DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pulled up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he pulled him up for speaking in an insulting toneон сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне
he pulled himself up to his full heightон выпрямился во весь рост
he pulled his socks upон подтянул носки
he pulled up a chair and sat down across from Michaelон подвинул стул и сел напротив Майкла
he pulled up his trousersон подтянул брюки
he pulled up with the other runnerон догнал других бегунов
he pulled up with the other runnersон догнал других бегунов
he saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them passон увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу
he stood up flexed his powerful shoulders and pulled on his coatон встал, подвигал могучими плечами, чтобы размяться, и надел пиджак
he was about to let out the secret, but he pulled himself upон уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался
he was about to let out the secret but he pulled himself upон чуть было не выдал секрета, но сдержался
he was pulled up by the chairmanпредседатель собрания остановил его
he was pulled up by the chairmanпредседатель сделал ему замечание
he was pulled up by the chairmanего осадил председатель
pull a horse up on its haunchesвздыбить лошадь
pull oneself upсобираться с силами
pull oneself upвзять себя в руки
pull oneself upподтянуться
pull oneself upподтягиваться
pull oneself upподтянуться (pf of подтягиваться)
pull oneself upподтягиваться
pull oneself upсобраться с силами
pull oneself upбрать себя в руки
pull oneself up by bootstrapsсамому сделать себе карьеру
pull oneself up by bootstrapsпробиться самому
pull oneself up by one's own bootstrapsдобиться в жизни всего своими силами (Anglophile)
pull oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост (Carrot pulled himself to his full impressive height and consulted his notebook. 4uzhoj)
pull socks upподнатужиться
pull one's socks upзасучить рукава (Taras)
pull socks upдействовать более энергично
pull one's socks upподнапрячься (Taras)
pull one's socks upприложить усилия (Taras)
pull socks upприложить больше усилий
pull socks upнапрячь все силы
pull the boy up for breaking a ruleсделать мальчику выговор за нарушение правил
pull the ship up to the pierподтянуть корабль к пристани
pull the ship up to the pierподтягивать корабль к пристани
pull upвзвезти
pull upвытягиваться
pull upподтаскивать (to)
pull upподтащить (to)
pull upподтягиваться (to)
pull upподтянуться (to)
pull upподчаливаться (to)
pull upподчалиться (to)
pull upподтягивать
pull upвырывать (from the ground)
pull upтянуть к себе (рукоять)
pull someone upделать выговор
pull someone upосаживать
pull upпритягивать (impf of притянуть)
pull upупрекать (to tell someone that they have done something wrong: : She's always pulling me up for/on/over my bad spelling.  Bullfinch)
pull upподымать
pull upискоренять
pull upподбирать (повод, вожжи)
pull upостанавливаться
pull upбранить
pull upвыбрать (an anchor)
pull upвырвать (from the ground)
pull upвыполоть (weeds)
pull upвыбирать (an anchor)
pull upвыговаривать
pull upостанавливать
pull upразрушать
pull upистреблять
pull someone upосадить
pull upпритянуть (pf of притягивать)
pull upтянуть к себе (рукоятку, ручку, рычаг)
pull someone upсделать выговор
pull upвырывать с корнем
pull upподнимать
pull upвыдёргивать
pull upпродвигаться вперёд (в состязании)
pull upподчалить (to)
pull upподчаливать (to)
pull upподтянуть (to)
pull upподтащиться (to)
pull upподтаскиваться (to)
pull upподтаскать (to)
pull upвзвозиться
pull upпридвинуть (к себе что-либо: I pulled up a chair and sat down. – Я придвинул стул и сел. Рина Грант)
pull upидти наравне с другими (в состязаниях)
pull upостановить
pull upсдерживаться
pull upсделать остановку (Mermaiden)
pull upсдержаться
pull upидти впереди других (в состязаниях)
pull up a chairпридвигайся (Pull up a chair and join us. Ин.яз)
pull up a chair forподставить стул (+ dat.)
pull up a muscle in one's neckрастянуть связки на шее (a ligament in one's leg, etc., и т.д.)
pull up a pupil for his errorsделать выговор ученику за ошибки (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.)
pull up a pupil for his errorsотчитывать ученика за ошибки (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.)
pull up a shadeподнимать штору (a window, one's hood, one's collar, etc., и т.д.)
pull up a tree flowers, weeds, etc. by the rootsвырывать дерево и т.д. с корнями
pull up against the streamгрести против течения
pull smb. up and down the riverкатать кого-л. вверх и вниз по реке
pull smb. up and down the riverвозить кого-л. вверх и вниз по реке
pull up at a hotelостановиться у отеля (Taras)
pull up at the curbостановиться у обочины (The car slowed down and pulled up at the curb. 4uzhoj)
pull up by the rootsвыкорчёвывать
pull up by the rootsвырвать с корнем
pull up by the rootsвырывать с корнем
pull up by the rootsподрубать под самый корень
pull up by the rootsподрубить под самый корень
pull up by the rootsвыкорчевать
pull up one's carподъехать и остановить машину (one's horse, etc., и т.д.)
pull up, coachman!остановись!
pull up one's legsподжать ноги (VidSboku)
pull up rootsсняться с насиженного места
pull up rootsпеременить местожительство, работу (и т. п.)
pull up shortоборвать (кого-либо (to pull someone up short) Taras)
pull up shortостанавливать на полном скаку
pull up one's sleevesзасучить рукава
pull up one's sleevesзакатать рукава
pull up one's socksприложить усилия (Taras)
pull up one's socksвзяться за ум (Anglophile)
pull up one's socksподнапрячься (nikulyak)
pull up one's socksудвоить усилия (nikulyak)
pull up one's socksнатягивать носки (one's stockings, etc., и т.д.)
pull up one's socksвзять себя в руки (Anglophile)
pull up one's socksприготовиться для удара
pull up one's socksнапрячь все силы
pull up one's socksсобраться
pull up one's socksнапрячь силы
pull up the boatвытаскивать лодку на берег
pull up the drawbridge to refugeesпресекать поток беженцев (HarryWharton&Co)
pull up the shadeподнять штору
pull up the slack верёвку, брезент и т.п.натягивать (Franka_LV)
pull up the slack верёвку, брезент и т.п.натянуть (Franka_LV)
pull up the sleevesзакатать рукава (Moscowtran)
pull up toподкатываться
pull up toподтаскивать (with к)
pull up toподтащить
pull up toподтянуть
pull up toподъезжать
pull up toподъехать
pull up toподтягивать (with к)
pull up toподкатиться
pull up weedsвыдёргивать сорняки (wild flowers, all the crab-grass, etc., и т.д.)
pull up weedsвырывать сорняки с корнем (wild flowers, all the crab-grass, etc., и т.д.)
pull up to with mooringsподчалить (pf of подчаливать)
pull up to with mooringsподчаливать (impf of подчалить)
the car the train, the driver, etc. pulled up in front of the houseавтомобиль и т.д. подъехал к дому (at the gate, at the station, at the next village, etc., и т.д.)
the car the train, the driver, etc. pulled up in front of the houseавтомобиль и т.д. остановился перед домом (at the gate, at the station, at the next village, etc., и т.д.)
the car pulled up sharpмашина резко затормозила
the driver pulled up when the traffic lights changedводитель остановился у светофора
their favourite soon pulled up with the other horsesих фаворит скоро поравнялся с остальными лошадьми
they quickly pulled upони быстро подъехали
they quickly pulled upони быстро остановились
we pulled up with their carмы поравнялись с их автомобилем