English | Russian |
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way | мы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль |
he pushed out to sea | он вышел в море |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he'd decided to get out before he was pushed out | он решил уйти, пока его не выгнали |
his family really pushed the boat out when he graduated, they organized a party with two hundred people | его семья и правда устроила пир на весь мир, когда он закончил институт, они закатили вечеринку на двести человек |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
push out | высовывать рога (об улитке) |
push out | выставить за дверь |
push out | попросить удалиться (из помещения) |
push out | выдвигаться вперёд |
push out | выступать вперёд |
push out | уволить (обыкн. незаслуженно) |
push out | отталкиваться (от берега; о лодке) |
push out | выставить (за дверь, из комнаты и т. п.) |
push out | выдвигать вперёд |
push out | выгнать (обыкн. незаслуженно) |
push out a core | выталкивать керн |
push out one's lower lip | выпятить нижнюю губу |
push the boat out | устроить пир на весь мир |
push the boat out | угощать |
push the coke out of the oven | выталкивать кокс из печи |
the cape pushes out into the sea | мыс выступает в море |
the cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out | кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её выставить |