DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing pull out of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
if you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the boardесли гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны
pull a drill pipe out of a boreholeподнимать бурильную трубу из скважины
pull a rabbit out of one's hatпроизвести неожиданный эффект
pull a rabbit out of one's hatнайти неожиданный выход из положения
pull someone's chestnuts out of the fireделать за кого-либо трудную работу
pull chestnuts out of the fire forтаскать каштаны из огня для (someone – кого-либо)
pull out of a recessionвыходить из рецессии
pull someone out of bedстаскивать кого-либо с кровати
pull something out of caseвытаскивать что-либо из чемодана
pull out of raceвыйти из предвыборной борьбы
pull out of recessionвыходить из рецессии
pull out of recessionвыбраться из спада
pull someone out of the fireвыручить кого-либо из беды
pull someone out of the fireспасти (кого-либо)
pull out of the fireвыручить из беды, когда положение кажется безнадёжным
pull the chestnuts out of fireтаскать каштаны из огня
pull the chestnuts out of fireделать за кого-либо тяжёлую работу
pull the chestnuts out of the fire forделать за кого-либо трудную работу (someone)
pull the chestnuts out of the fire forделать для кого-либо трудную работу (someone); букв.: таскать для кого-либо каштаны из огня)
pull the chestnuts out of the fire forтаскать для кого-либо каштаны из огня (someone)
pull the drowning child out of the waterвытащить тонущего ребёнка из воды
pull the pin out of a grenadeвыдернуть чеку гранаты
pull the plane out of a diveвывести самолёт из пике
the economy will begin to pull out of recession in the second quarterэкономика начнёт выходить из рецессии во втором квартале (этого года)
the old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it downстаруху выгнали из дому, потому что хозяин захотел его снести
the old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it downстарая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести
the old lady was tossed out of the house be-cause the owner wanted to pull it downпожилая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести
we'll pull out of this place and get away as far as ever we canмы уедем из этого места и отправимся, куда глаза глядят