Subject | English | Russian |
gen. | he put that idea into my head | он внушил мне эту мысль |
inf. | put foolish ideas into someone's head | забивать кому-либо голову |
Gruzovik, inf. | put foolish ideas into someone's head | забивать кому-либо голову |
gen. | put ideas into someone's head | морочить голову (кому-либо Anglophile) |
Makarov. | put ideas into someone's head | внушить кому-либо какие-либо идеи |
Makarov. | put ideas into someone's head | вбить какие-либо взгляды кому-либо в голову |
Makarov. | put ideas into someone's head | вложить какие-либо взгляды кому-либо в голову |
Makarov. | put ideas into someone's head | внушить кому-либо какие-либо мысли |
Makarov. | put ideas into someone's head | забивать кому-либо голову несбыточными мечтами |
gen. | put ideas into head | забивать кому-либо голову несбыточными мечтами |
gen. | put new ideas into smb.'s head | внушить кому-л. новые идеи |
inf. | what put that idea into your head? | эка куда махнул! (VLZ_58) |
inf. | what put that idea into your head? | эка куда хватил! (VLZ_58) |