DictionaryForumContacts

   English
Terms containing proving | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
mil., WMDAberdeen proving groundАбердинский испытательный полигон (Maryland; шт. Мэриленд)
mil., WMDAberdeen Proving Groundиспытательный полигон (Maryland; Абердин, APG)
mil.Aberdeen proving groundАбердинский испытательный полигон (СВ)
mil., WMDAberdeen proving ground – Edgewood areaАбердинский испытательный полигон – район г. Эджвуд
mil., avia.Aberdeen Proving Ground - Human Engineering Labлаборатория эргономики Абердинского испытательного полигона
mil., avia.Aberdeen Proving Ground – Human Engineering Labлаборатория эргономики Абердинского испытательного полигона
mil., avia.Aberdeen Proving Ground – Ordnance Bomb Disposal Centerцентр обезвреживания бомб Абердинского испытательного полигона
mil., avia.Aberdeen Proving Ground - Ordnance Bomb Disposal Centerцентр обезвреживания бомб Абердинского испытательного полигона
mil., avia.Aberdeen Proving Ground – Ordnance Training Commandучебная команда по вооружениям Абердинского испытательного полигона
mil., avia.Aberdeen Proving Ground - Ordnance Training Commandучебная команда по вооружениям Абердинского испытательного полигона
mil., WMDAberdeen proving ground support activityвспомогательный объект абердинского испытательного полигона
mil., avia.Aberdeen Proving Ground-Ballistic Research Laboratoriesбаллистические исследовательские лаборатории Абердинского испытательного полигона
mil.Aberdeen Proving Ground/Ballistics Research Laboratoryнаучно-исследовательская лаборатория баллистики Абердинского испытательного полигона
mil.Aberdeen Proving Ground/Human Engineering Laboratoryлаборатория эргономики Абердинского испытательного полигона
mil.Aberdeen Proving Ground/Materiel Testing Directorateуправление испытаний оружия и военной техники Абердинского испытательного полигона
mil.Aberdeen Proving Ground/Ordnance Bomb Disposal Centerцентр обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов Абердинского испытательного полигона
mil.Aberdeen Proving Ground/Ordnance Training Commandартиллерийско-техническое учебное командование Абердинского испытательного полигона
mil.advanced base proving groundполигон передовой базы
mil.air materiel proving groundполигон для испытаний авиационной техники
mil., avia.air proving groundиспытательный полигон военно-воздушных сил
missil.air proving groundполигон для испытания авиационного вооружения
mil.air proving groundавиационный испытательный полигон
mil., avia.Air Proving Ground Centerполигонный центр испытаний военно-воздушных сил
mil., avia.Air Proving Ground Commandкомандование испытательного полигона военно-воздушных сил
gen.all the evidence goes to prove thatвсе показания свидетельствуют о том что
gen.all the evidence goes to prove thatвсе показания подтверждают, что
gen.all the evidence goes to prove thatвсе показания свидетельствуют о подтверждают, что
gen.an insult doesn't prove anythingругательство не есть доказательство
Gruzovik, mil.armor-proving roundплитопробный снаряд
tech.Army electronic proving groundиспытательный полигон радиоэлектронных средств сухопутных войск
mil.Army electronic proving groundиспытательный полигон РЭС СВ
mil., avia.Army electronics proving groundармейский полигон для испытания электронной техники
weap.army proving groundармейский испытательный полигон (ABelonogov)
astronaut.army proving groundиспытательный полигон сухопутных войск
mil.Army proving groundиспытательный полигон СВ
mil.atomic proving groundядерный испытательный полигон
AI.automated geometric theorem provingавтоматическое доказательство теорем геометрии (Alex_Odeychuk)
AI.automated theorem provingавтоматическое доказательство теорем (Alex_Odeychuk)
AI.automated theorem proving systemсистема автоматического доказательства теорем (Alex_Odeychuk)
progr.automatic theorem provingавтоматическое доказательство теорем (ssn)
ling.automatic theoreme-provingавтоматическое доказательство теорем
automat.batch proving runконтроль первой обработанной партии (деталей)
Игорь Мигbe intent on provingстремиться доказать
mil.be proving highly effectiveдемонстрировать высокую эффективность (Heavy bomber drones are proving highly effective on the battlefield. — Тяжёлые дроны-бомбардировщики демонстрируют высокую эффективность на поле боя. forbes.com Alex_Odeychuk)
AI.be used for proving a goalиспользоваться для доказательства цели (из кн.: Люгер Дж.Ф. Искусственный интеллект: стратегии и методы решения сложных проблем / Пер. с англ Alex_Odeychuk)
gen.biosphere proving groundбиосферный полигон (ABelonogov)
automat.block provingзависимая блокировка
tech.block provingзависимая блокировка (в централизации)
mech.eng., obs.boiler proving pumpнасос для гидравлического испытания котлов
construct.boiler proving pumpнасос для испытания котлов
energ.ind.boiler-proving pumpнасос для гидравлических испытаний котла
lawburden of provingбремя доказывания
EBRDburden of provingбремя доказательства
gen.burden of provingобязанность доказательства (Alexander Demidov)
lawburden of proving innocenceбремя доказывания отсутствия вины (pelipejchenko)
lawburden of proving lies onбремя доказывания лежит на (Dias)
gen.can you prove it?вы можете доказать это?
mil., avia., CanadaCentral Experimental and Proving EstablishmentЦентральный научно-исследовательский и испытательный институт
astronaut.central experimental and proving establishmentцентральный научно-исследовательский и испытательный институт ВВС
mil., CanadaCentral Experimental and Proving EstablishmentЦентральный НИИ (ВС)
mil.Central Proving Groundцентральный полигон
Makarov.certified master proving ringобразцовый динамометр
nautic.chain cable proving houseстенд для испытания якорных цепей
mil.chemical corps proving groundиспытательный полигон химических войск
mil.chemical proving groundхимический полигон
mil.chemical proving groundиспытательный полигон химического оружия
food.ind.chocolate provingвыстойка шоколадной массы
gen.concerns did not prove justifiedопасения не подтвердились (DRE)
gen.concerns did not prove justifiedопасения не оправдались (DRE)
gen.concerns did not prove outопасения не подтвердились (DRE)
gen.concerns did not prove outопасения не оправдались (DRE)
gen.concerns did not prove to be the caseопасения не оправдались (DRE)
gen.concerns did not prove to be the caseопасения не подтвердились (DRE)
gen.concerns did not prove trueопасения не подтвердились (DRE)
gen.concerns did not prove trueопасения не оправдались (DRE)
automat.correspondence provingконтроль соответствия
gen.counter proveснимать слепок
gen.counter proveсрисовывать
automat.dedicated proving machineспециализированный станок для отработки УП
missil.desert proving establishmentнаучно-испытательный полигон (в пустынной местности)
gen.determine on provingтвёрдо решить доказать (smth., on taking up the subject, on leaving the place, on going abroad, etc., что-л., и т.д.)
mil., WMDDugway proving groundиспытательный полигон "Дагвей", шт. Юта (utah)
mil., WMDDugway Proving Groundиспытательный полигон (Utah; Дагвей, DPG)
mil.Dugway proving groundДагуэйский полигон (СВ)
mil., WMDDugway proving ground disaster control planплан ликвидации последствий катастрофы на испытательном полигоне Дагвэй
lawduty of provingобязанность доказывания
mil., WMDEdgewood area – Aberdeen proving groundэджвудский участок Абердинского испытательного полигона
mil., WMDEdgewood Area – Aberdeen Proving GroundЭджвудский участок испытательного полигона (Абердин, EA-APG)
metrol.elastic proving deviceдинамометр с упругим элементом
mil., tech.electronic proving groundопытный полигон для испытания радиоэлектронных устройств
mil., avia.electronic proving groundполигон для испытания электронной техники
mil.electronic proving groundиспытательный полигон РЭС
mil.electronics proving groundиспытательный полигон РЭС
telecom.emergency proving periodпериод контроля аварийной ситуации (oleg.vigodsky)
tech.engineer proving groundинженерный испытательный полигон
mil., tech.engineer proving groundиспытательный полигон средств инженерного вооружения
mil., avia.Eniwetok proving groundиспытательный полигон на атолле Эниветок
mil., avia.Erie proving groundиспытательный полигон Эри
mil.Erie proving groundиспытательный полигон в Эри
gen.the exception proves the ruleисключение подтверждает правило
gen.exceptions prove the ruleисключение подтверждает правило
O&Gfield provingпроверка в эксплуатации
O&Gfield provingэксплуатационные испытания
auto.field provingэксплуатационное испытание
mil., BrEFighting Vehicle Proving Establishmentцентр испытания БМ
mil.fixed-price proving for redetermination of price contractконтракт с возможной коррекцией, установленной оплаты стоимости работ
mil.fixed-price proving for redetermination of price contractконтракт с возможной коррекцией установленной оплаты стоимости работ
mil.fixed-price proving for redetermination of price contractконтракт с возможной коррекцией твёрдой оплаты стоимости работ
mil., avia.fixed-price proving for redetermination of price contractконтракт с возможностью корректировки фиксированной цены
dril.gravimetric provingвесовая проверка (напр., расходомеров)
oilgravimetric provingвесовая проверка
oilgravimetric provingмассовая проверка (расходомера)
dril.gravimetric provingвесовая калибровка (напр., расходомеров)
dril.gravimetric provingвесовая проверка или калибровка (напр., расходомеров)
polygr.hand provingполучение корректурного оттиска ручным способом
gen.he gives figures to prove each and every statementон приводит цифры в подтверждение каждого своего положения
gen.he has a great body of facts to prove his statementу него есть масса фактов, подтверждающих его утверждение
gen.he has a great body of facts to prove his theoryу него есть масса фактов, подтверждающих его теорию
gen.he has a great body of information to prove his statementу него есть масса информации, подтверждающих его утверждение
gen.he has a great body of information to prove his theoryу него есть масса информации, подтверждающих его теорию
Makarov.he set himself the task of proving the possibilityон поставил перед собой задачу доказать возможность
math.he set himself the task of proving the possibilityон поставил перед собой задачу доказать возможность
math.he set himself the task of proving the possibilityон поставил перед собой задачу доказать возможность
gen.he set himself the task of proving the possibility ...он поставил перед собой задачу доказать возможность
gen.he was unable to prove the truth of what he saidон был не в состоянии доказать правильность своих положений
gen.he was unable to prove the truth of what he saidон был не в состоянии обосновать правильность своих положений
gen.her words go to prove pointеё слова служат доказательством правильности этого положения (to show that he was wrong, etc., и т.д.)
gen.I had to prove it time and againмне приходилось доказывать это вновь и вновь (снова и снова, бессчетное количество раз)
gen.I wish the news may not prove trueхорошо бы это известие оказалось ошибочным
gen.if you can prove it to my satisfactionесли вы можете убедить меня в этом
gen.in order to prove my pointчтобы не быть голословным (askandy)
math.in proving theorem 1, we showed first thatпри доказательстве
math.in proving this theorem one considers a family g (x, i) of admissible curves of the formпри доказательстве данной теоремы ...
qual.cont.indoor proving groundлабораторный полигон
auto.indoor proving groundлабораторный "полигон"
AI.interactive theorem provingинтерактивное доказательство теорем (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигis intent on provingнамерен доказать
Игорь Мигis intent on provingпытается доказать
Игорь Мигis intent on provingстремится доказать
gen.it doesn't prove a thingэто ничего не доказывает
gen.it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill biddingУчастникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev)
gen.it is easy to prove thatлегко доказать, что
gen.it provesвыходит (Vadim Rouminsky)
gen.it provesоказывается (Vadim Rouminsky)
gen.it provesполучается (Vadim Rouminsky)
gen.it proves his abilitiesэто говорит о его способностях (her honesty, their achievements, the peace of her soul, a man's worth, etc., и т.д.)
gen.it proves his abilitiesэто свидетельствует о его способностях (her honesty, their achievements, the peace of her soul, a man's worth, etc., и т.д.)
gen.it proves thatоказывается, что (We prove to have known ourselves in former lives = It proves that we had known ourselves in former lives – Оказывается, что мы знали друг друга в прошлых жизнях Johnny Bravo)
gen.it shall prove otherwiseокажется не то
gen.it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocenceобвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность
gen.it's hard to prove a negativeпостроенное на отрицании положение трудно доказать
gen.it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completionоказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы
mil., avia.Jefferson Proving Groundиспытательный полигон Джефферсон
mil.Jefferson Proving Groundполигон Джефферсон
mil., artil.joint long-range proving groundобъединённый испытательный полигон управляемых снарядов дальнего действия
mil.joint long-range proving groundобъединённый полигон для испытания ракет большой дальности
nucl.pow.leak provingопределение размеров утечки
telecom.leak provingиспытание на герметичность
telecom.link alignment and provingсинхронизация и проверка звеньев (oleg.vigodsky)
OHSlock provingконтроль стрелочного замыкателя (Leonid Dzhepko)
Makarov.lock provingконтроль замыкания стрелочного перевода
mil., avia.long-range proving groundполигон для испытания ракет большой дальности
astronaut.long-range proving groundатлантический ракетный испытательный полигон
mil., artil.long-range proving groundполигон для испытания оружия дальнего действия
astronaut.long-range proving groundполигон для испытания ракет дальнего действия
weap.long-range proving groundполигон для испытания оружия на большие расстояния (ABelonogov)
mil.long-range proving groundполигон для испытаний ракет большой дальности
mil., avia.long-range proving ground divisionуправление полигонов для испытания ракет большой дальности
telecom.management provingадминистративная проверка (oleg.vigodsky)
lawmanner of provingспособ доказывания
tech.master proving ringобразцовый динамометр
gen.may prove to beможет оказаться (It may prove to be something of interest. ART Vancouver)
lawmeans of provingсредство доказывания
O&Gmeter provingкалибровка измерительных приборов (Johnny Bravo)
oilmeter proving facilitiesсредства проверки расходомеров
mech.method for provingметод доказательства
transp.motor-car proving groundавтополигон
transp.motor-car proving groundавтодром
transp.motor-car proving groundиспытательный трек для автомобилей
transp.motor-car proving groundsавтополигон
transp.motor-car proving groundsавтодром
transp.motor-car proving groundsиспытательный трек для автомобилей
transp.motor-vehicle proving groundавтополигон
transp.motor-vehicle proving groundиспытательный трек для автомобилей
tech.motor-vehicle proving groundавтодром
transp.motor-vehicle proving groundsавтополигон
transp.motor-vehicle proving groundsиспытательный трек для автомобилей
Makarov.motor-vehicle proving groundsавтодром
chem.mould provingиспытание формы
mil.naval proving groundиспытательный полигон ВМС
nautic.naval proving groundполигон ВМФ
mil., avia.naval proving groundиспытательный полигон военно-морских сил
nautic.naval proving groundвоенно-морской полигон
mil., avia.Nevada Proving Groundядерный испытательный полигон в штате Невада
gen.never prove necessaryне понадобиться никогда (cnn.com Alex_Odeychuk)
mil., avia.New Mexico Proving Groundиспытательный полигон Нью-Мехико
mil.New Mexico Proving Groundиспытательный полигон в шт. Нью-Мексико
mil.nuclear proving groundиспытательный полигон ЯО
Makarov.off and on signal provingконтроль закрытого и открытого положения сигнала
OHSon" signal provingконтроль закрытого положения сигнала (Leonid Dzhepko)
lawonus of provingбремя доказывания
busin.onus of provingобязанность доказывания
mining.ore provingопределение рудных запасов
mining.ore provingопределение качества руды
gen.our assumptions are proving correctнаши предположения оправдываются
mil.Pacific Proving GroundТихоокеанский испытательный полигон
mil.parachute proving groundполигон для испытания парашютов
math.pave the way for provingпроложить путь для доказательства (A couple of more lemmas help to pave the way for proving the third part of Theorem D)
gen.physically proveпредоставить наглядные доказательства (tnijboer)
Makarov.plunger proving of switch bladeплунжерное испытание стрелочного перевода
OHSplunger proving of switch bladesплунжерный стрелочный контроллер (Leonid Dzhepko)
progr.predicate calculus and proving theoremsисчисление предикатов и доказательство теорем (ssn)
metrol.pressure proving testиспытание под давлением
metrol.pressure proving testиспытание давлением
gen.price of the victory could yet prove dearцена победы может оказаться слишком дорогой (his iron response won acclaim, but the price in hostage casualties could yet prove dear Olga Okuneva)
polygr.process provingполучение пробных оттисков с комплекта цветоделённых печатных форм
O&Gproduct provingиспытания продукции (MichaelBurov)
ITprogram provingдоказательство правильности программ
gen.prove abortiveне удаваться
gen.prove abortiveне иметь успеха
gen.prove alibiдоказать своё алиби
gen.prove an alibiдоказывать алиби
gen.prove an allegationподтверждать заявление
gen.prove an overmatch forпревосходить (что-л.)
gen.prove an overmatch forбыть выше (чего-л.)
gen.prove beneficialоказаться полезным (synthetic_index)
gen.prove smth. by arithmeticдоказывать что-л. посредством арифметики (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
gen.prove smth. by arithmeticподтверждать что-л. посредством арифметики (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
gen.prove smth. by arithmeticобосновывать что-л. посредством арифметики (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
gen.prove smth. by arithmeticобосновывать что-л. с помощью арифметики (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
gen.prove smth. by arithmeticподтверждать что-л. с помощью арифметики (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
gen.prove smth. by arithmeticдоказывать что-л. с помощью арифметики (by the strongest evidence, by adversity, etc., и т.д.)
gen.prove by experimentдоказать что-либо с помощью эксперимента
gen.prove conclusivelyубедительно доказывать
Gruzovikprove correctподтвердиться (pf of подтверждаться)
Gruzovikprove correctподтверждаться (impf of подтвердиться)
Gruzovikprove correctоправдаться (pf of оправдываться)
gen.prove correctподтвердиться
gen.prove correctподтверждаться
gen.prove correctоправдаться
gen.prove costlyдорого обойтись (Iggy87)
gen.prove defectiveоказаться дефективным
gen.prove demonstrativelyубедительно доказать (что-либо)
gen.prove divisiveпривести к расколу (Runoff between Boris Johnson and Rishi Sunak could prove divisive for the ruling party Mr. Wolf)
gen.prove divisiveвызвать разногласия (Runoff between Boris Johnson and Rishi Sunak could prove divisive for the ruling party Mr. Wolf)
gen.prove goldопределять пробу золота
gen.prove guiltyуличать
gen.prove honestyиспытать чью-либо честность
gen.prove identityудостоверить свою личность
gen.prove someone's identityудостоверять личность (кого-либо)
gen.prove identityудостоверить личность
gen.prove impossibleоказаться невозможным (Supernova)
gen.prove smth. indisputablyнеоспоримо и т.д. доказать (conclusively, irrefutably, substantially, ultimately, statistically, etc., что-л.)
gen.prove keyиграть важную роль (Кунделев)
gen.prove mettleпроявить умение (Anglophile)
gen.prove mettleпроявить себя (кот ученый)
gen.prove nature of crimesустановить состав преступления (anel21)
gen.prove or disproveподтвердить или опровергнуть (Soulbringer)
gen.prove smb.'s patienceиспытывать чьё-л. терпение
gen.prove one's rightдоказать свою правоту (babichjob)
Gruzovikprove someone's identityудостоверять личность кого-либо
gen.prove the caseдоказать правильность (своего мнения, своей точки зрения, позиции)
gen.prove the contraryопровергать (sankozh)
gen.prove the factподтверждать факт (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc., и т.д.)
gen.prove the factдоказывать факт (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc., и т.д.)
gen.prove the mathпроверять цифры (Belka Adams)
gen.prove the pointдоказать правильность (своего мнения, своей точки зрения, позиции)
gen.prove the ruleприводить доказательства правила (the contrary, the necessity of a reform, the roundness of the earth, etc., и т.д.)
gen.prove the ruleдоказывать правило (the contrary, the necessity of a reform, the roundness of the earth, etc., и т.д.)
gen.prove the statement to be trueподтверждать справедливость этого утверждения (him to be equal to this task, etc., и т.д.)
gen.prove the statement to be trueдоказывать справедливость этого утверждения (him to be equal to this task, etc., и т.д.)
gen.prove the theoremдоказать теорему
gen.prove to beпроявить себя в качестве (Johnny Bravo)
gen.prove to beзарекомендовать себя как (Johnny Bravo)
gen.prove to beзарекомендовать (with себя and instr. or как)
gen.prove to beпроявить себя (with instr.)
gen.prove to beоказаться (обыкн. в Present Perfect Loran)
gen.prove to beпоказать себя (with instr.)
gen.prove to be an acid testпревратиться в экзамен (MichaelBurov)
gen.prove to be an acid testстать пробным камнем (MichaelBurov)
gen.prove to be an acid testстать экзаменом (MichaelBurov)
gen.prove to be an acid testпревращаться в экзамен (MichaelBurov)
gen.prove to be an acid testстановиться экзаменом (MichaelBurov)
gen.prove to be an acid testстановиться пробным камнем (MichaelBurov)
gen.prove to be an outstanding hostпроявлять незаурядное гостеприимство (sankozh)
gen.prove to be correctоправдываться (george serebryakov)
gen.prove to be erroneousоказаться неверным (Andrey Truhachev)
gen.prove to be ineffectiveдоказать свою неэффективность (Requiring residents to plough sidewalks has proven to be totally ineffective. The city’s policy of requiring residents to clear sidewalks is only an excuse for them to avoid taking responsibility. (Twitter) – доказало свою полную неэффективность ART Vancouver)
gen.prove to be unsuccessfulоказаться безуспешным (goroshko)
gen.prove to satisfactionубедительно доказать (кому-либо, что-либо)
gen.prove unsuccessfulнесбыточный (Dude67)
gen.prove unsuccessfulоказаться безуспешным
gen.prove unsuccessfulоказаться безрезультатным
gen.prove upприводить в качестве доказательства
gen.prove upдоказать право на приобретение государственной земли (преимущественное)
gen.prove usefulсослужить хорошую службу (Even if they're not looking for work at the moment, keeping notes now could prove useful in the future. 4uzhoj)
gen.prove usefulпригодиться (to someone: Even if they're not looking for work at the moment, keeping notes now could prove useful in the future.)
Gruzovikprove usefulпригождаться (to)
gen.prove wrongдоказать, что кто-л. ошибается (The CIA director said that he expects the war in Ukraine will prove Putin wrong. I. Havkin)
gen.prove wrongдоказать неправоту (driven)
gen.prove wrongопровергнуть (sillypinguin)
progr.proving an algorithm's correctnessоценка корректности алгоритма (ssn)
polygr.proving and reversing pressофсетный пробопечатно-переводной станок
qual.cont.proving-and-indicating equipmentконтрольно-измерительная и испытательная аппаратура
telecom.proving attemptконтрольная попытка (oleg.vigodsky)
telecom.proving batteryконтрольная батарея
tech.proving boxрасстойная камера (для тестовых заготовок)
food.ind.proving cabinetрасстоечный шкаф (Самурай)
food.ind.proving cabinetрасстойный шкаф
cook.proving chamberрасстоечный шкаф (Samura88)
telecom.proving circuitконтрольная цепь
avia.proving documentationдоказательная документация
nautic.proving establishmentиспытательный полигон
lawproving evidenceположительное доказательство
lawproving evidenceдоказательство факта
lawproving evidenceпоказание, являющееся источником доказательства
lawproving evidenceдоказывающее показание
automat.proving facilityустройство для отработки (УП)
mil.proving flightпробный полёт
mil.proving flightиспытательный полёт
NATOproving groundиспытательный полигон
transp.proving groundиспытательная поле
transp.proving groundиспытательная площадка
auto.proving groundиспытательное поле
el.proving groundиспытательный стенд
mil., arm.veh.proving groundтанкодром
mil.proving groundвоенный полигон (US Andrey Truhachev)
tech.proving groundиспытательный полигон (Территория и испытательные сооружения на ней, оснащенные средствами испытаний и обеспечивающие испытания объекта в условиях, близких к условиям эксплуатации объекта cntd.ru Natalya Rovina)
tech.motor-vehicle proving groundавтодром
astr.proving groundполигон для испытаний
mil., WMDproving groundиспытательный полигон (PG; proving ground is the US name for a military installation or reservation where weapons or other military technology are experimented or tested or where military tactics are tested. The usual British term is training area. WAD Alexander Demidov)
gen.proving groundблагоприятная почва (breeding/fertile/proving ground – a situation in which something develops quickly or successfully Bullfinch)
mil.proving groundполигон (US; a military installation or reservation where weapons or other military technology are experimented with or are tested, or where military tactics are tested. PX_Ranger)
weap.proving groundполигон (ABelonogov)
auto.proving groundполигон
el.proving groundполе деятельности по проверке правильности теории
el.proving groundполигон для проведения экспериментов
astr.proving groundэкспериментальный полигон
gen.proving groundопытный полигон
mil.Proving Ground Commandуправление испытательных полигонов (ВВС)
gen.Proving Ground Commandкомандование испытательных полигонов
astronaut.proving-ground facilitiesоборудование испытательного полигона
weap.proving-ground probable errorвероятное отклонение, определённое на полигонных испытаниях (ABelonogov)
astronaut.proving-ground testполигонное испытание
qual.cont.proving-ground testполигонные испытания
tech.proving-ground trialиспытание на полигоне
mil.proving ground weapon combat effectiveness indicatorполигонный показатель боевой эффективности оружия
tech.motor-vehicle proving groundsавтодром
geol.proving holeразведочная выработка
O&Gproving holeразведочная скважина
geol.proving holeпробный шурф
nautic.proving houseиспытательная станция
nautic.proving houseиспытательный стенд
lawproving instrumentдоказывающий документ
nautic.proving laboratoryиспытательная лаборатория
automat.proving machineстанок для отработки УП
adv.proving methodметод доказательства
OHSproving of opening of switch bladesконтроль разреза стрелки (Leonid Dzhepko)
OHSproving of switch bladesстрелочный контроллер (Leonid Dzhepko)
patents.proving of title by useдоказательство права
gen.proving of title by useдоказательство права на товарный знак на основании использования
lawproving partyдоказывающая сторона
telecom.proving PDUконтрольный блок PDU (oleg.vigodsky)
O&Gproving periodконтрольный период (MichaelBurov)
telecom.proving phaseфаза контроля (oleg.vigodsky)
nautic.proving rangeиспытательный полигон
missil.proving rangeбоевой полигон
astronaut.proving rangeракетный испытательный полигон
nautic.proving rangeнаучно-исследовательский полигон
metrol.proving ringкольцевой преобразователь усилия
construct.proving ringкольцевой тензометрический преобразователь (для градуировки)
mil., tech.proving ringнажимное измерительное кольцо (в нажимном конусном плотномере)
automat.proving ringконтрольное кольцо
metrol.proving ringкольцевой динамометр усилия
construct.proving ringкольцевой динамометр
Makarov.proving ringкольцевой тензометрический датчик (для градуировки)
metrol.proving-ring-type transducerпреобразователь усилия с упругим кольцом
mech.proving rotorконтрольный ротор
automat.proving rotorконтрольный ротор (для проверки балансировочного станка)
automat.proving runпериод пусковых испытаний
el.proving runпробный пуск
ITproving runпрогон теста
ITproving runтестовый прогон
automat.proving runпробный пуск (напр., робота)
automat.proving runпробный проход (при обработке резанием)
automat.proving runпробная серия испытаний
progr.proving safety propertiesдоказательство свойств безопасности (ssn)
Gruzovik, mil.proving siteплощадка опробования
transp.proving standиспытательный стенд
astronaut.proving standстенд для испытаний ракетных двигателей
tech.proving standиспытательный стенд (напр. для балансировки колёс)
lawproving statementзаявление, имеющее доказательственное значение
account.proving testпроверочное испытание
econ.proving testконтрольное испытание
seism.proving testпробное испытание
progr.proving the contraryдоказательство обратного (ssn)
O&Gproving the hole with bit below the side door cuttingпроработка калибровка ствола скважины буровым долотом ниже выреза для забуривания зарезки бокового ствола (marina879)
avia.proving the systemиспытывающий систему
avia.proving the systemиспытание системы
progr.proving theoremsдоказательство теорем (ssn)
ITproving timeвремя проверки (обычно после устранения неисправности)
oilproving timeпродолжительность проверки (после устранения неисправности)
tech.proving timeвремя проверки (после устранения неисправности)
econ.proving trialпроверочное испытание
el.proving trialпробный пуск
el.proving trialпредварительное испытание
account.proving trialконтрольное испытание
energ.ind.proving trialопробование
mech.proving trialsпроверочные испытания
automat.proving trialsотладка в производственных условиях
automat.proving trialsконтрольные испытания
oilreliability provingпроверка надёжности
ITresolution theorem provingдоказательство теорем методом резолюции
astronaut.rocket-propulsion proving groundполигон для испытаний ракетных двигателей
avia.route-provingмаршрутные испытания (нового ЛА)
avia.route-proving flightпробный маршрутный полёт
avia.route-proving flightиспытательный рейс
avia.route-proving trialпроверка обеспечения полётов на маршруте
gen.sanctions prove ineffectiveсанкции оказываются неэффективными
gen.she needs to prove herself to othersей надо утвердить себя в глазах других
math.she succeeded in proving the theoremей удалось доказать теорему
gen.should it prove to beесли окажется, что ("Should it prove to be an interesting case, you would, I am sure, wish to follow it from the outset." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
OHSsignal light provingконтроль горения сигнала (Leonid Dzhepko)
automat.signal provingконтроль сигнала
Makarov.sire provingоценка производителя
Makarov.sire proving programпрограмма проверки производителя по качеству потомства
Makarov.sire proving programплан проверки производителя по качеству потомства
anim.husb.sire proving programmeпрограмма проверки производителя по качеству потомства
anim.husb.sire proving programmeплан проверки производителя по качеству потомства
mil.State Proving Flying CentreГосударственный лётно-испытательный центр
gen.stretch the truth in order to prove his pointслегка исказить правду, чтобы доказать свою точку зрения
gen.stretch the truth in order to prove his pointсказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения
astronaut.system-proving missileракета для проверки наземного оборудования
astronaut.system-proving missileракета для проверки самолётного оборудования
astronaut.system-proving missileракета для проверки наземного или самолётного оборудования
gen.that doesn't prove anythingэто не показатель (m_rakova)
gen.that just proves itвот и лишнее подтверждение (linton)
gen.that just proves itвот и лишнее доказательство (linton)
gen.that still doesn't prove a thingэто ещё ничего не доказывает
gen.the boys fought to prove their mettleмальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые
lawthe claimant is charged with the burden of proving that ...на истца возлагается бремя доказывания того, что
lawthe claimant is charged with the burden of proving that …на истца возлагается бремя доказывания того, что … (Евгений Тамарченко)
gen.the scheme did not prove remunerativeплан оказался невыгодным
gen.the sickness of the body may prove the health of the soulболезни тела могут показать здоровье души
mech.the theorem provides a new method for proving some fundamental facts aboutэта теорема даёт новый метод доказательства некоторых фундаментальных фактов о ...
Makarov.the transition to a multi-party democracy is proving to be difficultпереход к многопартийной демократии оказывается сложным
progr.theorem provingмашинное доказательство теорем (одно из направлений исследований и разработок в области искусственного интеллекта ssn)
softw.theorem provingдедуктивный анализ (проверка того, что набор утверждений, который представляет собой спецификацию, формально выводится из реализации и, возможно, из гипотез о поведении окружения системы, сформулированных в том же формализме, что и реализация Alex_Odeychuk)
oiltheorem provingдоказательство теорем
AI.theorem provingдоказывание теорем (Alex_Odeychuk)
progr.theorem provingавтоматическое доказательство теорем (одно из направлений исследований и разработок в области искусственного интеллекта ssn)
comp.theorem provingдоказательство теоремы
math.theorem-proving heuristicsэвристика доказательства теоремы
AI.theorem proving languageязык программирования на основе автоматического доказательства теорем (Alex_Odeychuk)
AI.theorem proving methodologyметодология автоматического доказательства теорем (автоматическое доказательство теорем – одно из направлений исследований и разработок в области искусственного интеллекта Alex_Odeychuk)
math.theorem-proving processпроцесс доказательства теоремы
math.theorem-proving systemсистема доказательства теоремы
Игорь Мигthere is nothing to prove this theoryэта теория бездоказательна
Игорь Мигthere is nothing to prove this theoryэти утверждения носят голословный характер
Игорь Мигthere is nothing to prove this theoryэта теория ничем не подкреплена
gen.these figures perfectly clearly, amply, irrefutably, etc. prove that...эти цифры ясно и т.д. говорят о том, что...
gen.these figures perfectly clearly, amply, irrefutably, etc. prove that...эти цифры служат прекрасным и т.д. доказательством того, что...
gen.this goes to proveэто свидетельствует о том, что (vertepa)
gen.this letter proves him to be still aliveэто письмо говорит о том, что он ещё жив
gen.this may prove a disappointment to all his friendsвсе его друзья могут быть разочарованы
gen.this may prove a disappointment to the guestsвсе гости могут быть разочарованы
gen.this may prove a disappointment to the partyвсе присутствующие могут быть разочарованы
gen.this may well prove trueэто запросто может оказаться правдой (Stas-Soleil)
gen.this proves thatэто доказывает то, что (InfoWorld, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.this will prove it to your satisfactionэто доказательство должно вас убедить
mil.tightness provingиспытание на герметичность
gen.try to proveдоказываться
gen.try to proveдоказать
Gruzoviktry to proveдоказывать
tech.United States army electronic proving groundиспытательный полигон радиоэлектронных средств сухопутных войск США (USA Eict PG)
tech.United States army electronics proving groundиспытательный полигон радиоэлектронных средств сухопутных войск США
mil., avia.United States Army Electronics Proving Groundиспытательный полигон радиоэлектронных средств сухопутных войск США
mil., WMDU.S. army Aberdeen proving ground support activityвспомогательный объект Абердинского испытательного полигона СВ США
mil., WMDU.S. Army Aberdeen Proving Ground Support Activityвспомогательный объект Абердинского испытательного полигона (USAAPGSA)
mil., WMDU.S. army garrison Aberdeen proving groundгарнизонный абердинский испытательный полигон СВ США
therm.eng.valve proving systemсистема контроля герметичности клапанов (konstmak)
mil., CanadaVehicle Experimental and Proving Establishmentцентр разработки и испытаний автомобильной техники (СВ)
transp.vehicle proving groundиспытательный полигон для автомобилей
transp.vehicle proving groundавтомобильный испытательный полигон
oilvolumetric provingобъёмная проверка (расходомера)
math.we have no way of proving thatне иметь возможности
math.we succeeded in proving the theoremнам удалось доказать теорему
gen.we've arrived, and to prove it we're hereмы приехали и в доказательство мы здесь
mil.White Sands Proving Groundиспытательный полигон Уайт-Сэндс
mil., artil., USAWhite Sands proving groundУайтсэндский испытательный полигон
mil.White Sands Proving Groundиспытательный ракетный полигон White Sands в Нью-Мексико (qwarty)
gen.will prove to beокажутся ("The discovery of Megamouth proves beyond doubt that unknown creatures of very large size are awaiting discovery in our oceans, and it is possible that some of them will prove to be prehistoric survivals." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.you must prove your factsвам придётся доказать правильность ваших данных
gen.your behaviour goes to prove thatваше поведение служит доказательством того, что
mil., WMDYuma proving ground AZиспытательный полигон "Юма" шт. Аризона
astronaut.Yuma Proving Groundиспытательный полигон Юма
mil.Yuma Proving Groundиспытательный полигон в Юма
mil., WMDYuma Proving Groundиспытательный полигон (Юма, YPG)
mil., avia.Yuma Proving Groundиспытательный полигон Юма
mil., WMDYuma proving ground, arizonaиспытательный полигон "Юма" (шт. Аризона)
Showing first 500 phrases