DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pomp | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all pomp of yesterdayвся недавняя пышность
tech.positive displacement pompобъёмный насос
Gruzovik, fig.do something with pompсвященнодействовать
med.double syringe pompдвушприцевая помпа (Vickyvicks)
lit.Exiled kings on annual pilgrimage, unwitting Lears permitted small bands of faithful retainers, living in pomp without circumstance, they ... passed checks for thousands of dollars back and forth.Короли без королевства, ссыльные пилигримы, теряющие рассудок Лиры, коим разрешено оставить себе горстку преданных слуг, они, живя с неуместной помпой, раздавали направо и налево чеки на тысячи долларов. (I. Shaw)
gen.gasoline pompбензопомпа
gen.pomp and circumstanceпомпа (with (all) pomp and circumstances – с большой помпой; с размахом и помпой; со всей торжественностью и пышностью Taras)
gen.pomp and circumstanceпомпезность (The Prime Minister was received with all the traditional pomp and circumstance that is laid on for visiting heads of government Taras)
gen.pomp and circumstanceпреисполненный торжественной красоты, величия (Taras)
gen.pomp and circumstanceвеличественный вид (He read the paper with great show of pomp and circumstance (Ch. Dickens Taras)
gen.pomp and circumstanceвнешний эффект (Fergie was one of those surgeons who always came along with pomp and circumstance to do little things that the nurses could have done on their heads. (M. Dickens, ‘Thursday Afternoons’, ch. 1) — Ферги относился к тем хирургам, бьющим на внешний эффект даже в мелочах, с которыми без труда справлялись медицинские сестры Taras)
gen.pomp and circumstanceпышность (шекспировское выражение: Othello: "...Farewell the tranquil mind! farewell content! Farewell the plumed troops and the big wars That make ambition virtue! O, farewell! Farewell the neighing steed and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp, and circumstance of glorious war!.. Farewell! Othello's occupation's gone!" (W. Shakespeare, ‘Othello’, act III, sc. 3) — Отелло: "...Прощай, покой! Прощай, душевный мир! Прощайте, армии в пернатых шлемах, И войны – честолюбье храбрецов, И ржущий конь, и трубные раскаты, И флейты свист, и гулкий барабан, И царственное знамя на парадах, B пламя битв, и торжество побед!.. Конец всему. Отелло отслужил!" (перевод Б. Пастернака Taras)
gen.pomp and circumstanceгорделивая величавость (Taras)
gen.pomp and circumstanceторжественная часть (a formal ceremony: After two hours of pomp and circumstance, the diplomas were awarded and the audience went wild Taras)
gen.pomp and circumstanceподчёркнутая пышная торжественность (Taras)
gen.pomp and circumstanceважность (Taras)
gen.pomp and circumstanceофициальная церемония (triumfov)
gen.pomp and pageantryпышность и великолепие
gen.pomp and panoplyпышность и блеск
gen.pomp-heavyпафосный (Ремедиос_П)
gen.pomp-heavyпомпезный (Ремедиос_П)
tech.Pomp unitнасосная установка (Konstantin 1966)
Makarov.pride, pomp and circumstance of glorious warShakespeare и пламя битв, и торжество побед
gen.pride, pomp and circumstance of glorious warи пламя битв, и торжество побед (Shakespeare)
gen.scenic pompтеатральная помпезность
gen.the pomp and glare of rhetoricблеск и пафос красноречия
gen.the pomps and vanities of the worldблеск и суета этого мира
gen.vain pompпоказное великолепие
gen.with great pompс большой пышностью
gen.with much pompс большой пышностью
gen.with all pomp and circumstanceсо всей торжественностью и пышностью (Taras)
gen.with pomp and circumstanceс большой помпой (Taras)
gen.with pomp and circumstanceс размахом и помпой (In June she married Tom Buchanan of Chicago, with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. (F. S. Fitzgerald, ‘The Great Gatsby’, ch. IV) — В июне Дэзи вышла замуж за Тома Бьюкенена из Чикаго, и свадьба была отпразднована с размахом и помпой Taras)
gen.with all pomp and circumstancesсо всей торжественностью и пышностью (Taras)
gen.with pomp and circumstancesс большой помпой (Taras)
gen.with so much pompс такой помпой (bookworm)