DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pride of place | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.Ambition — what is the good of pride of place when you cannot appear there? What is the good of the love of woman when her name must needs be Delilah?Честолюбие? Но что в высоком звании, если обладатель его принуждён скрываться? Какой толк в любви женщины, если она должна быть Далилой? (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса)
gen.give pride of placeотвести почётное место (Anglophile)
Makarov.give pride of placeзанимать почётное место
Makarov.give pride of placeпредоставлять почётное место
gen.give pride of placeотводить почётное место (Anglophile)
gen.have pride of placeзанимать почётное место (Anglophile)
gen.have pride of placeзанять почётное место (Anglophile)
gen.his book takes pride of placeего книге принадлежит почётное место
Makarov.hold pride of placeзанимать почётное место
Makarov.hold pride of placeпредоставлять почётное место
gen.in pride of placeна самом главном месте (the most important position in a group of things КГА)
gen.occupy pride of placeзанимать достойное место (Some real estate experts believed that this development worked in Place Ville Marie's favour, as it occupied pride of place at the foot of one of the most beautiful thoroughfares in Montreal. VLZ_58)
gen.occupy pride of placeзанимать почётное место (The index for the vine (2.69) was below the average but the vine occupied pride of place among the special crops, covering no less than 56.7 per cent of the land devoted to them. VLZ_58)
Makarov.pride of placeпочётное место
gen.pride of placeвысокое положение
obs.pride of placeбольшая высота (охот. на которую поднимается хищная птица, прежде чем броситься на свою добычу) [шекспировское выражение] Old Man: "On Tuesday last A falcon towering in her pride of place Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd. " (W. Shakespeare, ‘Macbeth', act II, sc. 4) – Старик: "Прошлый вторник Взлетевший гордо сокол был настигнут Совой, мышей ловящей, и убит." (перевод М. Лозинского) VLZ_58)
gen.pride of placeупоённость собственным положением
gen.pride of placeвысокомерие (He lapsed into reverie with the vision of his career, persuading himself that it was ardour for Christianity which spurred him on, and not pride of place. (Th. Hardy, ‘A Tragedy of Two Ambitions', ch. II) – Он размечтался о своей карьере, стараясь убедить себя, что его стимулом является рвение христианина, а не гордость от сознания своего высокого положения. VLZ_58)
Makarov.pride of place this week must surely go to an exhibition of old mastersна этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров
gen.take pride of placeзанимать почётное место (Anglophile)