DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing poured | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a pour of rain gradually turned to snowливень постепенно перешёл в снегопад
after the meeting the people poured out in crowdsпосле собрания толпы народа повалили на улицу
after the meeting the people poured out in crowdsпосле собрания толпы народа повалили на улицу
be poured inналиваться
begin to pourповалить
bottom-pour ladleстопорный сталеразливочный ковш
crowds poured inлюди всё прибывали и прибывали
during this time heavy rain pours incessantlyв течение этого времени непрестанно льёт сильный дождь
fig to pour out one's heartотвести
he has poured enormous money into that businessон всадил в это дело огромные деньги
he poured himself a drinkон налил себе стаканчик спиртного
he poured himself a Scotchон налил себе виски
he poured scorn on my ideaон высмеял мою идею
he proceeded to pour himself a large whiskyон продолжал наливать себе большие порции виски
he turned the hose on me to pour water over meон направил на меня шланг, чтобы облить меня водой
imprecations poured from his lipsон осыпал всех проклятиями
light poured forth from the many lampsсвет полился из многих прожекторов
pour against patternотливать по модели
pour behindзатечь за
pour behindзатекать за
pour cold waterокатить холодной водой (over)
pour cold water on someone, somethingкритически отнестись к (кому-либо, чему-либо)
pour cold water onвылить на кого-либо ушат холодной воды (someone)
pour cold water onрасхолаживать (someone – кого-либо)
pour cold water on somethingохладить чей-либо пыл
pour cold water on somethingвылить на кого-либо ушат холодной воды
pour cold water on someone, somethingс прохладцей отнестись к (кому-либо, чему-либо)
pour cold water on someone, somethingраскритиковать (кого-либо, что-либо)
pour cold water on somethingохладить пыл
pour cold water over somethingвылить на кого-либо ушат холодной воды
pour cold water overвылить на кого-либо ушат холодной воды (someone)
pour cold water over somethingохладить пыл
pour cold water up on someone, somethingраскритиковать (кого-либо, что-либо)
pour cold water up on someone, somethingс прохладцей отнестись к (кому-либо, чему-либо)
pour cold water up on someone, somethingкритически отнестись к (кому-либо, чему-либо)
pour cold water up on someone, somethingвылить на кого-либо ушат холодной воды
pour contempt onобливать презрением
pour contempt onоблить презрением
pour downлить как из ведра (о дожде)
pour downидти (о дожде)
pour downхлынуть (о дожде)
pour downпосыпаться
pour dropsналивать каплями (of)
pour dropsкапать (of)
pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it anotherсначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой
pour flour into a sackсыпать муку в мешок
pour forth with witticismsсыпать остротами
pour from one vessel to anotherперелить из одного сосуда в другой
pour from one vessel to anotherпереливать из одного сосуда в другой
pour inхлынуть (куда-либо, откуда-либо; о потоке, толпе)
pour inналивать
pour-in-place heat insulatorнабивная тепловая изоляция
pour-in-place thermal insulatorнабивная тепловая изоляция
pour intoзатечь (проникнуть куда-либо)
pour intoоблачаться в облегающую одежду
pour intoпроникать (куда-либо)
pour intoзатекать (проникать куда-либо)
pour intoвлить
pour it onувеличивать (темп, разрыв в счете)
pour one's lipsнадуть губы
pour one's lipsнадувать губы
pour metal in a mouldзаливать металл в форму
pour milk from a saucepan into a jugперелить молоко из кастрюли в кувшин
pour money into a new industryзакачивать деньги в новую отрасль
pour money into economyвкладывать значительные суммы в экономику
pour oats into the mangerзасыпать овса лошади
pour oil on the fireподливать масла в огонь
pour oil on the flamesподливать масла в огонь
pour oil on the troubled watersумиротворять
pour oil on the troubled watersутихомирить
pour oil on the troubled watersуспокаивать волнение
pour oil on the troubled watersдействовать успокаивающе
pour oil on watersумиротворять
pour oil on watersуспокаивать волнение
pour oil on watersутихомирить
pour oil on watersдействовать успокаивающе
pour oil on watersуспокаивать волнения
pour on more coalsувеличивать скорость машины или самолёта
pour outдавать волю (эмоциям)
pour outизливать (чувства)
pour outлиться (подобно потоку воды)
pour outвылить
pour outвысыпать (опоражнивать)
pour outналивать (в чашку, стакан из чайника, бутылки)
pour outхлынуть (куда-либо, откуда-либо; о потоке, толпе)
pour outразливать (наливать)
pour outвыливать
pour out a dropналить немного
pour out a dropналить каплю
pour out a full glassналить стакан верхом
pour out all one's troublesвысыпать все свои заботы
pour out one's fears toповедать кому-либо о своих страхах (someone)
pour out one's feelings toповедать кому-либо о своих чувствах (someone)
pour out one's heartотводить душу (откровенно высказывать наболевшее)
pour out one's heartизлить свою душу
pour out one's heart toизлить свою душу (someone – кому-либо)
pour out one's heart toоткрыть кому-либо свою душу (someone)
pour out one's heart toизлить кому-либо свои чувства (someone)
pour out one's hopes toповедать кому-либо о своих надеждах (someone)
pour out some medicineнакапать лекарства
pour out one's songразливаться (петь звонко)
pour out the vials of wrath onизлить свой гнев на (someone – кого-либо)
pour out one's troubles toповедать кому-либо о своих несчастьях (someone)
pour overпереливать
pour overобдать
pour ridicule onнасмехаться над (someone – кем-либо)
pour saltвсыпать соль
pour saltнасыпать соль
pour saltпересыпать соль
pour saltсыпать соль
pour scorn on someone, somethingосмеивать (кого-либо, что-либо)
pour scorn on someone, somethingглумиться над (кем-либо, чем-либо)
pour scorn on someone, somethingвысмеивать (кого-либо, что-либо)
pour steel into mouldsразливать сталь (в изложницы)
pour the flour into sacksрассыпать муку по мешкам
pour the teaразливать чай
pour the wineразливать вино
pour throughлиться сквозь (о свете, жидкости)
pour too muchпереливать (наливать больше, чем нужно)
pour waterналивать воду
pour waterлить воду
pour water into a pailлить воду в ведро
pour water into a sieveносить воду решетом
pour water on a plantполивать растение водой
poured inналитый
poured overперелитый
poured plasticформованный пластик
rate of pourскорость бетонирования
she poured me a cup of teaона налила мне чашку чая
she poured out a tale of woeона излила своё горе
the crowd poured out of the theatreтолпа повалила из театра
the crowds began to pour out of the stadiumтолпы народа хлынули со стадиона
the drink fizzes up when you first pour itкогда ты в первый раз наливаешь этот напиток в стакан, он пенится
the drink fizzes up when you first pour itкогда ты сначала наливаешь этот напиток в стакан, он пенится
the fans poured onto the pitchболельщики высыпали на поле
the hostess poured coffee for the guestsхозяйка разливала гостям кофе
the hostess poured out coffee for the guestsхозяйка разливала гостям кофе
the milk should be poured from the cup into a glassмолоко нужно перелить из чашки в стакан
the rain poured monotonously out of the grey skyс серого неба нудно лил дождь
the river pour ed over its banksрека вышла из берегов
the river poured over its banksрека вышла из берегов
unless the government pours more money in, the whole shipbuilding industry will failесли правительство не произведёт дополнительные вложения, обрушится вся кораблестроительная отрасль
water poured from the roofвода струилась с крыши
weeping, she poured out her troubles to her closest friendв слезах она изливала душу своему лучшему другу
when the gates were opened, crowds of football supporters poured inкогда открыли ворота, на стадион хлынули толпы болельщиков
when the pipe was unblocked, the dirty water poured outкогда открыли трубу, полилась грязная вода