DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing punished | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
be punishedполучить возмездие
be punishedнести наказание
blows of his opponent punished him severelyудары противника сильно его измотали
boy is punished for disobedienceмальчик наказан за непослушание
deserve to be punishedзаслуживать, чтобы наказали
he continued to punish himself in the gymон продолжал изматывать себя в гимнастическом зале
he deserves to be punishedего стоит наказать
he punished the meat pieон набросился на мясной пирог
he really punished that carон свою машину чуть не угробил
he really punishes the carон так ужасно обращается с машиной!
he really punishes the carон просто насилует свою машину
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
he was punished for even the smallest misdemeanourего наказывали даже за малейший проступок
he was punished for his hubrisон был наказан за своё высокомерие
he was punished for misbehaving himself in classего наказали за дурное поведение во время урока
he was punished for misbehaving in classего наказали за дурное поведение во время урока
he will be punishedон будет наказан
if you perjure yourself you will be severely punishedесли ты нарушишь клятву, ты будешь жестоко наказан
it is in me to punish theeу меня есть право тебя наказывать (=you)
make sure that someone is punishedнайти управу на (кого-либо)
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on withПо-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
murder is punished by deathубийство карается смертной казнью
punish a horseзагнать лошадь
punish a pupil by an imposureдать ученику дополнительное задание
punish according to one's desertsнаказывать по заслугам
punish capitallyпривести в исполнение смертный приговор
punish cruellyжестоко покарать
punish for somethingнаказывать за (что-либо)
punish someone for a good reasonнаказать кого-л за дело
punish harshlyстрого наказать
punish severelyстрого наказать
punish summarilyназначать наказание по совокупности
punish the engineзапороть движок
punish theftкарать за воровство
punish with a fineнаказывать штрафом
punish someone with ignominyокружить кого-либо всеобщим презрением
punish with severenessстрого наказывать
punish with severityстрого наказывать
ships were considerably punished by the batteriesбатареи причинили кораблям значительные повреждения
the blows of his opponent punished him severelyудары противника сильно его измотали
the boy is punished for disobedienceмальчик наказан за непослушание
the challenger is punished as well as the challengedзачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызов (J. Collier)
the challenger is punished as well as the challengedтого, кто бросает вызов, наказывают так же, как и того, кто принимает его
the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the Kingзлоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короля
the ships were considerably punished by the batteriesбатареи причинили кораблям значительные повреждения
whip clacked on the shoulders of the punished soldiersкнут хлестал по плечам провинившихся солдат
worthy of being punishedзаслуживающий наказания
worthy to be punishedзаслуживающий наказания
you can't punish me for something I didn't doты не можешь наказать меня за то, чего я не делал