DictionaryForumContacts

   English
Terms containing profound | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.a more profound analysis enables us to prove thatдавать возможность
Makarov.a most profound mathematical inquiryочень трудное для понимания математическое исследование
Makarov.a most profound mathematical inquiryочень сложное математическое исследование
math.a profound affect onсильное влияние на
gen.a profound bowнизкий поклон
gen.a profound questionглубокий вопрос
gen.a profound reverenceнизкий поклон
gen.a profound sighглубокий вздох
gen.a profound writerсерьёзный писатель
subl.Accept my profound apologiesПримите мои глубочайшие извинения (Soulbringer)
Makarov.accept someone's profound sympathiesпринимать чьи-либо глубокие соболезнования
polit.assure of one's profound respectзаверять в глубоком уважении
math.be of profound importance forпредставлять исключительный интерес для
ed.child with a profound intellectual disabilityребёнок с глубокой умственной недостаточностью
ed.class for children with severe and profound intellectual disabilityкласс обучения детей с глубокой недостаточностью интеллекта
ed.class for children with severe and profound intellectual disabilityкласс обучения детей с тяжёлой недостаточностью интеллекта
ed.curriculum of school for children with severe and profound intellectual disabilityпрограмма обучения навыкам самообслуживания детей с глубокой недостаточностью интеллекта
ed.curriculum of school for children with severe and profound intellectual disabilityпрограмма обучения навыкам самообслуживания детей с тяжёлой недостаточностью интеллекта
gen.deep profound sleepглубокий сон
ed.education of children with severe and profound intellectual disabilityобучение детей с тяжёлой и глубокой недостаточностью интеллекта навыкам самообслуживания
psychol.emotionally profoundобладающий эмоциональной глубиной (financial-engineer)
dipl.express profound gratitudeвыразить глубокую признательность
dipl.express profound gratitudeвыразить глубокую благодарность
dipl.express profound sympathyвыразить глубокое сочувствие
econ.fall into a profound crisisвпадать в глубокий кризис (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.Goethe's profound, imperturbable naturalism is absolutely fatal to all routine thinkingглубокий, невозмутимый натурализм Гёте губителен для всякого рода стандартного мышления
gen.have a fairly profound impact onоказать значительное воздействие на (Increased pre-departure times adopted by the ICAO are expected to have a have a fairly profound impact on the flying experience. ART Vancouver)
gen.have a profound admiration forглубоко восхищаться (чем-либо\ кем-либо Bullfinch)
cliche.have a profound effectглубоко впечатлить (on sb. – кого-л.: The husband of Suzanne Somers believes that the late actress visited him from the 'other side' by way of a series of eerie events that occurred in their home following her passing. Alan Hamel, who was married to the Three's Company star for almost 50 years, shared the wondrous experience in an interview with the website Page Six, wherein he recalled how three particularly curious moments unfolded over the course of one day. The weirdness began, he said, when a hummingbird managed to get into their house and flew around the residence until it finally landed on a picture of him and his wife. However, this was just the start of what he later concluded was a message from his departed wife. According to Hamel, the fireplace in their home then suddenly "started all by itself," which was then followed by an even stranger turn of events when "some music came on by Suzanne’s favorite composer." The trio of curious moments understandably had a profound effect on him as, he declared, "I'm a believer now that there is an afterlife. I'm convinced of it." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.have a profound effectиметь сильное влияние
Makarov.have a profound effectоказывать сильное влияние
cliche.have a profound effectпроизвести глубокое впечатление (on sb. – на кого-л.: The husband of Suzanne Somers believes that the late actress visited him from the 'other side' by way of a series of eerie events that occurred in their home following her passing. Alan Hamel, who was married to the Three's Company star for almost 50 years, shared the wondrous experience in an interview with the website Page Six, wherein he recalled how three particularly curious moments unfolded over the course of one day. The weirdness began, he said, when a hummingbird managed to get into their house and flew around the residence until it finally landed on a picture of him and his wife. However, this was just the start of what he later concluded was a message from his departed wife. According to Hamel, the fireplace in their home then suddenly "started all by itself," which was then followed by an even stranger turn of events when "some music came on by Suzanne’s favorite composer." The trio of curious moments understandably had a profound effect on him as, he declared, "I'm a believer now that there is an afterlife. I'm convinced of it." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.have a profound effectоказать сильное влияние (Anglophile)
Makarov.have a profound effect on somethingоказывать сильное воздействие на (что-либо)
math.have a profound impact onоказывать сильное влияние на
cliche.have a profound influenceоказать глубокое влияние (on sb., sth. – на кого-л., что-л.: The Brownings and Wordsworth used to visit Ledbury; John Masefield was born there and said that the Hereford scene had a profound influence on his work. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
philos.have a profound influence on philosophyоказать глубокое влияние на философию (e.g., Kant has had a profound influence on philosophy after his time Alex_Odeychuk)
gen.have a profound knowledge ofдосконально знать (The officer who interviewed Johnson and Clarke had a profound knowledge of the company's finances and business plans. ART Vancouver)
ling.have a profound knowledge of Germanобладать глубокими знаниями немецкого языка (Alex_Odeychuk)
gen.have a profound respectблагоговеть (for)
Gruzovikhave a profound respect forблагоговеть
Makarov.have a profound respect forпитать глубокое уважение к (someone – кому-либо)
gen.have a profound respect for...питать глубокое уважение к...
philos.have had a profound effect onоказать существенное влияние на (Alex_Odeychuk)
philos.have had a profound effect onоказать сильное влияние на (Alex_Odeychuk)
gen.have profound effectглубоко затрагивать (Vadim Rouminsky)
gen.have profound influenceглубоко затрагивать (Vadim Rouminsky)
gen.have profound knowledge of somethingдосконально знать (что-либо)
Makarov.he has a profound intellectон человек большого ума
gen.he has a profound intellectон человек глубокого ума
gen.he has a profound knowledge of the subjectон глубоко знает этот предмет
gen.he makes no pretence to profound knowledgeон и не претендует на глубокие знания
gen.his legacy was profoundон оставил глубокое наследие (translator911)
gen.I am with profound respectс глубоким уважением имею честь быть
gen.I am with profound respectс истинным почтением имею честь быть
polit.I should first and foremost like to take an advantage of this opportunity and express profound gratitude toпрежде всего, хотелось бы воспользоваться случаем и выразить признательность (bigmaxus)
cliche.I wish to express my profound concernя глубоко озабочен (Leonid Dzhepko)
Игорь Мигis plagued by a profound structural crisisзажат в тисках глубокого структурного кризиса
Игорь Мигis plagued by a profound structural crisisсталкивается с глубоким структурным кризисом
Игорь Мигis plagued by a profound structural crisisохвачен глубоким структурным кризисом
Игорь Мигis plagued by a profound structural crisisпоражён глубоким структурным кризисом
gen.it is a profound mistakeглубокое заблуждение (Kobra)
gen.it is a profound mistakeСерьёзная ошибка (Kobra)
gen.it is a profound mistakeглубоко ошибочно (Kobra)
polit.leave a profound impressionоставлять глубокое впечатление
gen.listen to with profound interestслушать кого-либо с огромным интересом
gen.make a profound bowотвесить низкий поклон
gen.make a profound curtsyсделать глубокий реверанс
gen.make more profoundуглублять
gen.make more profoundуглубиться
gen.make more profoundуглубить
Makarov.most profound mathematical inquiryочень трудное для понимания математическое исследование
Makarov.most profound mathematical inquiryочень сложное математическое исследование
polit.our delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathyнаша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствие (bigmaxus)
gen.profound admirationглубокий восторг
gen.profound admirationполное восхищение (Andrey Truhachev)
gen.profound admirationискреннее восхищение (Andrey Truhachev)
gen.profound admirationсовершенное восхищение (Andrey Truhachev)
Makarov.profound alterationглубокое изменение
dipl.profound alterationsглубокие изменения
mil.profound analysisглубокий анализ
med.profound anemiaглубокая анемия
med.profound anesthesiaглубокая анестезия (irinaloza23)
gen.profound antagonismглубокое противоречие
mus.profound bassбас профундо
gen.profound changesосновательные перемены
gen.profound changesкардинальные перемены
gen.profound changesглубокие изменения (основательные, кардинальные перемены)
psychiat.profound cognitive dissonanceглубокий когнитивный диссонанс (внутренний конфликт, создаваемый противоположными чувствами и вызваемый разрывом между поведением, практикой и декларируемыми ценностями и идеями, которые имеют основополагающий характер в жизни отдельно взятого человека Alex_Odeychuk)
math.profound concernглубокая озабоченность
gen.profound consequenceдалеко идущие последствия
gen.profound contemptполное презрение
gen.profound contemptглубокое презрение
adv.profound contrastглубокое различие
gen.profound cooperationуглубление сотрудничества (Franka_LV)
rhetor.profound crisisтяжелейший кризис (Alex_Odeychuk)
econ.profound crisisглубокий кризис (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.profound depths of the oceanпучина океана
gen.profound depths of the oceanглубины океана
gen.profound differenceогромная разница
polit.profound differences of opinionглубокие разногласия (defense.gov Alex_Odeychuk)
med.profound disordersглубокие нарушения (tavost)
gen.profound disturbanceглубокое расстройство (freelance_trans)
med.profound diuresisусиленный диурез
gen.profound doctrineсложная теория
gen.profound effectчрезвычайное влияние (Ivan Pisarev)
Makarov.profound effectсильный эффект
gen.profound effectнеобыкновенный эффект (Ivan Pisarev)
gen.profound effectнеобычайный эффект (Ivan Pisarev)
gen.profound effectневероятный эффект (Ivan Pisarev)
gen.profound effectневероятное воздействие (Ivan Pisarev)
gen.profound effectневероятное влияние (Ivan Pisarev)
Makarov.profound effectсильное действие
gen.profound effectогромное влияние
math.profound effects onсерьёзное влияние на
gen.profound emotional distressглубокие моральные переживания (Sergei Aprelikov)
lawprofound exchange of opinionsуглублённый обмен мнениями
context.profound experienceглубокий опыт (ВосьМой)
context.profound experienceзначительный опыт (ВосьМой)
context.profound experienceбольшой опыт (ВосьМой)
context.profound experienceобширный опыт (ВосьМой)
context.profound experienceбогатый опыт (ВосьМой)
lawprofound feelingглубокое чувство
gen.profound gratitudeискренняя благодарность (Franka_LV)
product.profound gratitudeглубокая признательность (Yeldar Azanbayev)
gen.profound gratitudeискренняя признательность (Franka_LV)
gen.profound griefглубокое горе
med.profound hearing lossтугоухость тяжёлой степени (канадский термин, не соответствует принятой в РФ, Белоруси шкале ART Vancouver)
gen.profound hostilityглубокая враждебность
med.profound hypothermiaглубокая гипотермия
gen.profound ideaглубокая мысль (triumfov)
polit.profound identity crisisглубокий кризис идентичности (Alex_Odeychuk)
med.profound idiocyглубокая идиотия
gen.profound ignoranceглубокое невежество
gen.profound ignoranceполное невежество
Makarov.profound ignoranceсовершенное невежество
gen.profound implicationглубокие последствия (Taylor)
adv.profound indifferenceполное безразличие
gen.profound indifferenceглубокое безразличие
gen.profound influenceсильное влияние
math.profound influence onважное влияние на (Stone's contribution to operator and measure algebras has had a profound influence on this area of research)
scient.profound inquiryуглублённое исследование (I. Havkin)
philos.profound insightsглубокие мысли (Alex_Odeychuk)
ed.profound intellectual disabilityглубокая недостаточность интеллекта
ed.profound intellectual disabilityглубокая умственная недостаточность
adv.profound intelligenceглубокий ум
gen.profound interestбольшой интерес
gen.profound interestглубокий интерес
O&Gprofound interestбольшое значение (olga garkovik)
med.profound knowledgeуглублённое знание
med.profound knowledgeглубокое познание
gen.profound knowledgeглубокие знания
adv.profound learningосновательные знания
adv.profound learningглубокие знания
gen.profound lonelinessглубокое одиночество (Sergei Aprelikov)
Makarov.profound meaningглубокий смысл
gen.profound mediocritiesглубоко посредственный (beatlesman)
psychiat.profound mental retardationумственная отсталость глубокая (F73 Acruxia)
med.profound mental retardationумственная тяжёлая отсталость
gen.profound mental retardationглубокая задержка умственного развития (Lavrov)
geol.profound metasomatic changesглубокая метасоматическая переработка (пород О. Шишкова)
gen.profound mistrustглубокое недоверие
gen.profound moral workуглублённые нравственные работы (Alex_Odeychuk)
med.profound neutropeniaглубокая нейтропения (Katherine Schepilova)
med.profound palpationглубокая пальпация
anaesthes.profound paralysisглубокий паралич (baloff)
philos.profound philosopherглубокий философ
Игорь Мигprofound problemsсерьёзные проблемы
gen.profound regearing of the economyглубокий поворот экономики (raf)
gen.profound regretглубокое раскаяние
gen.profound respectглубочайшее уважение
dipl.profound respect forглубокое уважение (someone – к кому-либо)
gen.profound respect forглубочайшее уважение (someone – к кому-либо)
Makarov.profound restполный покой
Makarov.profound restабсолютный покой
gen.profound satisfactionглубокое удовлетворение
med.profound sepsisсепсис глубокой стадии (iKar_Don)
med.profound sepsisсепсис на заключительной стадии (iKar_Don)
gen.profound shockглубокое потрясение
gen.profound sighглубокий вздох
gen.profound significanceглубокое значение (At the time, not many pundits saw the profound significance of that move. ART Vancouver)
Makarov.profound silenceглубокое молчание
Makarov.profound silenceполная тишина
med.profound skin vasoconstrictionзначительная кожная вазоконстрикция (olga don)
Makarov.profound sleepглубокий сон
Gruzovikprofound sleepмёртвый сон
gen.profound sympathyглубокое сочувствие
gen.profound thinkerглубоко мыслящий человек
gen.profound thinkerглубокий мыслитель (grafleonov)
polit.profound vulnerabilitiesглубокие уязвимости (Alex_Odeychuk)
polit.profound vulnerabilitiesслабые места (CNN Alex_Odeychuk)
gen.profound wayверный путь (AKarp)
slangschool with profound learning ofшкола с углублённым изучением предметов (Ivakin)
slangschool with profound studyшкола с углублённым изучением предметов (Ivakin)
Makarov.she failed to create any profound impressionей не удалось произвести глубокого впечатления
gen.terrifically profound ideasпотрясающе глубокие мысли
progr.the effect of dynamic scoping on programming is profoundВоздействие динамического обзора данных на программирование значительно (см. Concepts of programming languages / Robert W. Sebesta.–10th ed. 2012)
Makarov.the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
gen.the profound silence awed everyoneглубокое молчание пугало всех
Makarov.the record of his profound prostrationписьменное подтверждение его глубокого поклонения
Makarov.the vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinkerтолпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителем
fig.there are many profound ideas in his bookв его книге много глубоких мыслей
cliche.to the profound surprise ofк крайнему удивлению (The very weird incident reportedly occurred last Tuesday evening as Colin Davis McCarthy was cruising down the road in the city of Eugene and, to the profound surprise of the other motorists, he suddenly began tossing handfuls of $100 bills from his vehicle. -- к крайнему удивлению / изумлению coasttocoastam.com ART Vancouver)
cliche.to the profound surprise of everyoneк всеобщему глубочайшему изумлению (Assessing the situation, cops gathered around the well and shouted down to the woman, asking for her name. In response, they heard her cry out "Juanita," which seemingly confirmed the concerned resident's report of someone being stuck, though they could see no sign of the woman with their flashlights. Eventually the fire department arrived with special equipment that allowed a rescuer to descend to the bottom of the well. However, to the profound surprise of everyone on the scene, Juanita was no where to be found as the pit was completely empty. A subsequent search of the area, including another well nearby, turned up nothing, which has led many to theorize that the woman crying out from the well was, in fact, a ghost. -- к глубочайшему изумлению всех присутствующих coasttocoastam.com ART Vancouver)
polit.wish somebody to accept assurances of one's most sincere and profound respectпросить принять уверения в высоком уважении
Gruzovikwith profound regretс глубоким прискорбием
gen.with profound salaamsс глубокими поклонами