English | Russian |
begin to pour jokes, words, etc | посыпать (посы́пать) |
begin to pour | захлестать |
pour forth | сыпаться |
pour into | валом валить (куда-либо: She would predict wars, natural disasters, uprisings, political shifts or upheavals, and many others, soon gaining a reputation for being so uncannily accurate that her fame grew. People began to pour into her village seeking her out for insights into the future, and as her name became known far and wide she began making many grand, spectacular predictions about the world, always writing them in a poetic, rhyming couplets. – Люди валом валили к ней в деревню mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
pour oil on the troubled waters | успокоить разбушевавшуюся стихию (linton) |
pour oneself into | с трудом влезать в одежду (to fit oneself into clothing that is very tight. VLZ_58) |
pour oneself into | уйти с головой (VLZ_58) |
pour oneself into | погрузиться (to get deeply involved with something. He distracted himself from his grief by pouring himself into his work. VLZ_58) |
pour out | сыпнуть (= сыпануть) |
pour out | выхлестать (pf of выхлёстывать) |
pour out | выхлёстывать (impf of выхлестать) |
pour out | сыпануть |
pour out | посыпаться |
pour out heart | отводить душу |
pour out one's heart | отводить душу |
pour out heart | отвести душу |
pour out in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
pour out one's lifeblood | истекать (impf of истечь) |
pour out one's lifeblood | истечь (pf of истекать) |
pour out lifeblood | истекать кровью |
pour water into a sieve | лить в бездонную бочку |