете защищаться?
gen.whenever he rings up put him through to meкогда бы он ни позвонил, соедините его со мной
gen.who put him up to it?кто его надоумил? (Taras)
gen.who put you up to it?кто это тебя надоумил? (Taras)
gen.will you put the new clerk up to his duties?проинструктируйте нового клерка относительно его обязанностей
gen.worry will put up my temperatureот беспокойства у меня поднимается температура
gen.you are not allowed to put up advertisements on this wallна этой стене нельзя вешать объявления
Showing first 500 phrases