Subject | English | Russian |
gen. | a semiofficial report in the press | полуофициальное сообщение в прессе |
intell. | according to information in the press | по информации в открытой печати (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | advertise in the press | давать объявление в газету |
gen. | advertise smth. in the press | рекламировать что-л. в газетах (in local papers, in national papers, over the radio, on TV, etc., и т.д.) |
Makarov. | advertise in the press | рекламировать в прессе |
Makarov. | advertise in the press | помещать объявление в газету |
gen. | advertise smth. in the press | рекламировать что-л. через прессу (in local papers, in national papers, over the radio, on TV, etc., и т.д.) |
econ. | advertisement in the press | реклама в прессе |
sociol. | announcement in the press | пресс-анонс (Alex Lilo) |
soviet. | approved by the General Directorate for the Protection of State Secrets in the Press under the Council of Ministers of the USSR | залитованный (англ. перевод предложен пользователем D-50; русс. термин был образован в советский период от глагола "залитовать" – заверить в Главлите (Главном управлении по охране государственных тайн в печати при Совете министров СССР, ранее носившем наименование Главное управление по делам литературы и издательств, сокращённо: Главлит), получить разрешение на публикацию. "Литование" в СССР проходили все книги, журналы, сценарии кинофильмов. Неугодные государственной власти фрагменты изымались, что часто ухудшало художественную ценность произведений. Оригинальные и творческие находки могли быть истолкованы органом цензуры как намёки на ошибки существующей власти, замаскированную критику или сатиру. Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | article in press | готовящиеся к публикации статьи (это статьи, которые приняты к публикации, но ещё не закреплены за определенным выпуском. elsevierscience.ru LEkt) |
scient. | article in press | статья в печати (ещё не напечатанная статья ivvi) |
med. | article in press | для цитирования (jotting) |
Makarov. | as the new Cabinet starts functioning press comments will begin pouring in | когда новый кабинет приступит к работе, начнут поступать комментарии прессы |
media. | as yet there is nothing about it in the press | по состоянию на текущий момент в печати нет сообщений на эту тему (Alex_Odeychuk) |
gen. | be covered in the press | освещаться в печати |
gen. | be gibbeted in the press | быть высмеянным в печати |
Makarov. | be gibbeted in the press | быть высмеянным в печати (букв.: быть повешенным) |
adv. | be in press | быть в печати |
adv. | be in press | печататься |
gen. | be in press | находиться в печати |
gen. | be in the press | печататься |
Makarov. | be in the press | печататься (в типографии) |
gen. | be in the press | быть в печати |
gen. | be in the press | печататься |
Makarov. | be in the press | находиться в печати (в процессе печатания) |
gen. | be in the press | быть в печати |
sport. | Bench Press in the Slingshot | Жим в слингшоте (powerlifting, слингшот=софт-экипировка (soft suits) agrabo) |
gen. | books of this kind have poured from the press in recent years | книги такого рода за последние годы наводнили рынок |
media. | commotion in the press | шумиха в прессе (Andrey Truhachev) |
media. | commotion in the press | ажиотаж в прессе (Andrey Truhachev) |
sport. | Dumbbell bench press with the imitation of Bench Press with the stop on chest in high and explosive tempo | Жим гантелей с имитацией жима лёжа с остановкой на груди в быстром взрывном темпе (powerlifting agrabo) |
pulp.n.paper | dyeing in the size-press | окрашивание в клеильном прессе |
polygr. | edition in press | издание в печати |
libr. | edition in the press | издание, находящееся в печати |
econ. | explode the myths that are peddled in the press | опровергнуть мифы, распространяемые прессой (kee46) |
wood. | facing in a hot hydraulic press | фанерование в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
wood. | facing in a hot hydraulic press | в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
soviet. | General Directorate for the Protection of State Secrets in the Press under the Council of Ministers of the USSR | Главное управление по охране государственных тайн в печати при Совете министров СССР (ранее носившее наименование: Главное управление по делам литературы и издательств, сокращённо: Главлит; англ. перевод предложен пользователем D-50 Alex_Odeychuk) |
busin. | get the press in | попадать в прессу |
gen. | gibbetted in the press | высмеянный в печати |
Makarov. | he complains about the filth on TV and in the press | он жалуется на непристойности по телевидению и в прессе |
gen. | he got a good buildup in the press | Пресса создала ему рекламу (Taras) |
Makarov. | he must press for a reduction in the number of students in a class | он должен добиваться сокращения числа студентов в группе |
Makarov. | he runs regular advertisements in the press | он регулярно даёт рекламу в прессе |
gen. | he was attacked in the press | его атаковали в печати |
gen. | he was blasted in the Press | он подвергся нападкам прессы |
Makarov. | his book was savagely attacked in the press | его книга подверглась свирепым нападкам в прессе |
Makarov. | his interview was not printed in the national press | его интервью не было опубликовано в отечественной прессе |
Makarov. | his scandal had a wide response in the press | его скандал получил большой резонанс в прессе |
Makarov. | his words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press | его слова о женитьбе вызвали волну возбуждённых слухов в прессе |
gen. | his words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press | его слова о женитьбе вызвали волну домыслов в прессе |
Makarov. | I had to press my way in through the crowd | мне пришлось протискиваться через толпу |
wood. | in a hot hydraulic press | фанерование в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
wood. | in a hot hydraulic press | в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
polit. | in countries that have no press freedom | в странах, где нет свободы печати (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
libr. | in press | печатается |
polygr. | in press | в печати |
Makarov. | in press | в печати (о публикации) |
Makarov. | in press | в печати (о книге) |
media. | in the Arabic press | в прессе на арабском языке (Alex_Odeychuk) |
media. | in the Arabic press | в арабоязычной прессе (Alex_Odeychuk) |
media. | in the presence of the press | в присутствии прессы (англ. цитата взята из документа, хранящегося в National Security Archive, George Washington University Alex_Odeychuk) |
gen. | in the press | печатно |
Gruzovik, media. | in the press | печатно |
tech. | in the press | в печати |
gen. | in the press | печатается |
gen. | in the press | находится в печати |
gen. | in the press | в печатных средствах массовой информации (Alexander Demidov) |
media. | in the press and pronouncements | публично и в печати (Alex_Odeychuk) |
media. | in the press and pronouncements | в речах и в печати (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the thick of the press | в тесноте |
gen. | in the thick of the press | в давке |
gen. | in the thick of the press | в самой толчее |
polygr. | in-line press | печатная машина секционного типа |
Makarov. | in-line press | машина, входящая в состав поточной линии |
econ. | Main Administration for Safeguarding State Secrets in the Press | Главлит |
wood. | number of gaps in the press | количество промежутков в прессе (MichaelBurov) |
gen. | press flowers in the leaves of a book | засушивать цветы в книге |
Makarov. | press for a greater voice in a decision | требовать большей роли в принятии решения |
gen. | press in | всовывать |
gen. | press in | втискиваться |
gen. | press in | вдавить |
gen. | press in | вминаться |
Gruzovik | press in | втискать (pf of втискивать) |
Gruzovik | press in | втиснуть (pf of втискивать) |
Gruzovik | press in | дожать (pf of дожимать) |
automat. | press in | запрессовывать |
gen. | press in | дожиматься |
gen. | press in | впечатываться (Artjaazz) |
gen. | press in | оставить отпечаток (Artjaazz) |
gen. | press in | впечататься (оставить отпечаток Artjaazz) |
Gruzovik | press in | вдаваться (во что) |
Gruzovik | press in forming a dent | вдавливаться (impf of вдавиться; intrans) |
gen. | press in | вторгаться в |
Gruzovik, inf. | press in | утискать |
gen. | press in | втесняться в |
Makarov. | press in | вмять |
auto. | press in | запрессовать |
Makarov. | press in | постепенно наступать |
Makarov. | press in | сталкивать |
Makarov. | press in | постепенно окружать |
oil | press in | вдавливать |
tech. | press in | вжимать |
tech. | press in | вминать |
Gruzovik | press in | впрессовать (pf of впрессовывать) |
tech. | press in | запрессовывать (внутрь) |
Makarov. | press in | запрессовывать (вдавливать внутрь) |
gen. | press in | напирать (SAKHstasia) |
Gruzovik | press in forming a dent | вдавиться (pf of вдавливаться; intrans) |
Gruzovik | press in | вдаться (во что) |
gen. | press in | вжать |
gen. | press in | врезаться (Artjaazz) |
gen. | press in | запрессовываться |
Gruzovik | press in | дожимать (impf of дожать) |
gen. | press in | втиснуться |
gen. | press in | втискаться |
Gruzovik | press in | впрессовывать (impf of впрессовать) |
gen. | press in | вжиматься |
gen. | press in | проталкиваться |
gen. | press in | вдаваться |
gen. | press in | проталкивать |
gen. | press in | вталкивать |
gen. | press in | втискивать |
gen. | press in a mangle | катать |
gen. | press in one's arms | обнимать |
gen. | press in one's arms | сжимать в объятиях |
box. | press in corner | послать в угол |
gen. | press smth. in one's hands | сжимать что-л. в руках |
Игорь Миг | press one's lips in disgust | брезгливо поджать губы |
Игорь Миг | press one's lips in disgust | брезгливо поджимать губы (He pressed his lips together in disgust) |
Gruzovik, inf. | press to come in | закликать |
tech. | press-in | запрессовки |
tech. | press-in force | сила запрессовки |
pack. | press-in lid | вдвигаемая крышка (вдавливаемая крышка) |
pack. | press-in lid | рычажная крышка |
pack. | press-in lid | вдавливаемая крышка |
pack. | press-in-lid can | банка с вдавливаемой крышкой |
pack. | press-in-lid can | банка с вдвигаемой крышкой |
construct. | press-in pile driver | сваевдавливающая установка |
pack. | press-in plug lid | вдвигаемая крышка |
pack. | press-in plug lid | вдавливаемая крышка |
pack. | press-in plug lid | рычажная крышка |
pack. | press-in plug lid | вдавливающаяся крышка |
econ. | publish in the press | публиковать в печати |
gen. | published in the press | опубликованный в печати (ABelonogov) |
polit. | revelations in the press | сенсационные сообщения в прессе (ssn) |
dipl. | semimanufactures report in the press | полуофициальное сообщение в прессе |
lit. | She also presides over their country home, Headington Hall, a gatsbyesque mansion in Oxford that serves as the headquarters for Pergamon Press. | В её ведении и их загородный дом — Хеддингтон-холл, претенциозная оксфордская усадьба, которая служит штабом для издательства "Пергамон пресс". (Time, 1988) |
Makarov. | she had to press her way in through the crowd | ей пришлось протискиваться через толпу |
Makarov. | she was portrayed in the press as a gold-digger and adventuress | пресса изобразила её как вымогательницу и авантюристку |
pulp.n.paper | sizing in the size-press | проклеивание в клеевом прессе |
Makarov., inf. | slate in the press | пропечатать |
gen. | story breaks in the press | новость появляется в прессе |
gen. | story breaks in the press | новость неожиданно появляется в прессе |
gen. | the boy was lost in the press | мальчик затерялся в толпе |
Makarov. | the dispute soon surfaced in the press | скоро об их полемике заговорили в прессе |
Makarov. | the dispute soon surfaced in the press | скоро о дискуссии заговорили в прессе |
Makarov. | the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic | незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника" |
Makarov. | the play was slated in the press | пьесу раскритиковали в печати в пух и прах |
Makarov. | the press is loaded in favour of this present government | пресса настроена в пользу нынешнего правительства |
Makarov. | the trial was reported in the press | процесс освещался в печати |
gen. | this book is now in press | эта книга в печати |
gen. | watch over the dictionary in its progress through the press | следить за работой над словарём в типографии |
Makarov. | water removal in a press nip | удаление воды при прессовой отжимке |
Makarov. | we must press for a reduction in the number of students in a class | мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено |