English | Russian |
assembly is the reverse of the procedure for disassembly | сборка выполняется в порядке, обратном разборке |
autoradiographs were made by the procedure of Fick | радиоавтографы были сделаны по способу Фика |
decision procedure for sentences | автоматический синтаксический анализ предложений |
establish a procedure of something | установить порядок проведения (чего-либо) |
experimental procedure is rigidly regimented | порядок эксперимента жёстко регламентирован |
he proposed that a procedure be developed for the purification of a series of standards for the same analytical purpose | он предложил разработать процедуру устранения ошибок в серии стандартов с той же аналитической целью |
preparation and processing procedure control | управление процессами подготовки и переработки |
procedure activation | вызов процедуры |
procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly | сборка выполняется в порядке, обратном разборке |
procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly | сборка выполняется в порядке, обратном разборке |
procedure room | процедурный кабинет |
procedure that is not regular | процедура, не соответствующая установленной форме |
the experimental procedure is rigidly regimented | порядок эксперимента жёстко регламентирован |
the new procedure enabled us to overcome the above difficulties | новая методика дала нам возможность преодолеть указанные трудности |
the procedure for assembly is the reverse of disassembly | сборка выполняется в порядке, обратном разборке |
the procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly | сборка выполняется в порядке, обратном разборке |
the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation | в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации |
the procedure was first essayed in 1923 | впервые этот метод был опробован в 1923 году |
there are elements of adaptive algorithm in the procedure of Teletesting: candidates get more difficult items earlier if they produce high percentage of correct responses in their answers | в Телетестинге реализованы элементы адаптивного алгоритма: если испытуемые выдают высокий процент правильных ответов, они раньше переходят к более трудным вопросам |
there is a standard procedure in ditching | существует стандартный способ вынужденной посадки на воду |
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated | это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась |