English | Russian |
abuse of power or authority | злоупотребление служебным положением (4uzhoj) |
abuse of power or authority | злоупотребление полномочиями (Alexander Demidov) |
acting on behalf of the company without a power of attorney | действующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами: CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj) |
acting under the power of attorney | действующий на основании доверенности (kee46) |
active power meter | ваттметр |
adequate power of attorney | соответствующая доверенность (If you did not create an adequate power of attorney while you were competent, it is likely your family will have to go to court to have a guardian appointed for you. Alexander Demidov) |
All power to the people! | Вся власть – народу! (bookworm) |
All-Russia Classifier of the State Power and Management Bodies | общероссийский классификатор органов государственной власти и управления (добавлено Мариной Transling) |
All-Russian Planning and Research Institute for Integrated Power Engineering Technology | Всероссийский проектный и научно-исследовательский институт комплексной энергетической технологии (E&Y ABelonogov) |
All-Russian Power Generation Industry Scientific Research and Design Institute Association | Всероссийский научно-исследовательский институт энергетической промышленности (SergeyL) |
All-Russian Research and Design Institute for Atomic Power Engineering | Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт атомного энергетического машиностроения (E&Y ABelonogov) |
All-Russian Research Institute for the Operation of Atomic Power Stations | Всероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации атомных электростанций (E&Y ABelonogov) |
American Power Jet | Америкэн Пауэ Джет (американская компания по производству реактивного оборудования) |
an unprecedented transfer of power to the head of executive branch | беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны (bigmaxus) |
Atomic Power Station | АЭС |
automated information and measuring system of commercial electric power metering | автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учёта электроэнергии (VictorMashkovtsev) |
automated informative electric power accounting system | автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учёта электрической энергии (АИИС КУЭ Генри Уайльд) |
automatic information and power fiscal metering station | АИИСКУЭ (Bauirjan) |
automatic power information and fiscal metering station | АИИСКУЭ (Bauirjan) |
Automatic system for commercial accounting of power consumption | АСКУЭ (Автоматическая система коммерческого учёта энергопотреблени Шакиров) |
automatic system for commercial measurement of power consumption | автоматическая система коммерческого учёта энергопотребления |
available power source information | данные по существующим источникам энергоснабжения (eternalduck) |
battery power display | индикатор заряда батарейки (alicdn.com Ralana) |
battery power display | индикатор заряда аккумулятора (alicdn.com Ralana) |
brake horse power/stage | эффективная мощность на ступень (eternalduck) |
branches of power such as president, federal and local administration, government, parliament, court | эшелоны власти (etc. ABelonogov) |
by power of attorney | по доверенности (Alexander Matytsin) |
by the power vested in me | властью, данной мне ... (Yan Mazor) |
central power station | энергоцентраль |
centralized power system | электрическая централизация (ABelonogov) |
certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Station | удостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov) |
Certified Power Quality Professional | сертифицированный профессионал по качеству в энергетике (Millie) |
Chernobyl Atomic Electric Power Station | Чернобыльская АЭС (ABelonogov) |
combined cycle power plant | электростанция с комбинированным циклом (a power plant in which oil or gas is first burned in a turbine (jet) engine, generating turning power in the engine for electric generation; the hot gases are then used to boil water to steam to turn a conventional turbine for power generation; the efficiency of conversion of heat to electricity is increased by this two-stage process; электростанция, на к-рой керосин или газ сначала сжигается в газовой турбине; газ. продукты сгорания вращают турбину, вырабатывая электроэнергию; затем эти горячие газы используются для нагревания котлов обычной системы, чтобы получить пар, к-рый подаётся на паровую турбину, вырабатывающую дополнит. электроэнергию) |
combined electric power and heat generating plant | теплоэлектроцентраль |
combined heat and power production plant | теплоэлектроцентраль (ТЭЦ) |
combined heat and power production plant | ТЭЦ (теплоэлектроцентраль) |
combined heat power plant | теплоэлектроцентраль (ТЭЦ) |
combined heat power plant | ТЭЦ (теплоэлектроцентраль) |
contactor closes and opens a power circuit repeatedly | контактор коммутирует силовую цепь |
contactor controls a power circuit | контактор коммутирует силовую цепь |
contactor establishes and interrupts a, e. g., power circuit repeatedly | контактор коммутирует, напр. силовую цепь |
containment envelope of a nuclear power plant | защитная оболочка атомной электрической станции (Alexander Demidov) |
continuity of power supply | бесперебойность снабжения электроэнергией |
devolve power on one's representative | передать полномочия своему представителю |
devolve power on representative | передать полномочия своему представителю |
devolve power on representative | передавать полномочия своему представителю |
direct-current power cabinets and panels for communications facilities | шкафы и щиты питания по постоянному току объектов связи (ABelonogov) |
disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Station | катастрофа на Чернобыльской АЭС (ABelonogov) |
disruption to power supplies | сбой в подаче электроэнергии |
disruption to power supplies | аварийное отключение подачи электроэнергии |
disruption to power supplies | сбой в работе электросетей |
do a power of good | здорово помочь (Anglophile) |
do you have the will-power to stick to the diet? | есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты? |
electric power balance | электроэнергетический баланс (Alexander Demidov) |
electric power complex | электроэнергетический комплекс (Alexander Demidov) |
electric power industry entities | субъекты электроэнергетики (google.ru Firiel) |
electric power lines | линии электропередачи |
Electric Power Plants | электрические станции (mixey_rus_off) |
electric power supply | подача электроэнергии |
electrical power budget | электроэнергетический баланс (Alexander Demidov) |
electronic power unit | электронный источник питания |
elite people in the power structure | представители высших эшелонов власти (larisa_kisa) |
emergency diesel electric power station | аварийная дизельная электростанция (eternalduck) |
emergency diesel power generation | аварийный дизельный генератор (eternalduck) |
emergency power outage | аварийное прекращение электроснабжения (Alexander Demidov) |
Emergency Power Room | отсек аварийного электропитания (nkb) |
emergency power supply | аварийная подача энергии |
employ the services of a power of attorney to conduct this business | использовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса |
enterprises of the main power networks | ПМЭС (предприятий магистральных электрических сетей rechnik) |
European Committee of Manufacturers of Electrical Machines and Power Electronics | Европейский комитет производителей электрических машин и силовой аппаратуры (Millie) |
exclude the power of the foe | разбить вражескую силу |
expiration date for the power of attorney | дата окончания действия доверенности (m_rakova) |
exploit fresh power capacities | вводить в действие новые энергетические мощности (Franka_LV) |
fail-safe against power failure | отказоустойчивая работа при нарушении электроснабжения (Alexander Demidov) |
Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation | Федеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года |
Federal Power Marketing Agency | Федеральное агентство энергетического маркетинга (США Taras) |
Federation of Electric Power Companies | Федерация компаний, производящих электроэнергию |
fenced off area of overhead power transmission line | охранная зона воздушной линии передач (Наталя31) |
financial power of attorney | бюджетная доверенность (Alexander Demidov) |
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras) |
fossil fuel burning power station | теплоэлектростанция (Alexander Demidov) |
fossil-fired power station | электростанция на твёрдом топливе (Alexander Demidov) |
garden power tools | садовое электрическое оборудование (Alexander Demidov) |
gas-fired power station | газовая электростанция (AD Alexander Demidov) |
GDP power intensity | электроёмкость ВВП (disk_d) |
general power of attorney | общая доверенность поверенного (документ, удостоверяющий право поверенного на ведение делопроизводства по группе заявок) |
General Power of Representation | Доверенность Полномочного Представителя (maxim_nesterenko) |
give a power of attorney | выдать доверенность (Sukhopleschenko) |
give someone the power with one's most precious possession | доверить самое дорогое (You have given us the power with your most precious posession, your child. – Вы доверили нам самое дорогое, что у вас есть – своего ребенка. 4uzhoj) |
global power brokers | общемировая закулиса |
global power brokers | вершители судеб мира |
global power brokers | главные игроки в мировой игре |
global power brokers | реально правящая мировая верхушка |
global power brokers | наднациональные элиты |
global power brokers | вершители судеб нашей планеты |
global power brokers | закулисные правители |
global power brokers | надгосударственные структуры |
global power brokers | хозяева мировой игры |
global power brokers | наднациональные структуры мирового управления |
global power brokers | надгосударственные структуры управления мировыми делами |
global power brokers | мировые элиты |
global power brokers | общемировое закулисье |
global power brokers | те, кто правят миром |
great-power ambitions | великодержавные амбиции (bookworm) |
great-power nationalist | державник (grafleonov) |
great power nationalist | державник (bookworm) |
great-power rivalry | соперничество великих держав |
Great power statehood | Державность (Lavrov) |
ground power unit | агрегат наземного электропитания (GPU Andrey Truhachev) |
handheld power tools | ручной электроинструмент (Alexander Demidov) |
having power or control over | властный (with над) |
having the power to | властный (with inf.) |
high-power acquisition radar | мощная РЛС обнаружения и захвата цели |
high power amplifier | мощный усилитель |
high-power binoculars | сильный бинокль (MichaelBurov) |
high-power object lens | светосильный объектив |
high power objective | светосильный объектив |
high-power station | мощная электростанция |
high-power ultrasound | силовой ультразвук (ART Vancouver) |
high voltage power transmission | передача высоких энергий |
high voltage power transmittal | передача высоких энергий |
Industrial Power Unit | Промышленная силовая установка (eugeene1979) |
instant power boost | мгновенное усиление мощности (Soulshock) |
instrument power cable | силовой кабель КИП (eternalduck) |
integrated power grid | электросетевой комплекс (Alexander Demidov) |
Intermediate Power Amplifier | промежуточный энергетический усилитель |
intrasite power networks | внутриплощадочные электрические сети (ABelonogov) |
intrust a university with power to confer degrees | предоставить университету право присваивать учёные степени |
it does not lie in his power to do it | он в этом не властен |
it exceeds the power of human understanding | это находится за пределами человеческого понимания |
it helps provide reliable power supplies to consumers | это позволяет обеспечить бесперебойную подачу электроэнергии потребителю (bigmaxus) |
it is also in his power to forbear excess in eating | воздержаться от переедания тоже в его силах |
it is beyond my power to do something | я не могу |
it is not in his power to do it | он в этом не властен |
it's done me a power of good | это принесло мне огромную пользу |
it's not within his power to do it | он невластен сделать это |
Kazakhstan Scientific Research And Design Institute of fuel and Power Systems | Казахстанский научно-исследовательский и проектно-изыскательский институт топливно-энергетических систем (Aidarius) |
Kazakhstan Scientific Research And Design Institute of fuel and Power Systems | КазНИПИИТЭС (Aidarius) |
lighting & small power DB | распределительный щит системы освещения и розеточной сети (eternalduck) |
lightweight nuclear power plant | лёгкая ядерная энергетическая установка |
linear power supply | линейный источник питания (ABelonogov) |
lithium cordless power tools | электроинструмент, работающий от литиевых батарей (Alexander Demidov) |
man-power services | отдел кадров (eternalduck) |
master power of attorney | основная доверенность (Alexander Demidov) |
Ministry of Fuel and Power of the Russian Federation | Министерство топлива и энергетики Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Ministry of People's Power for University Educational, Science and Technolog | Министерство народной власти по вопросам университетского образования, науки и технологии (Венесуэла Johnny Bravo) |
Ministry of the People's Power for Foreign Affairs | Министерство народной власти по вопросам внутренних дел (Johnny Bravo) |
Ministry of the People's Power for the Interior, Justice and Peace | Министерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo) |
Ministry of the People's Power for University Education, Science and Technology | Министерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии (Johnny Bravo) |
The Ministry of the Popular Power for Interior, Justice and Peace | Министерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo) |
mobile automatic power plant | передвижная автоматизированная электростанция (ПАЭС Alexander Demidov) |
mobile power-generating unit | энергопоезд |
mobile power generation unit | передвижная энергоустановка (Aiduza) |
mobile power generation unit | передвижная энергетическая установка (Aiduza) |
mobile power stations | передвижные электростанции (ABelonogov) |
modular portable power plant | блочно-транспортабельная электростанция (bookworm) |
motorcycles and power equipment | мототехника (4uzhoj) |
motorcycles and power products | мототехника (power products – в терминологии Honda 4uzhoj) |
N.A. Dollezhal Power Engineering Research and Design Institute | Научно-исследовательский и конструкторский институт энерготехники имени Н.А. Доллежаля (E&Y ABelonogov) |
National Commission for the Regulation of Electric Power Industry of Ukraine | Национальная комиссия по вопросам регулирования электроэнергетики Украины (AD, НКРЭ, NCREPIU Alexander Demidov) |
negative power lens | отрицательная линза |
negative power lens | минусовая линза |
nexus of power and money | альянс власти и денег (Sergei Aprelikov) |
nexus of power and money | союз власти и денег (Sergei Aprelikov) |
no human power can serve us | ничто не может в силах человека помочь нам |
notarially certified power of attorney | нотариально удостоверенная доверенность (ABelonogov) |
nuclear power station project | сооружение атомной электростанции (Alexander Demidov) |
nuclear power, with all its attendant risks | атомная энергия и опасность, связанная с её использованием (bigmaxus) |
ocean-differences power plant | отэс |
ocean-differences power plant | океаническая термоэлектростанция |
original power source | Исходный источник питания (zzaa) |
out-and-out power user | активный пользователь (напр., смартфона Taras) |
person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney | лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov) |
persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorney | физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
petrol power units | бензоагрегаты (ABelonogov) |
phantom power supply | источник фантомного питания (Andy) |
Photovoltaic power station | фотоэлектрическая станция (ROGER YOUNG) |
power acrobatics | силовая акробатика |
power acrobatics | крафт-акробатика |
power amplifier | радио усилитель мощности |
power and authority | сила и власть (Alexander Demidov) |
power and control cables | силовые и контрольные кабели (Alexander Demidov) |
power ascension | выход на мощность (Yuliya13) |
power balance | расклад сил (Moscowtran) |
power bank | портативное зарядное устройство (spanishru) |
power base | залог политической силы (Alex_Sereb) |
power base of a politician | силы, поддерживающие политика |
power blip | отключение или перепад электроэнергии (Albonda) |
power brakes | гидроусилитель тормозов (bigmaxus) |
power broker | торговец влиянием (Lavrov) |
power broker | субъект власти (Liv Bliss) |
power broker | влиятельное лицо |
power broker | деятель, организующий отбор кандидатов и ведущий негласные переговоры об их выдвижении (в президенты, губернаторы) |
power brokers | влиятельные лица |
power cabinet | шкаф электропитания (AlexU) |
power change | переворот |
power changing hands | передел власти (This too was revolutionary in the history of Latin America, where coup d'etat have been historically a way of power changing hands m_rakova) |
power channel | рынок комплексного обслуживания предприятий (Yeldar Azanbayev) |
power channel | рынок крупных корпораций (Yeldar Azanbayev) |
power commander | блок управления зажиганием (мотоцикл. тыква) |
power-consuming unit | электроприёмник (Alexander Demidov) |
power control valve | клапан регулировки мощности (Ast_Kris) |
Power Conversion System | система преобразования энергии |
power corrupts, absolute power corrupts absolutely | власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно |
power corrupts, and absolute power corrupts absolutely | всякая власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно. |
power cost | затраты на энергопотребление (visgard777) |
power couple | звёздная пара (a popular or financially wealthy pairing that intrigues and fascinates the public Lassielle) |
power-current | ток высокого напряжения |
power cut | отключение прекращение подачи, электроэнергии (failure) |
power cut | отключение электропитания (zarazagirl) |
power cut | отключение энергии (failure) |
power cut | отключение электричества (bookworm) |
have a power cut | нет света (требует перестроения предложения: We understand that having a power cut is frustrating. 4uzhoj) |
power cut | отключение электричества (A power cut is a period of time when the electricity supply to a particular building or area is stopped, sometimes deliberately. [mainly BRIT] (in AM, use outage). CCB Alexander Demidov) |
power cylinder pyrometer | пирометр цилиндра (eternalduck) |
power differential | неравноправие позиций (Например, в отношениях психолога и клиента AKarp) |
power distribution modules | модули распределения питания (Yeldar Azanbayev) |
power distribution station | станция токораспределения |
power dive | пикирование с работающим мотором |
power-dressed | одетая в стиле успешной женщины ('More) |
power-dressed | одетая во властном стиле ((translation corrected by Abysslooker) Especially of a woman: dressed in such a way as to convey efficiency, self-confidence, and assertiveness. КГА) |
power drink | спортивный энергетик (SirReal) |
power drinks | энергетические напитки (alemaster) |
power-driven turret | механическая турель (of a tank) |
power-driven typewriter | электрическая пишущая машинка |
Power driving system | Система электропривода (zzaa) |
power dynamics | расстановка сил (Samura88) |
power / electricity supply | энергосбыт (ABelonogov) |
power electronics | энергетическая электроника (terrarristka) |
power elite | правящая элита (NumiTorum) |
power endorsement | отметка о праве управления моторными маломерными судами (приложение к свидетельству об окончании курса подготовки по парусным судам 4uzhoj) |
power engineering and electrification joint stock company | акционерное общество энергетики и электрификации (ABelonogov) |
power engineering equipment | энергетическое оборудование (ABelonogov) |
power engineering facilities | объекты энергетики (ABelonogov) |
power engineering, power engineering industry | турбостроение (iki) |
Power Engineering Research and Design Institute | Научно-исследовательский и конструкторский институт энерготехники (E&Y ABelonogov) |
power-engineering use | энерготехнологическое использование (ABelonogov) |
power equipment | силовое оборудование |
power exercises | силовые упражнения (Andrey Truhachev) |
power factor | коэффициент мощности (It is the ratio of active power to the total of active and reactive power. wiki – Ad Alexander Demidov) |
power farming | механизированное сельское хозяйство |
power game | борьба за власть (The dangerous power games in the Kremlin following Stalin's death. Collins Dict. Nina16) |
power game | поигрывание мускулами |
power game | силовое давление |
power generated by the unit | электроэнергия энергоблока (Yuliya13) |
power generating set | электроагрегат (ABelonogov) |
power generating sets | электроагрегаты питания (ABelonogov) |
power-generating train | энергопоезд |
power-generating turbine | энерготурбина (Alexander Demidov) |
power-generation facilities | энергетическое оборудование (Alexander Demidov) |
Power Generation System | система генерации электроэнергии |
power generators telephone communications, etc. break down | энергетическая система и т.д. выходит из строя |
power grab | захват власти (lingvo.ru owant) |
power grid company | электросетевая компания (Alexander Demidov) |
power grid facilities | объект электросетевого хозяйства (D Cassidy) |
power grid infrastructure | объекты электросетевого хозяйства (Alexander Demidov) |
power grid operator | электросетевая организация (Alexander Demidov) |
power holder | власть имущие (Iv_lar) |
power holder | носитель власти (maqig) |
power holders | власти предержащие (Tanya Gesse) |
power in name | номинальная власть (pfedorov) |
power industries | отрасли энергетики |
power junction box | коробка силовых выводов (Alexander Demidov) |
power landing | посадка с работающим мотором |
power landscape | расклад сил (Moscowtran) |
power line | линия электропередачи |
power line | питающая линия (Timick) |
power line | линия высокого напряжения |
power line | линия электросети |
power lines | линии электропередачи (E&Y ABelonogov) |
power loading | механическая погрузка |
power loss | отключение электропитания (zarazagirl) |
power-loving person | властолюбец |
power machinery construction | энергомашиностроение |
power matrix | энергетическая матрица (Taras) |
power module's terminal box | клеммная коробке блока питания (Yeldar Azanbayev) |
Power of Branding | Сила брендинга (Nadezhda_1212) |
power of heaven and hell | уму непостижимая сила |
power of heaven and hell | невообразимая сила |
power of imagination | власть воображения (rechnik) |
power of movement | двигательная способность |
power of testation | правоспособность к совершению завещания |
power of veto | право вето |
power off button | кнопка отключения питания (Johnny Bravo) |
power on | прибор включён |
power-on glide | моторное планирование (Marigrina) |
power outage | аварийное прекращение электроснабжения (Alexander Demidov) |
power outage | непредоставление электроэнергии (Alexander Demidov) |
power outage | аварийное отключение подачи электроэнергии |
power outage | не предоставление электроэнергии (Alexander Demidov) |
power outage | отключение электропитания (zarazagirl) |
power outage | отключение электроэнергии (maMasha) |
power output | мощность на выходном валу (Alexander Demidov) |
power output diagram | схема выдачи мощности (VictorMashkovtsev) |
power output into the mains | выдача электроэнергии (Yuliya13) |
power outturn | выходная мощность |
power pack | силовая головка |
power parking | механическая постановка автомобилей в гараж |
power per litre | литровая мощность |
power plant | моторная установка |
power plant shell | корпус электростанции (bookworm) |
power plants connected to the power grid | электростанции, включённые в единую электроэнергетическую систему (bigmaxus) |
Power Plate | тренажёр в виде вибрирующей платформы (markovka) |
power player | крупная фигура |
power player | влиятельное лицо |
power players | ведущие политики |
power players | люди с деньгами и властью (q3mi4) |
power players | крупные политические фигуры |
power players | влиятельные лица |
power players | сильные мира сего (q3mi4) |
power plug | сетевая вилка (kee46) |
power pole | опора воздушной линии электропередачи (опора ЛЭП NumiTorum) |
power politics | политика, основанная на военной мощи и на угрозе применения силы (внешняя) |
power politics | политика с позиции силы |
power pop | пауэр-поп (направление в рок-музыке) |
power producer | производитель электроэнергии (Yeldar Azanbayev) |
power projection | демонстрация мощи |
power-property | власть-собственность (see e.g. here http://www.academia.edu/16468608/Russia_s_Path_Dependence_on_the_Power-Property_System_in_the_Long_Putin_Era_Its_Origin_and_Rationale Tanya Gesse) |
power pylon | высоковольтная опора (Alexander Demidov) |
power quality equipment | оборудование гарантированной электроэнергии (natak) |
power ramp-up | набор мощности, вывод на мощность (Peter Cantrop) |
power rating | расчётная мощность |
power recovery | возобновление питания (feyana) |
power relationship | отношения между начальником и подчинённым (Yanick) |
power saving mode | режим энергосбережения (katoito) |
power saving sequence | Энергосберегающая цепь (zzaa) |
power-saw bench | пилорама (Alex_Odeychuk) |
power-sharing | разделение полномочий |
power shower | душ с повышенным напором воды (Grana) |
power shower | душ с сильным каскадом (Grana) |
power shower | душ Шарко (scherfas) |
power shower | душ с повышенным давлением воды (см. wikipedia.org bojana) |
power slide | Торможение двигателем (КГА) |
power socket | силовая розетка (Alexander Demidov) |
power sources | источники питания (ABelonogov) |
power spike | перепад напряжения (immortalms) |
Power Stability | стабильность излучения (напр., с транспондера – косм.) |
power station | силовая станция |
power station | генераторная станция |
power station plant | электростанция (ssn) |
power steering | гидроусилитель руля (bigmaxus) |
power steering cylinder | гидроцилиндр поворота колёс (Andrey Truhachev) |
power stroke | третий такт (of an internal combustion engine) |
power stroke | такт рабочего хода (of an internal combustion engine) |
power structure | реальная власть |
power structures | демократические институты (4uzhoj) |
power supplier | поставщик энергии (ssn) |
power supply | электрическое питание (a) A source of power such as the mains or a generator . b) That part of a piece of electronic apparatus that provides appropriate voltages for the rest of the electronics from the connected AC source. WT Alexander Demidov) |
power supply | подвод энергии |
power supply block diagram | блок-схема подвода электропитания (eternalduck) |
power supply cabinet | шкаф питания (Alexander Demidov) |
power supply diagram | схема питания (Alexander Demidov) |
power supply equipment | силовое электрооборудование (Alexander Demidov) |
power supply equipment | оборудование для электропитания (Yeldar Azanbayev) |
power supply interruption | перерыв питания (Alexander Demidov) |
power supply network | электросетевой (ABelonogov) |
power supply network facilities | объекты электросетевого хозяйства (ABelonogov) |
power supply organization | энергоснабжающая организация (ABelonogov) |
power supply package | комплект блока питания (Alexander Demidov) |
power supply per production unit | энерговооружённость |
power supply plan | проект электроснабжения (Alexander Demidov) |
power supply redundancy | обеспечение резервирования электроснабжения (Alexander Demidov) |
power supply redundancy | степень надёжности электроснабжения (Alexander Demidov) |
power supply redundancy | резервирование электроснабжения (Alexander Demidov) |
power supply scheme | схема электроснабжения (Alexander Demidov) |
power supply sources | источники питания (ABelonogov) |
power supply specifications | параметры электропитания (Alexander Demidov) |
power supply system | энергосеть |
power supply system | комплекс электроснабжения (ABelonogov) |
power supply 230 V AC | электропитание напряжением 230 В переменного тока (ssn) |
power supply voltage swing | перепад напряжения в сети (Alexander Demidov) |
power supply wiring connection | подключение электропитания (Dude67) |
power surge | всплеск энергии (The universe is giving you a power surge today, which could cause some problems at work. VLZ_58) |
power surplus | избыток мощности |
power system of existing railways | электрификации существующих железных дорог (ABelonogov) |
power take-off | вал отбора мощности |
power take-off | отбор мощности |
power take-off device | КОМ (коробка отбора мощности rechnik) |
Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely | Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно (Баян) |
power terminal | ввод питания (Alexander Demidov) |
power terminal | разъём питания, клемма питания (Boris54) |
power termination | заделка ввода питания (ABelonogov) |
power to dispose | право распоряжаться имуществом (iivalluk) |
power to legislate | законодательная власть по управлению (Amendment 1 supporters, opponents debate power to legislate abortion Alexander Demidov) |
power to surprise | умение удивлять (bigmaxus) |
power to surprise | искусство удивлять (bigmaxus) |
power tong torque | момент на машинном ключе (Alexander Demidov) |
power tower | гелиоэнергетическая установка башенного типа (с наземными отражателями, фокусирующими солнечные лучи на башенном приёмнике) |
power transmission | силовая передача, передача энергии, кинетическая, механическая передача, механический привод (aksilisav) |
power transmission cables | провода для передачи электроэнергии (ABelonogov) |
power transmission line | линия электропередач |
power transmission lines | линии энергопередачи (ABelonogov) |
power trip | синдром вахтёра (Golos.Bezdoka) |
power trip | упоение своей властью над другими (the excitement that results from any activity which confers a sense of power on the person involved Anglophile) |
power up | подать питание (на что-либо 4uzhoj) |
power-up | включение электропитания |
power-up | подача питания |
power-up | включение энергопитания |
power-up | включение питания (электро) |
power walk | ходьба в быстром темпе (обычно с утяжелителями lop20) |
power wash | чистка под высоким давлением (Millie) |
power washing | мойка под давлением (All sources of pollution, including runoff from power washing activities, are prohibited from leaving your property and entering streets or storm drains. Никита Лисовский) |
power-weight ratio | удельная мощность |
power-weight ratio | мощность на единицу веса (двигателя, автомобиля и т.п.) |
power went off | нет света (4uzhoj) |
power went out | нет света (4uzhoj) |
power wiring schematic | схема электроснабжения (Alexander Demidov) |
power zoom button | кнопка трансфокации |
raised to the power of | в степени ("a" в степени "n": The exponentiation an can be read as: a raised to the n-th power or a raised to the power [of] n, or more briefly: a to the n-th power or a to the power [of] n, or even more briefly: a to the n. Alexey Lebedev) |
reactor power control | регулирование мощности реактора (Yuliya13) |
reassign the power of attorney | переделать доверенность (в пользу кого-либо Stanislav Silinsky) |
regional power brokers | власть предержащие регионального уровня |
regional power brokers | политэлита регионального разлива |
repose power in hands | передать кому-либо власть |
resist the abuse of power by | противостоять произволу со стороны (It made sense, therefore, to ensure that parliament, and, in particular, the House of Commons, was in a position to resist the abuse of power by the executive and ... Alexander Demidov) |
self-contained electrical power sources | силовые источники автономного электропитания (ABelonogov) |
self-contained power supply | автономное электропитание |
separate crystals, their druses or a power of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis glades | отдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян |
single power of attorney | Разовая доверенность (aminova05) |
source of power supply | энергобаза |
source of power supply | источник электроснабжения (muzungu) |
speed-flap-power configuration | конфигурация воздушного судна при заданных скорости, положении закрылков и режиме работы двигателей |
standby power supply | резервный источник электропитания |
standby power supply | резервное электроснабжение |
standby power supply | резервное электропитание |
stationary power tools | стационарное оборудование (Alexander Demidov) |
steam power plant | пароэлектроцентраль |
steam power plant | пароэлектростанция |
Steam power plant cycle | ПСУ (цикл паросиловой установки rechnik) |
steam turbine power trains | паротурбинные энергопоезда (ABelonogov) |
steam-electric power plant | паротурбинная электростанция (4uzhoj) |
sub-delegated power of attorney | доверенность, выданная по передоверию (п. 2 ст. 247 ГК Украины 4uzhoj) |
sub-delegated power of attorney | доверенность второго порядка (4uzhoj) |
Super-Critical Power Station | электростанция по сверхновой технологии (LenaSH) |
Switching Mode Power Supply | Источник электропитания в режиме переключения (feyana; импульсный источник электропитания - более общеупотребительный вариант jimka) |
take power into one's own hands | взять власть в свои руки (In October 1917, Russian workers and farmers took power into their own hands. ART Vancouver) |
ten-power magnification | десятикратное увеличение (бинокля 4uzhoj) |
the effect of windless days can be offset by production from other power-generating sources, such as coal-fired plants, and suchlike | невозможность вырабатывать энергию в безветренные дни компенсируется получением энергии от других генерирующих электрическую энергию источников, таких как электростанции, работающие на угле (и т.п. bigmaxus) |
the emotive power of words | способность слов выражать чувства |
the equipment has found a ready market among power companies | Данное оборудование пользуется спросом у энергетических компаний |
the general came to power in a military coup | генерал пришёл к власти в результате военного переворота |
the greatest water power known to man is a woman's tears | мужчина знает: самый большой водопад – это поток женских слёз |
the machines were shut down when the electric power failed | моторы остановились, когда прекратилась подача электроэнергии |
the poet's power lies in matching a mood | талант поэта заключается в умении выразить настроение |
the power behind the throne | королевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть > |
the power behind the throne | королевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть |
the power behind the throne | королевский приближённый, в руках которого сосредоточена реальная власть |
the power came back on | снова дали электричество (VLZ_58) |
the power has changed hands | власть поменялась (freelance_trans) |
the power inherent in the office of President | права, которые даёт пост президента |
the power line was downed during | линия электросети рухнула во время |
the power line was downed during | линия электросети была опрокинута во время |
the power of a blow | сила удара |
the power of a lens | сила увеличения линзы |
the power of Congress | власть конгресса |
the power of fancy | сила воображения |
the power of habit | сила привычки (e.g. amazon.com Aiduza) |
the power of love | сила любви (bookworm) |
the power of the keys | право отпущения грехов |
the power of the keys | папская власть |
the power of the law | сила закона |
the power of the Most High | вышняя сила |
the power of the state over the individual | власть государства над отдельной личностью (bigmaxus) |
the power structure of the American educational establishment | иерархия внутри педагогических кругов Америки |
the power to impose taxes is vested in Congress | право вводить налоги принадлежит Конгрессу |
the power was slipping from them | власть ускользала из их рук |
the power went out | электричество отключилось (VLZ_58) |
the power went out | произошло отключение электричества (VLZ_58) |
the power went out | отключили электричество (VLZ_58) |
the presentative power of a poet | способность поэта создавать яркие образы |
the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lights | речь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет |
the supreme law-making power is the people | высшей законодательной властью является народ |
the white power structure | власть в руках белых |
the whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors | всё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров |
thermal electric power station | тепловая электростанция (ABelonogov) |
thermal power station | теплоэлектроцентраль (Alexander Demidov) |
uninterruptible power distribution board | распределительно-силовой щит бесперебойного питания (eternalduck) |
uninterruptible power supply | источник бесперебойного электроснабжения (backup system that operates using a battery and is used in case of an electrical failure to a computerized system. BED Alexander Demidov) |
uninterruptible power supply | источник бесперебойного питания (- АД unact.ru Bricker) |
universal power of attorney | общая доверенность (Alexander Demidov) |
upon power failure | при отключении питания (Alexander Demidov) |
variable power of 10 | переменная степень, кратная 10 (vlad-and-slav) |
various-application power engineering equipment | энергетическое оборудование различного назначения (ABelonogov) |
vehicle-mounted generator supplying power for guns | станция питания орудий |
vertical power system of governance | вертикаль власти (key elements of the vertical power system of governance that the regime has built up over the past 12 years. TMT Alexander Demidov) |
vest a person with power to act | уполномочить (на что-либо; кого-либо) |
vest a person with power to act | уполномочить (кого-либо, на что-либо) |
vest power in | облекать властью |
vest power in | наделять полномочиями (кого-либо) |
vested with the power to do something | облечённый полномочиями сделать (что-либо) |
voters have never turned a party out of power during a period of prosperity | избиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветания |
water power engineering | гидроэнергетика (Alexander Demidov) |
water power plant | гидроэлектростанция |
water-power plant | гидроэлектрическая станция |
water-power plant | гидроэлектростанция |
water power resources | гидроэнергетические ресурсы |
Water provides the motive power that operates the mill | Вода – это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу (Franka_LV) |
we saw a power of people | мы видели множество людей |
within one’s power to do | носильный |