English | Russian |
pull a fast one on | оставить в дураках (someone Баян) |
pull a fast one on | водить за нос (someone Баян) |
pull a fast one on | делать дурака из (someone Баян) |
pull a fast one on | обвести вокруг пальца (someone Баян) |
pull a joker on | провести (кого-либо) |
pull a joker on | провести |
pull a slow fade on | забить (на кого-либо; когда человек медленно исчезает из чьей-либо жизни SBSun) |
pull over on | вешать лапшу на уши (Только не надо мне вешать лапшу на уши. я знаю, что ты не можешь отдать мне сейчас долг. Stop trying to put one over on me. I know you can't pay me back now.; обманывать to deceive someone verbally; someone) |
pull rank on | заявлять о своём превосходстве над (someone – кем-либо) The chief manager pulled rank on the others and was able to go on holiday during the best season of the year. Начальник использовал своё служебное положение и смог уйти в отпуск в лучшем сезоне в году. Andy) |
pull the ... card on | давить на (на чьи-либо чувства чем-либо: don't pull the guilt card on me – не дави на меня чувством вины • don't pull the pity card on me – не дави на жалость • don't pull the cripple card – не дави на жалость тем, что ты калека TaylorZodi) |
pull the plug on | прикрыть ("попытаются такие проекты прикрыть" ART Vancouver) |
pull the plug on | свернуть (The government pulled the plug on the project when it became too expensive. VLZ_58) |
pull the plug on | прекратить (The government pulled the plug on spending. – Правительство прекратило расходование средств. VLZ_58) |
pull the plug on | закрыть (VLZ_58) |