English | Russian |
don't push against the fence, it will give way | не наваливайтесь на забор, иначе он рухнет |
don't push it | расслабься! |
don't push it | отвали! |
don't push it | притормози коней |
don't push it | отвянь |
don't push it | отвяжись (Mr. Wolf) |
don't push it | не наглей (Informs someone that they are asking for too much. To avoid a breaking point. – idiomquest.com Milo_slava) |
don't push it | не форсируй события (ad_notam) |
don't push it | не зарывайтесь! (Рина Грант) |
don't push it | зря стараешься |
don't push it | много хочешь (Milo_slava) |
don't push it | не торопи события (ad_notam) |
don't push it | не беги впереди паровоза (ad_notam) |
don't push it! | не нарывайся! (second opinion) |
don't push it | не зарывайся (Рина Грант) |
don't push it | остынь |
I must push along now, it's nearly eight o'clock | я должен идти, уже почти восемь (часов) |
if it comes to the push | в случае крайней необходимости (Anglophile) |
it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
it's a push-over | это раз плюнуть |
it's time for us to push off now | нам пора убираться |
it's time for us to push off now | нам пора сваливать |
it's time for us to push off now | нам пора отваливать |
it's time to push off | пора начинать |
it's time to push on | пора идти |
it's time to push the boat out | пришла пора доставать кошелёк (Dude67) |
it's time to push the boat out | пришла пора раскошелиться (Dude67) |
not push it as hard as ... should | действовать недостаточно настойчиво (I think they didn't push it as hard as they should have. ART Vancouver) |
push it | зарываться (don't push it! – не зарывайся Рина Грант) |
push the door, don't pull it | толкните дверь, не дёргайте её |
the chest was wide but we managed to push it through | ящик был широкий, но нам удалось втащить его |
the curtain will rise in two minutes, it's time to push off | занавес поднимется через две минуты, время начинать |
this is a tricky corner, we must ease the piano round, not push it | тут острый угол, нам надо осторожно развернуть пианино, а не толкать его |
we must make a push to get it done | мы должны поднатужиться, чтобы сделать это |
we must make a push to get it done | мы должны поднажать, чтобы сделать это |
when it came to the push I found I had forgotten all I intended to say | оказалось, что в решающий момент я забыл всё, что хотел сказать |
when it comes to the push | когда придёт нужда |
when it comes to the push | когда дойдёт до дела |