![]() |
English | Russian |
pull out all the stops | выложиться до конца (They pulled out all the stops for their daughter's wedding Taras) |
pull out all the stops | пускаться во все тяжкие (Taras) |
pull out all the stops | принимать все меры (to pull out all the stops means to make every possible effort or use all available resources to achieve an end: The police pulled out all the stops to find the thief. ART Vancouver) |
pull out all the stops | лезть из кожи вон (SAKHstasia) |
pull out all the stops | не пожалеть сил (= use all the resources or force at one's disposal: The police pulled out all the stops to find the thief. ART Vancouver) |
pull out all the stops | ничего не жалеть (Taras) |
pull out all the stops | приложить все усилия (для достижения цели Taras) |
pull out all the stops | приложить все возможные усилия (SAKHstasia) |
pull out all the stops imaginable | приложить все силы (ART Vancouver) |
pull out the stops | ничего не жалеть (ailinon) |
pull out the stops | ни перед чем не останавливаться (ailinon) |