DictionaryForumContacts

   English
Terms containing push off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
auto.cut-off pushкнопка выключателя
polygr.feeder-off push-buttonкнопка выключения самонаклада
gen.he pushed me offон оттолкнул меня
Makarov.he'll push off nowон сейчас уйдёт
inf.it is time for us to push offнам пора двигаться отсюда!
gen.it's time for us to push off nowнам пора сваливать
gen.it's time for us to push off nowнам пора убираться
gen.it's time for us to push off nowнам пора отваливать
Makarov.it's time to push offпора начинать
gen.it's time to push offпора начинать
gen.oxygen push offвыключить подачу кислорода (Himera)
gen.push offоттолкнуться (от берега)
gen.push offсбыть (товары)
gen.push offотпихивать
gen.push offстолкнуть
gen.push off!чеши отсюда!
gen.push off!давай отсюда!
gen.push offсмываться
gen.push offотодвинуть
Gruzovikpush offстолкнуть (pf of сталкивать)
gen.push offотталкиваться от берега
gen.push offотплывать (от берега)
Makarov., slangpush off"пришить"
Makarov., op.hearth.push offломать пороги (метал.,)
Makarov.push offотваливать (отчаливать)
Makarov.push offоттеснить
Makarov.push offсталкивать (напр., бунт на транспортер)
Makarov.push offотталкивать (от берега)
Makarov., inf.push offуходить
nautic.push offоттолкнуть (шлюпку)
nautic.push offотваливать
nautic.push offотвалиться
Gruzovik, nautic.push offотваливать (impf of отвалить)
inf.push offубираться
inf.push offисчезать
inf.push offсмотаться
inf.push offотпихнуть
inf.push offсбыться
Gruzovik, inf.push offотпихнуться (pf of отпихиваться)
Gruzovik, inf.push offпоплестись
inf.push offспихивать
tech.push offсгребать шлак
tech.push offсгребать (напр., шлак)
uncom.push off!сгасни! (Супру)
austral., slangpush offпокинуть
automat.push offвыталкивать
automat.push offсталкивать
slangpush offотвалить
slangpush offубить
slangpush offрвать когти (It looks like it's time to push off – Кажется, пора рвать когти (сваливать). VLZ_58)
slangpush offсвалить (VLZ_58)
slangpush offвколоть наркотик (NightHunter)
gen.push off!вали отсюда!
gen.push off!отваливай отсюда!
inf.Push off!катись отсюда! (Andrey Truhachev)
w.polo.push offотталкиваться (from the wall of the basin, от стенки бассейна)
slangpush offпришить
met.push offсталкивать (напр., бунт на транспортёр)
austral., slangpush offуйти прочь
austral., slangpush offуехать
tech.push offломать пороги (в мартеновской печи)
tech.push offотчаливать
inf.Push off!Пшёл вон! (Andrey Truhachev)
gen.push offтолчок
gen.push offсгребаться
Gruzovik, inf.push offстолкать
Gruzovik, inf.push offотпихаться
inf.Push off!Убирайся! (Andrey Truhachev)
gen.push offсгрести
w.polo.push offотталкивание
media.push offвытеснение (технический приём, применяемый при съёмке и печати кинофильмов для постепенной смены одного изображения другим)
Gruzovik, inf.push offотпихиваться (impf of отпихнуться)
inf.push offисчезнуть
inf.push offсбываться
inf.push offотпихиваться
inf.push offначинать (Interex)
inf.push offубраться
nautic.push offотчаливаться
nautic.push offотваливай!
nautic.push offотваливаться
nautic.push offотвалить (от берега)
nautic.push off!отваливай!
Makarov.push offоттолкнуть (шлюпку и т. п.)
Makarov.push offотвалить (отчалить)
Makarov.push offначинаться
Makarov., slangpush off"отвалить"
gen.push offсбывать (товары)
gen.push offотталкиваться (от берега)
gen.push offоттолкнуть
gen.push offотталкивать
gen.push offоттеснять
gen.push off a cliffстолкнуть со скалы (Alex_Odeychuk)
gen.push off a cliffсбросить со скалы (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.push off for homeпоплыть домой
gen.push off from the shoreоттолкнуться от берега
commer.push off goodsсбывать товары
commer.push off goodsспускать товары
gen.push off into the futureотложить на будущее (The board of directors might take a look at some of those expensive projects and push them off into the future, because the growth projections are simply not there. ART Vancouver)
gen.push off of each otherотталкиваться друг от друга (Tom and Mary push off of each other and travel in opposite directions – Introduction to Physics (James M. Hill High School) Tamerlane)
Makarov.push off the ladderстолкнуть с лестницы
wrest.push off the matтолкать с ковра
gen.push smb., smth. off the pavementстолкнуть кого-л., что-л. с тротуара (off the train, off the platform, off the ladder, off the table, etc., и т.д.)
gen.push smb., smth. off the pavementсбросить кого-л., что-л. с тротуара (off the train, off the platform, off the ladder, off the table, etc., и т.д.)
gen.push sb. off the sledвышвырнуть (кого-л.)
gen.push sb. off the sledвыгнать (кого-л.)
gen.push sb. off the sledизбавиться (от кого-л.)
gen.push sb. off the sledвыбросить
w.polo.push off with legsотталкиваться ногами (from his opponent, от противника)
slangpush someone off the sledвыгнать (кого-либо)
slangpush someone off the sledизбавиться от кого-либо
inf.push someone off the sledизбавиться (от кого-либо)
mil.push the safety to the off positionснять оружие с предохранителя (VLZ_58)
agric.push-offвыталкиватель
agric.push-offсталкиватель
media.push-offвытеснение (технический приём, применяемый при съёмке и печати кинофильмов для постепенной смены одного изображения другим)
sport.push-offотталкивание
tech.push-offвыталкивание (видеоэффект)
tech.push-offфиксатор
sport.push-offодновременный толчок руками
tech.push-offфиксация
sport.push-offотталкивание руками
sport.push-offтолчок
met.push-off armрычаг сталкивателя (обрезков проката)
transp.push-off armштанга сталкивателя
met.push-off armштанга сталкивателя (обрезков проката)
met.push-off armрычаг сталкивателя обрезков
agric.push-off buck rakeволокуша со сталкивающей стенкой
tech.push-off registrationсжатый фиксатор (контактной сети)
astronaut.push-off-separationсброс-отделение
astronaut.push-off-separation switch padпереключатель системы сброса-отделения
astronaut.push-off-separation switch padопорная площадка системы сброса-отделения
Makarov.push-off stackerстогометатель со сталкивающей стенкой
sport.push-off stretchразгонная прямая (бобслей aldrignedigen)
tech.push-off testиспытание на сдвиг (ana_tiziana)
gen.push-off with both polesтолчок обеими палками (лыжи)
gen.she pushed him off the ladderона столкнула его с лестницы
gymn.swing with push offраскачивание толчком ног
Makarov.the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
gen.the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
gen.we pushed off for homeмы поплыли домой