Subject | English | Russian |
gen. | be a poor trencher-man | мало есть |
gen. | be a poor trencher-man | есть как птичка |
proverb | children are poor man's riches | дети-богатство бедняка |
gen. | dirt-poor man | бедняк (Taras) |
gen. | he died a poor man | он умер в бедности |
gen. | he is not at all a poor man | он не бедный человек |
gen. | he kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another | < -> он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену |
gen. | he remained a poor man | он остался бедняком |
Makarov. | he'll be dumped in a poor man's common grave | его похоронят в общей могиле для бедных |
proverb | hope is the poor man's bread | надежда – хлеб бедняка |
gen. | it's often said that radio is the poor man's telly | часто говорят, что радио – это телевизор для бедных |
Gruzovik, inf. | poor man | сердешный (= сердечный) |
inf. | poor man | сердешный |
inf. | poor man | беспорточник |
Gruzovik, inf. | poor man | сердечный |
Gruzovik, inf. | poor man | голяк |
law | poor man | бедняк |
Gruzovik | poor man | бедный |
gen. | poor man | бедный человек (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | poor man | беспорточник |
gen. | poor man | неимущий |
gen. | poor man | нищий (Andrey Truhachev) |
scottish | poor man of mutton | остатки холодной жареной баранины |
gen. | poor man pauper | бедняк |
gen. | poor man's something | легче, чем обычно |
gen. | poor man's something | меньше, чем обычно |
inf. | poor man's something | более дешёвый вариант (чего-либо Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | дешёвая замена (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | для бедных (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | для нищих (Andrey Truhachev) |
slang | poor man's something | вариант для неимущих |
slang | poor man's something | нечто поменьше |
slang | poor man's something | нечто поскромнее |
slang | poor man's something | нечто подешевле |
slang | poor man's something | вариант для бедняков |
inf. | poor man's something | дешёвая версия (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | для бедняков (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | нищенский (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | дешёвый заменитель (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's something | дешёвый (Andrey Truhachev) |
gen. | poor man's something | дешевле, чем обычно |
gen. | poor man's something | проще, чем обычно |
gen. | poor man's something | проще |
mil. | poor man's atom bomb | атомная бомба бедняка (так часто называют химическое оружие) |
vulg. | poor man's blessing | женский лобок |
math. | poor man's casino | казино для бедных |
progr. | poor man's DI | внедрение зависимостей "для бедных" (Alex_Odeychuk) |
inf. | poor man's food | дешёвая еда (Andrey Truhachev) |
gen. | poor man's food | еда для бедняков (Andrey Truhachev) |
gen. | poor man's food | еда для бедных (Andrey Truhachev) |
gen. | poor man's food | пища для бедняков (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's food | скудная еда (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's food | нищенская еда (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's food | еда для нищих (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's food | дешёвая пища (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's grenade | коктейль Молотова (Andrey Truhachev) |
inf. | poor man's grenade | бутылка с зажигательной смесью (Andrey Truhachev) |
patents., BrE | poor man's opposition | возражение бедняка (заявление, подаваемое любым лицом Генеральному контролёру с целью побудить его отказать в выдаче патента; в отличие от возражения не облагается пошлиной) |
patents. | poor man's opposition | возражение бедняка |
biol. | poor man's pepper | клоповник полевой (Lepidium campestre) |
biol. | poor man's pepper | кресс (Lepidium campestre) |
biol. | poor man's rhubarb | василистник двудомный (Thalictrum dioicum) |
gen. | poor man's sauce | голод |
bot. | poor man's weatherglass | очный цвет (Anagallis arvensis) |
bot. | Poor-man's asparagus | марь цельнолистная (moevot) |
bot. | poor-man's-soap | таволга войлочная (Spiraea tomentosa) |
gen. | put the poor man out of misery | избавить несчастного человека от страданий |
lit. | Rich Man, Poor Man Beggarman, Thief 1970, 1977 | дилогия романов: "Богач, бедняк" 1970, "Нищий, вор"1977, романы Ирвина Шоу |
gen. | some poor man's nest | хижина бедняка |
gen. | take pity on the poor man | пожалеть несчастного человека (on the losers, on the boy, etc., и т.д.) |
Makarov. | take pity on the poor old man | помочь бедному старику |
Makarov. | the criminal was able to screw every last penny out of the poor man | преступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни |
Makarov. | the old man's hearing is poor | у старика плохой слух |
gen. | the old man's hearing is poor | у старика плохой слух |
lit. | the Poor Man and the Rich Man | Бедняк и богач (сказка братьев Гримм) |
gen. | the poor man haas reached the lowest pitch of bad fortune | несчастью неудачи совсем доконали беднягу |
Makarov. | the poor man had a virago of a wife | у бедняги была сварливая жена |
gen. | the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune | неудачи совсем доконали беднягу |
gen. | the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune | несчастья совсем доконали беднягу |
media. | the poor man's atomic bomb | ядерное оружие для бедных (контекстуальный перевод на русс. язык; англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the poor man's atomic bomb | ядерное оружие для бедных |
Makarov. | they never saw a poor man in a ragged coat inside a church | они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церкви |
gen. | this poor old man has fainted from hunger | этот несчастный старик потерял сознание от голода |
Makarov. | this poor old man has fainted from hunger: pick him up and when he wakes, feed him | этот старик потерял сознание от голода, когда он очнётся, накормите его |
Makarov. | you have abased yourself by stealing from a poor old man | вы докатились до того, что обокрали бедного старика |