English | Russian |
pull it off | удаться (I didn't think he could pull it off – Я никак не мог подумать, что ему это удастся VLZ_58) |
pull off | сволота |
pull off | сволочь |
pull off | осуществить |
pull off | сволочить |
pull off | стягать |
pull off | провернуть (о сделке Taras) |
pull off | вытягивать (добиться желаемых результатов несмотря на трудности to succeed despite difficulties) |
pull off | сволакивать (impf of сволочить) |
pull off | забанить (в соцсети Ремедиос_П) |
pull off | удаваться (Much to our surprise, he pulled off the deal; I never thought we'd ever stage this play, but somehow we pulled it off Taras) |
pull off | сволочить (pf of сволакивать) |
pull off | вытянуть (добиться желаемых результатов несмотря на трудности to succeed despite difficulties) |
pull off | состряпать (Побеdа) |
pull off | сварганить (Побеdа) |
pull off | сволочиться |
pull off | сволакиваться |
pull it off | хорошо смотреться (когда речь идёт об одежде alia20) |
pull off a deal | провернуть дело (VLZ_58) |
pull off a prank | валять дурака (Marina Aleyeva) |
pull off a prank | прикалываться (Marina Aleyeva) |
pull off a transaction | провернуть сделку (Dallas, Detroit pull off five-player transaction. VLZ_58) |
pull off prizes | захватить призы |
pull off step by step | сдёргать |
pull off things | выкаблучивать (VLZ_58) |
pull off things | устраивать (We're so glad we have each other because our parents have both passed away. Sometimes we sit and laugh over the things we pulled off as kids. ART Vancouver) |
pull off things | выкамаривать (VLZ_58) |
pull off things | вытворять (We're so glad we have each other because our parents have both passed away. Sometimes we sit and laugh over the things we pulled off as kids. ART Vancouver) |
ready to pull one's own head off | готов повеситься (Technical) |
we can pull it off | у нас получится (I know that it's a bit of a risk, but I really think we can pull it off. VLZ_58) |
you can pull it off | Тебе идёт (об одежде alia20) |