Subject | English | Russian |
Makarov. | a matter of prime concern | вопрос первостепенной важности |
inf. | a moderately plump man in the prime of life | в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил (sophistt) |
Makarov. | a No. 1 is used adjectively for "prime, first-class" | A No. 1 употребляется в качестве определения для обозначения "превосходный, первоклассный" |
inf. | a perfectly plump man in his prime | в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил (sophistt) |
Makarov. | a swarm given off by a prime swarm | рой, отошедший от роя в этом же году |
Makarov. | a tractor may serve as a prime mover for accessories | трактор может использоваться для приведения в действие орудий |
Makarov. | accept someone as the prime minister | соглашаться с чьей-либо кандидатурой на должность премьер-министра |
Makarov. | acting prime minister | исполняющий обязанности премьер-министра |
mil. | ALTB's prime contractor | генеральный подрядчик по договору о создании опытного образца лазера воздушного базирования (англ. термин взят из сообщения для СМИ, подготовленного Northrop Grumman Corporation Alex_Odeychuk) |
Makarov. | alternate with someone as the prime minister | поочередно с кем-либо занимать пост премьер-министра |
Makarov. | alternating prime ministers | чередующиеся премьер-министры |
Makarov. | apply a prime | загрунтовывать |
Makarov. | apply a prime coating | загрунтовывать |
Makarov. | appoint the prime minister | назначать кого-либо премьер- министром |
mil. | armoured prime mover | бронированный тягач |
mil. | artillery prime mover | артиллерийский тягач |
Makarov. | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
avia. | at prime cost | по себестоимости (Oleksandr Spirin) |
gen. | at youthful prime | в расцвете молодости (Скоробогатов) |
gen. | attach prime significance to | придавать первостепенное значение (чему-либо raf) |
mil. | ballast prime mover | балластный тягач |
gen. | be a prime consideration | иметь первостепенное значение (Anglophile) |
gen. | be a prime focus | быть в центре внимания (Wiana) |
gen. | be cut off in one's prime | погибнуть в расцвете лет (о человеке) |
Makarov. | be cut off in one's prime | быть задушенным в зародыше (о плане и т. п.) |
gen. | be cut off in one's prime | быть задушенным в зародыше (о плане и т. п.) |
gen. | be cut off in prime | быть задушенным в зародыше (о плане и т.п.) |
gen. | be cut off in your prime | умереть в расцвете сил (Anglophile) |
gen. | be in one's prime | находиться во цвете лет |
Makarov. | be in prime twig | быть в хорошем настроении |
Makarov. | be in prime twig | быть в хорошем состоянии |
gen. | be of prime concern | представлять вопрос первостепенной важности (cgbspender) |
gen. | be of prime concern | представлять вопрос первостепенной важности (cgbspender) |
gen. | be of prime importance | иметь большое значение |
gen. | be of prime importance | иметь первостепенное значение |
gen. | be of prime importance | иметь особую значимость (Johnny Bravo) |
Gruzovik, fig. | be past one's prime | перезреть |
Gruzovik, fig. | be past one's prime | перезревать |
fig., inf. | be past one's prime | перезревать |
fig., inf. | be past one's prime | перезреть |
Игорь Миг | be past one's prime | ветшать |
Игорь Миг | be past one's prime | приходить в упадок |
Игорь Миг | be past one's prime | быть в летах |
Игорь Миг | be past one's prime | быть уже не первой молодости |
Игорь Миг | be past one's prime | стареть |
Игорь Миг | be past prime | достичь почтенного возраста |
Игорь Миг | be past one's prime | достичь преклонного возраста |
Игорь Миг | be past one's prime | ехать с ярмарки (Most of the time these days it seems to refer to an old guy well past his prime who still expresses interest in women, usually younger women.– пример для иллюстрации взят у (Michele Berdy)) |
Makarov. | be prime to | делиться без остатка |
Makarov. | be sworn in as the prime minister | принимать присягу в качестве премьер-министра |
Makarov. | become the prime minister | стать премьер-министром |
Makarov. | calculate the prime costs | подсчитывать себестоимость |
Makarov. | calculate the prime costs | исчислять себестоимость |
Makarov. | calculate the prime costs | подсчитывать издержки |
Makarov. | calculate the prime costs | исчислять издержки |
gen. | calculations prime costs | вычисление себестоимости |
Makarov. | call on the prime minister | обращаться к премьер-министру |
gen. | caretaker prime minister | временно исполняющий обязанности премьер-министра |
gen. | challenge to the prime minister | вызов премьер-министру |
gen. | cloth of a prime quality | сукно высшей доброты |
tech. | cold-rolled primes | холоднокатаные листы первого сорта |
Makarov. | cold-roller prime | холоднокатаные листы первого сорта |
Makarov. | cut down in the prime of manhood | погубить в расцвете лет |
busin. | deputy prime minister | заместитель премьер-министра |
mil. | deputy prime-minister | заместитель премьер-министра |
gen. | die in the prime of life | умереть во цвете лет |
tech. | electrical prime power generation | выработка электроэнергии |
gen. | F-prime factor | F-прим фактор |
biol. | F-prime sex factor | F-прим половой фактор (F-фактор, включивший фрагмент бактериальной хромосомы) |
gen. | F-prime sex factor | F-прим половой фактор |
busin. | floating prime rate | плавающая ставка "прайм – рейт" (Пахно Е.А.) |
busin. | floating prime rate | прайм рейт |
tech. | fluid-power prime mover | гидродвигатель |
Makarov. | fluid-power prime mover | гидродвигатель (см.тж. гидромотор) |
gen. | get past its prime | передержать (alemaster) |
gen. | get past its prime | перестоять (пропустить лучший момент alemaster) |
gen. | give him always of the prime | отпускайте ему всё лучшего качества |
tech. | hand prime | заводить вручную |
gen. | harmonica-prime | гармоника-прима |
Makarov. | he attempted the life of the former Prime Minister | он покушался на жизнь бывшего премьер-министра |
gen. | he died in the prime of life | он умер во цвете лет |
gen. | he failed in his design to become Prime minister | его замысел стать премьер-министром не осуществился |
Makarov. | he had been a good player in his prime | он был хорошим игроком в свои лучшие годы |
Makarov. | he has the ultimate power to dismiss the Prime Minister | он обладает неоспоримым правом увольнения премьер-министра |
gen. | he intends to oppose the prime minister in the leadership election | на выборах партийного лидера он намеревается вступить в борьбу с премьер-министром |
Makarov. | he is a great devotee of the Prime Minister | он является ярым сторонником премьер-министра |
Makarov. | he is good at taking off the Prime Minister | он хорошо копирует премьер-министра |
Makarov. | he is in the running for Prime Minister | он может стать премьер-министром |
gen. | he is past his prime | пора его расцвета миновала |
Makarov. | he is past his prime | пора его расцвета миновала |
Makarov. | he is past his prime | его молодость уже прошла |
gen. | he is past his prime | его лучшие годы позади |
Makarov. | he is the least well-educated prime minister | он наименее образованный премьер-министр |
Makarov. | he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer | он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом |
gen. | he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer | он слишком взволнован, чтобы выступать, надо сначала дать ему пивка |
Makarov. | he presented a petition to the Prime Minister | он подал ходатайство премьер-министру |
Makarov. | he professes not to want the job of prime minister | он делает вид, что не хочет быть премьер-министром |
Makarov. | he was at odds with his Prime Minister | у него были разногласия с премьер-министром |
gen. | he was cut off in his prime | он погиб в расцвете лет |
Makarov. | he was in the prime of life | он был в расцвете сил |
gen. | he was in the prime of life | он был ещё юноша |
Makarov. | he was one of the greatest Prime Ministers who ever held office | он был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост |
Makarov. | he was overawed by the prospect of meeting the Prime Minister | перспектива встречи с премьер-министром внушала ему благоговейный страх |
Makarov. | he was own brother to the Prime Minister | он приходится родным братом премьер-министру |
Makarov. | he was struck down in the prime of life | он погиб в расцвете сил (особ. об убитом) |
gen. | he was taken in his prime | он умер в расцвете сил (at night, when he was young, etc., и т.д.) |
Makarov. | he was the prime mover behind the coup | он был движущей силой государственного переворота |
mil., avia. | helicopter artillery prime mover | артиллерийский вертолёт-тягач |
gen. | his prime is past | его молодость прошла |
Makarov. | hot-roller prime | горячекатаные листы первого сорта |
tech. | hydraulic prime mover | гидродвигатель |
Makarov. | hydraulic prime mover | гидродвигатель (см.тж. гидромотор) |
Makarov. | if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting | если он не вводил премьер-министра в заблуждение, его резкая смена курса действительно приводила в замешательство |
gen. | if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting | если бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство |
Makarov. | in Australia the Prime-Minister is responsible to the House of Representatives | в Австралии премьер-министр отвечает перед палатой представителей |
gen. | in one's prime | в расцвете лет (Taras) |
gen. | in one's prime | в самой полной, настоящей поре |
gen. | in one's prime | во цвете лет |
gen. | in one's prime | в расцвете сил |
Gruzovik | in one's prime | в полной поре |
gen. | in one's prime | во всей поре |
Gruzovik | in one's prime | в настоящей поре |
gen. | in one’s prime | во цвете лет |
fig. | in one's prime | в наиболее полном выражении (Vadim Rouminsky) |
fig. | in one's prime | в наиболее полном проявлении (Vadim Rouminsky) |
fig. | in one's prime | в наилучшем выражении (Vadim Rouminsky) |
fig. | in one's prime | в наивысшем проявлении (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | in one's prime | в самой поре |
gen. | in one's prime | в самом соку (AD Alexander Demidov) |
gen. | in one's prime | в полном расцвете сил |
adv. | in prime condition | в превосходном состоянии |
gen. | in prime condition | в прекрасном состоянии |
sport. | in prime of grease | жирный |
Makarov. | in prime of grease | откормленный на убой |
Gruzovik, inf. | in the prime of life | в полном соку |
Gruzovik, inf. | in the prime of life | в соку |
gen. | in the prime of life | в начале жизни |
amer. | in the prime of life | в лучшие годы жизни (He was struck down by a heart attack in the prime of life. Val_Ships) |
gen. | in the prime of life | во цвете лет |
Gruzovik, fig. | in the prime of life | во цвете сил |
Gruzovik | in the prime of life | в расцвете лет |
gen. | in the prime of life | в расцвете сил (Olga Okuneva) |
gen. | in the prime of life | во цвете сил |
gen. | in the prime of youth | в расцвете молодости (Olga Okuneva) |
gen. | in their productive prime | в самом расцвете сил (Кунделев) |
gen. | in their productive prime | наиболее продуктивного возраста (Кунделев) |
sport. | invitation in prime | вызов в первую позицию (ssn) |
gen. | it was made on an express instruction of the Prime Minister | это было сделано no специальному указанию премьер-министра |
Makarov. | it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк |
gen. | it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк |
Makarov. | late prime minister | премьер-министр, только что покинувший свой пост |
Makarov. | late prime minister | премьер-министр, покинувший свой пост |
gen. | late prime minister | прежний премьер-министр |
gen. | late prime minister | премьер-министр, только что покинувший свой пост |
Makarov. | late prime minister | прежний премьер |
Makarov. | late prime minister | бывший премьер |
gen. | late prime minister | бывший премьер-министр |
Makarov. | lately resigned prime minister | недавно вышедший в отставку премьер-министр |
geol. | losing its prime | прекративший всасывание |
Makarov. | mantle of the late Prime Minister has fallen on him | он продолжатель дела покойного премьер-министра |
Makarov. | matter of prime concern | вопрос первостепенной важности |
gen. | Minister of State in the Prime Minister's Office | государственный министр в кабинете премьер-министра (Индии intoday.in nerdie) |
Makarov. | most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers | самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками |
mil. | multiple prime mover | артиллерийский поезд из нескольких тягачей |
Makarov. | necessity prime | предмет первой необходимости |
gen. | not ready for prime time | ещё не созреть для (Дмитрий_Р) |
gen. | of prime importance | величайшей важности (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | величайшего значения (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | исключительно важного значения (Andrey Truhachev) |
Makarov. | of prime importance | важнейший |
gen. | of prime importance | первостепенной важности |
gen. | of prime importance | исключительного значения (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | огромной важности (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | исключительной важности |
amer. | off-prime | ниже ставки для первоклассных заёмщиков |
gen. | off prime | ниже ставки для первоклассных заёмщиков |
media. | offset prime focus feed | специальное устройство для связи сигналов с выхода передатчика с антенной |
media. | operation prime time | группа ТВ станций, передающих несколько минисериалов первого показа |
tech. | orbiter prime item specification | спецификация основных комплектующих узлов орбитальной станции |
Makarov. | orbiter prime item specification | спецификация основных комплектующих узлов ОС (OPIS) |
Makarov. | oust the prime minister | смещать премьер-министра |
sport. | parry of prime | первая защита |
Игорь Миг, humor. | past his prime | с ярмарки |
Игорь Миг, humor. | past his prime | не первой молодости |
Игорь Миг | past his prime | переживающий не лучшие дни |
Игорь Миг | past his prime | пришедший в упадок |
Игорь Миг | past his prime | в упадке |
gen. | past prime | лучшие годы уже позади (driven) |
fig. | past one's prime | перезрелый |
amer. | past one's prime | его / её время прошло (Joan was a wonderful singer, but she's past her prime now. Val_Ships) |
gen. | past prime | видавший виды (Albonda) |
gen. | past-his-prime | знававший лучшие дни (Alexey Lebedev) |
gen. | past-his-prime | знававший лучшие времена (Alexey Lebedev) |
Makarov. | positive-displacement fluid-power prime mover | объёмный гидродвигатель |
tech. | positive-displacement hydraulic prime mover | объёмный гидродвигатель |
tech. | prime a grenade | заряжать гранату |
adv. | prime advantage | основное преимущество |
adv. | prime advantage | изначальное преимущество |
agric. | prime agricultural lands | высокоплодородные сельскохозяйственные угодья (ArtCl) |
tech. | prime area | первичная область |
tech. | prime area | основная область |
Makarov. | prime beam | основная балка |
Makarov. | prime beef | отличная говядина |
Makarov. | prime beef | первосортная говядина |
Makarov. | prime beef | говядина высшего сорта |
meat. | prime beef grade | категория "прима" |
adv. | prime billboard | щит, расположенный в наиболее выгодном районе |
adv. | prime billboard | щит в пиковом районе |
gen. | prime building | первоклассное здание (dms) |
geol. | prime cap | капсюль-детонатор |
med. | prime cause | первичная причина (ЛП) |
med. | prime cause | главная причина (ЛП) |
adv. | prime cause | основная причина |
med. | prime cause | основная причина (ЛП) |
Makarov. | prime cause | первоначальная причина |
mil. | prime coat | первичное покрытие |
mil., tech. | prime coat | первое покрытие (штукатурки) |
mil., tech. | prime coat | слой основания |
Makarov. | prime coat | первое покрытие |
mil., tech. | prime coating | первое покрытие (штукатурки) |
adv. | prime consideration | приоритетное соображение |
adv. | prime consideration | основное соображение |
Makarov. | prime cost | текущие материально-денежные затраты |
Makarov. | prime cost | переменные затраты |
gen. | prime cost | своя стоимость |
busin. | prime cost | прямые издержки |
gen. | prime cost | своя цена |
gen. | prime cost sum | сумма себестоимости (sandra_sandra) |
Makarov. | prime costs | текущие материально-денежные затраты |
Makarov. | prime costs | переменные затраты |
tech. | prime crew astronaut | космонавт основного экипажа |
tech. | prime-crew astronaut | космонавт основного экипажа |
Makarov. | prime crusher | дробилка крупного дробления |
gen. | prime cut | нечто превосходное, выдающееся, высшего качества (Ruth) |
gen. | prime cut of beef/meat | нечто превосходное, выдающееся, высшего качества (Ruth) |
gen. | prime directive | основополагающее правило (AKarp) |
gen. | prime directive | первая директива (AKarp) |
gen. | prime directive | главная директива (Иногда это выражение намекает на Стар Трек :) AKarp) |
gen. | prime engine of something | движущая сила (чего-либо bigmaxus) |
gen. | prime entry | предварительная таможенная декларация |
nautic. | prime entry | первоначальная таможенная декларация (до осмотра груза) |
gen. | prime entry | первоначальная таможенная декларация |
mil. | prime equipment | основное вооружение и снаряжение |
Игорь Миг | prime example | наглядное проявление |
Игорь Миг | prime example | яркое свидетельство |
Игорь Миг | prime example | убедительное свидетельство |
Makarov. | prime fall condition | наилучшая осенняя кондиция (напр., у оленей) |
gen. | prime farmlands | основные сельскохозяйственные земли (Alexander Demidov) |
tech. | prime filter | фильтр грубой очистки |
tech. | prime filter | фильтр предварительной очистки |
ecol. | prime filter | фильтр первой ступени |
media. | prime-focal reflector antenna | однозеркальная антенна |
media. | prime-focus | параболическая антенна с облучателем, расположенным в фокальной точке основного зеркала |
media. | prime-focus | прямофокусная спутниковая антенна, фокус которой а соответственно и облучатель расположен напротив центра отражателя |
media. | prime-focus antenna | прямофокусная спутниковая антенна, фокус которой а соответственно и облучатель расположен напротив центра отражателя |
media. | prime-focus antenna | параболическая антенна с облучателем, расположенным в фокальной точке основного зеркала |
media. | prime focus antenna | конструкция параболической антенны, у которой рупорный облучатель расположен в фокальной точке основного зеркала |
media. | prime focus feed | конструкция параболической антенны, у которой рупорный облучатель расположен в фокальной точке основного зеркала |
media. | prime force | главная сила (bigmaxus) |
tech. | prime formula | первичная формула |
tech. | prime formula | исходная формула |
gen. | prime frontage | территория вдоль центральных улиц и проспектов (Alexander Demidov) |
tech. | prime fuel | основное топливо |
meat. | prime grade cattle | скот категории "прима" |
agric. | prime grade cattle | скот категории "прима" |
agric. | prime grade steer | бычок-кастрат высшей категории |
Makarov. | prime importance | первостепенного значения |
Makarov. | prime importance | первостепенной важности |
gen. | prime importance | первоочередная важность (Uncrowned king) |
seism. | prime integer | простое число (целое число, кратное только единице) |
gen. | prime interval | интервал прима |
mil. | prime item description document | документ с описанием основного компонента (системы) |
mil. | prime item development | разработка основного компонента (системы) |
mil. | prime item development specification | спецификация на разработку основного компонента (системы) |
mil. | prime item fabrication specification | спецификация на изготовление основного компонента (системы) |
agric. | prime lamb | ягнёнок высшего класса (рыночная классификация) |
meat. | prime steam lard | паровой жир "прима" (из свежего свиного жиросырья) |
Makarov. | prime lard | лярд "прима" (из свежего свиного жиросырья) |
busin. | prime lending rate | прайм-рейт |
media. | prime length sequence | последовательность с длиной, представляющей собой простое число |
media. | prime line pickup | возможность инициации или ответов на вызовы от линии «prime line» при снятой телефонной трубке, при этом не требуется нажатие кнопки «line key» |
adv. | prime location | наиболее выгодное расположение |
adv. | prime location | наиболее удобное расположение |
gen. | prime location | важнейшее место (Sergei Aprelikov) |
mil., tech. | prime making | изготовление боевого патрона (при буровых взрывных работах) |
philos. | prime matter | материя, не приобретшая ещё форму (по Аристотелю shapeless) |
adv. | prime means | основное средство |
adv. | prime means | первоочерёдное средство |
gen. | prime membership | привилегированное членство (Мирослав9999) |
gen. | Prime Minister | Премьер-министр |
mil., avia. | Prime Minister | премьер-министр |
patents. | prime minister | председатель Совета министров |
gen. | Prime Minister | Председатель Правительства (Аля Берлина) |
gen. | Prime Minister | Первый министр |
inf. | Prime Minister of the Russian Federation | Председатель Правительства Российской Федерации (The use of the term "Prime Minister" is strictly informal and is not allowed for by the Russian Constitution and other laws gov.ru, wikipedia.org Denis Lebedev) |
gen. | Prime Minister's Delivery Unit | рабочая группа премьер-министра (Technical) |
busin. | Prime Minister's Department | канцелярия премьер-министра |
busin. | Prime Minister's Office | канцелярия премьер-министра |
tech. | prime mission electronic equipment | основная электронная аппаратура обеспечения полёта |
mil. | prime mission equipment | основное оборудование для обеспечения полёта |
gen. | prime mover | основная движущая сила (MichaelBurov) |
gen. | prime mover | движущая сила |
mil., tech. | prime mover | трактор-тягач |
gen. | prime mover | источник энергии |
inf. | prime mover | тот, кто шагает впереди (MichaelBurov) |
inf. | prime mover | главная пружина (MichaelBurov) |
adv. | prime mover | главное действующее лицо |
gen. | prime mover | основная причина (National economic policy and taxation were seen as the prime movers in the rankings, in which six of the top 10 cities were in Asia. TMT Alexander Demidov) |
mil., tech. | prime moving | средства тяги |
mil., tech. | prime moving | механическая тяга |
Makarov. | prime necessity | предмет первой необходимости |
tech. | prime number | первоначальное число |
tech. | prime number | неделимое число |
adv. | prime objective | первоочерёдная задача |
adv. | prime objective | основная задача |
media. | prime objective | высшая цель (bigmaxus) |
gen. | prime objective | главная цель (AMlingua) |
inf. | prime of life | период расцвета жизни (Val_Ships) |
gen. | prime of life | расцвет сил (HeneS) |
gen. | prime of the moon | новая луна |
gen. | prime of the moon | первая четверть луны |
inf. | prime of youth | самое лучшее время молодости (Val_Ships) |
tech. | prime plate | жесть первого сорта (белая) |
Makarov. | prime plate | белая жесть первого сорта |
tech. | prime plug | заглушка заливного отверстия (Irina Verbitskaya) |
gen. | prime plus | первичная ставка плюс |
energ.ind. | prime power | основная мощность (См. ГОСТ Р ИСО 8528-1–2005 Yuriy Melnikov) |
energ.ind. | prime power | мощность в основном режиме (Yuriy Melnikov) |
gen. | prime power | исходная мощность (ROGER YOUNG) |
tech. | prime power alarm | сигнал выхода на рабочий режим |
mil. | prime power organization | электроснабжения (Киселев) |
tech. | prime product | изделие высокого сорта |
adv. | prime prospect | наиболее вероятный потенциальный покупатель |
media. | prime purchaser | аудитория времени массового просмотра ТВ передач |
busin. | prime rate | прайм-рейт |
busin. | prime rate | тарифная ставка |
gen. | prime rate | первоклассные денежные обязательства (Lavrov) |
energ.ind. | prime rating | мощность в основном режиме (Yuriy Melnikov) |
energ.ind. | prime rating | основная мощность (Yuriy Melnikov) |
gen. | prime reason | главная причина (Ремедиос_П) |
gen. | prime reason | основная причина (Ремедиос_П) |
gen. | prime requirement | существенное требование (Alexander Demidov) |
gen. | prime requirement | основное требование (Alexander Demidov) |
tech. | prime-residue error-correction code | код с исправлением ошибок в остаточных классах |
Makarov. | prime rib | спинная часть говяжьей туши |
sport. | prime scoring area | убойная позиция (You have an offensive player in a prime scoring area shooting the puck. VLZ_58) |
tech. | prime sealer | герметизирующая грунтовка |
tech. | prime sealer | грунт-шпатлёвка |
tech. | prime-sealer | грунт-шпатлёвка |
busin. | prime security for the lender and borrower | первоклассная гарантия для кредитора и заёмщика |
adv. | prime segment | наиболее важный сегмент |
gen. | prime services | эксклюзивные услуги (напр., банковские flos; эксклюзивный? prime имеет совсем другое значение Olga_Lari) |
gen. | prime shelf space | лучшие полочные площади (Lavrov) |
tech. | prime signal area | зона уверенного приёма |
agric. | prime slaughter cattle | скот высших кондиций |
agric. | prime slaughter cattle | скот категории "прима" |
media. | prime source device | ИМС, выпущенная фирмой — разработчиком (ИМС — интегральная микросхема) |
media. | prime source device | ИМС, выпущенная предприятием — разработчиком (ИМС — интегральная микросхема) |
mil. | prime suppressive weapon | основное средство поражения |
refrig. | prime surface | основная поверхность |
refrig. | prime surface battery | гладкотрубная батарея |
refrig. | prime surface battery | змеевик из гладких труб |
refrig. | prime surface battery | батарея из гладких труб |
refrig. | prime surface coil | змеевик из гладких труб |
refrig. | prime surface coil | гладкотрубная батарея |
refrig. | prime surface coil | батарея из гладких труб |
gen. | prime suspect | "подозреваемый", так сказать (Ivan Pisarev) |
gen. | prime suspect | знакомые все лица (Ivan Pisarev) |
media. | prime target | первоначальная цель (bigmaxus) |
mil. | prime target | первоочередная цель |
Makarov. | prime the pump with a little water to get it started | налей немного воды в помпу перед тем, как запускать её |
media. | prime time | время-пик на радио и телевидении |
media. | prime time | время массового просмотра ТВ передач (обычно с 19.30 до 21.00) |
media. | prime time | «прайм-тайм» |
media. | prime time | время-пик на радио и телевидении когда наибольшее число людей смотрит и слушает передачи; самое дорогое время для размещения рекламы (чаще всего с 20 до 23 часов, с 18 до 22 часов или по воскресеньям с 19 до 23 часов) |
gen. | prime time | "пиковое" телевизионное время (наиболее выгодное, предпочтительное и самое дорогое время для размещения и выпуска рекламы на тлв.) |
adv. | prime time | пиковое время |
gen. | prime time | прайм-тайм (Anglophile) |
patents. | prime time | время, когда реклама наиболее эффективна (на телевидении считается 19.00 – 23.00) |
gen. | prime-time | прайм-таймовый (Anglophile) |
adv. | prime-time audience | аудитория пикового времени |
adv. | prime-time program | программа, передаваемая в пиковое время |
adv. | prime-time program | программа пикового времени |
mil. | prime time training | подготовка в основное учебное время |
tech. | prime-time-access rule | положение о доступе к времени массового просмотра |
tech. | prime yield | выход годного первого сорта (металла) |
gen. | production prime cost | себестоимость продукции (costs included in the production prime cost – расходы, отнесенные на себестоимость – Бухг. Хорстъ) |
gen. | productive prime | наиболее продуктивный возраст (Кунделев) |
gen. | productive prime | самый продуктивный возраст (Кунделев) |
gen. | productive prime | расцвет сил (Кунделев) |
tech. | pump prime orifice | прокачное отверстие насоса |
tech. | radius of curvature in the prime vertical | радиус кривизны первого вертикала |
energ.ind. | rated output at prime | мощность в основном режиме (Yuriy Melnikov) |
energ.ind. | rated output at prime | основная мощность (Yuriy Melnikov) |
gen. | reach prime | достичь расцвета сил |
gen. | ready for prime time | уже созреть для (Дмитрий_Р) |
Makarov. | relative prime | взаимно простой |
media. | relatively prime | относительно простое число (не имеющее отличных от 1 общих делителей с другим целым числом) |
tech. | relatively prime | взаимно простой |
gen. | relatively prime quantities | взаимно простые величины (ssn) |
gen. | relatively prime quantities | величины, не имеющие общих множителей кроме единицы (ssn) |
Makarov. | resign as the prime minister | уйти в отставку с поста премьер-министра |
Makarov. | rotary fluid-power prime mover | поворотный гидродвигатель |
tech. | rotary hydraulic prime mover | поворотный гидродвигатель |
Makarov. | sack the prime minister | увольнять премьер-министра |
gen. | serving prime minister | премьер-министр, находящийся у власти |
Makarov. | she is In the prime of life | она в расцвете сил |
gen. | she was destined to become Prime Minister | ей суждено было стать премьер-министром |
mil., avia. | single prime contractor | головной подрядчик |
mil., avia. | single prime contractor | генеральный подрядчик |
tech. | spot-prime | восстанавливать (грунтовый слой) |
Gruzovik | steam prime mover | паромотор |
gen. | sub-prime | субстандартный (KarinaL) |
busin. | sub-prime collateralized mortgage obligation | облигация, обеспеченная субстандартной ипотекой (paralex) |
gen. | sub-prime housing crash | кризис субстандартной ипотеки (Olesya25) |
gen. | sub-prime loans | проблемные кредиты (alvage) |
gen. | sub-prime locations | менее престижные направления (Alexander Demidov) |
gen. | succeed smb. as Prime Minister | стать преемником премьер-министра (as poet laureate, as the holder of the office, etc., и т.д.) |
gen. | supporters of the prime minister | сторонники премьер-министра |
Makarov. | swarm given off by a prime swarm | рой, отошедший от роя в этом же году |
tech. | table of prime implicants | импликантная таблица |
gen. | target prime cost | плановая себестоимость (sandra_sandra) |
gen. | task of prime importance | первостепенная задача (raf) |
media. | tenure of the prime-minister | срок пребывания в должности премьер-министра (bigmaxus) |
mil. | 249th Engineer Battalion Prime Power | 249-й инженерный батальон энергетического оборудования (про инженерные войска США Киселев) |
Makarov. | the affair could tarnish the reputation of the prime minister | эта история могла бросить тень на репутацию премьер-министра |
gen. | the bridge would be a prime target for enemy aircraft during daylight hours | днём мост был бы отличной мишенью для вражеской авиации |
Makarov. | the crowd then turned their anger on Prime Minister | затем толпа обратила свой гнев против премьер-министра |
Makarov. | the crowd then turned their anger upon Prime Minister | затем толпа обратила свой гнев против премьер-министра |
Makarov. | the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept on | день был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала |
Makarov. | the furniture arrived in prime condition | мебель прибыла в прекрасном состоянии |
gen. | the Home Secretary replied for the Prime Minister | за премьер-министра ответил министр внутренних дел |
Makarov. | the Indian Prime Minister has expressed optimism about India's future relations with the USA | премьер-министр Индии выразил оптимизм по поводу перспектив развития индийско-американских отношений |
Makarov. | the late prime minister | премьер-министр, покинувший свой пост |
Makarov. | the late prime minister | премьер-министр, только что покинувший свой пост |
Makarov. | the late prime minister | бывший премьер |
Makarov. | the late prime minister | прежний премьер |
gen. | the late prime minister | премьер-министр, только что покинувший свой пост |
Makarov. | the lately resigned prime minister | недавно вышедший в отставку премьер-министр |
Makarov. | the mantle of the late Prime Minister has fallen on him | он продолжатель дела покойного премьер-министра |
mil. | the military spokesman for prime minister | пресс-секретарь премьер-министра по военным вопросам (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers | самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками |
Makarov. | the no-confidence vote is checkmate for the prime minister | вотум недоверия – это полный крах для премьер-министра |
Makarov. | the police will see me as the prime suspect | с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым |
Makarov. | the police will see me as the prime suspect | полиция сочтёт меня главным подозреваемым |
Makarov. | the prime aim | главная цель |
Makarov. | the Prime Minister | премьер-министр |
gen. | the prime minister and those around him | премьер-министр и его присные |
Makarov. | the Prime Minister asked his officials to brief him on the subject | премьер-министр попросил своих подчинённых ввести его в курс дела |
Makarov. | the prime minister claims that he wants to create a classless society | премьер-министр заявил, что намерен построить бесклассовое общество |
Makarov. | the prime minister dealt with the interviewer's questions in a very artful way | премьер-министр искусно справлялся с вопросами интервьюирующего |
Makarov. | the prime minister fought with characteristic passion | премьер-министр боролся со свойственной ему страстью |
Makarov. | the prime minister has adopted an inflexible position | премьер-министр занял непреклонную позицию |
Makarov. | the Prime Minister has confirmed that he will step down shortly | премьер-министр подтвердил, что скоро покинет свой пост |
Makarov. | the Prime Minister has cryptically hinted at CIA involvement in the affair | премьер-министр загадочно намекнул на участие ЦРУ в этом деле |
Makarov. | the Prime Minister has freshened up her Cabinet with a few new faces | премьер-министр освежила свой кабинет несколькими новыми лицами |
Makarov. | the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison | премьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьму |
Makarov. | the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison | премьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьму |
Makarov. | the Prime Minister received a vote of confidence | премьер-министр получил вотум доверия |
Makarov. | the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peace | премьер-министр сказал, что сейчас появилась уникальная возможность достижения мира |
Makarov. | the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peace | премьер-министр сказал, что сейчас как раз удобный момент для заключения мира |
gen. | the Prime Minister was attended by his Cabinet | премьер-министра сопровождали члены его кабинета |
gen. | the Prime Minister was attended by his Cabinet | при премьер-министре находились члены его кабинета |
Makarov. | the prime minister was in a combative mood | премьер-министр был настроен воинственно |
Makarov. | the Prime Minister will see the deputation now | премьер-министр сейчас примет делегацию |
Makarov. | the Prime Minister's a local lad | премьер-министр – местный парень |
Makarov. | the prime minister's speech raised hackles among the opposition | выступление премьер-министра вызвало возмущение со стороны оппозиции |
gen. | the Prime Minister's support got him in | поддержка премьер-министра обеспечила его избрание |
Makarov. | the prime of life | в расцвете сил |
gen. | the prime of the year | весна |
Makarov. | the prime postulate of his theory | исходный постулат в его теории |
gen. | the prime postulate of his theory | исходное положение в его теории |
Makarov. | the prime traditions | ранние традиции |
Makarov. | the removal of the Prime Minister was quite unexpected | смещение премьер-министра со своего поста было совершенно неожиданным |
gen. | the then prime minister | тогдашний премьер-министр |
Makarov. | the then Prime Minister Margaret Thatcher | тогдашний премьер-министр Маргарет Тэтчер |
gen. | the war cut off many man in their prime | война унесла много молодых жизней |
Makarov. | the war cut off many men in their prime | война унесла много молодых жизней |
Makarov. | there is no prize for guessing who will be the next prime Minister | нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром |
gen. | these flowers are in their prime | эти цветы в полном цвету |
Makarov. | this prime minister | нынешний премьер-министр |
gen. | this woman could outmanoeuvre even the Prime Minister | эта женщина могла перехитрить самого премьер-министра |
adv. | to prime importance | первостепенной важности |
adv. | to prime importance | важнейший |
adv. | to prime importance | первостепенного значения |
Makarov. | tractor may serve as a prime mover for accessories | трактор может использоваться для приведения в действие орудий |
Makarov. | tractor may serve as prime mover for accessories | трактор может использоваться для приведения в действие орудий |
busin. | treat by prime coat | обработать грунтом (elena.kazan) |
tech. | two-wheel prime mover | одноосный тягач |
Makarov. | unseat the prime minister | лишать поста премьер-министра |
therm.eng. | vapor prime mover | паровой двигатель |
therm.eng. | vapor prime mover | паровая машина |
gen. | Vice prime minister | вице-премьер (Ася Кудрявцева) |
gen. | Vice Prime Minister | экс-премьер (Artjaazz) |
mil., avia. | "virtual prime-vendor" | фактический первичный поставщик |
mil., avia. | virtual prime-vendor | фактический первичный поставщик |
Makarov. | war cut off many men in their prime | война унесла много молодых жизней |
gen. | was acting as the prime contractor | выступил генеральным подрядчиком (nyasnaya) |
Makarov. | welcome the prime minister | приветствовать премьер-министра |