DictionaryForumContacts

   English
Terms containing policeman | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a policeman on his beatполицейский на своём участке
gen.a policeman's whistleтурчок (полицейский свисток xandrajane)
Makarov.a policeman was standing on point duty at the corner of the streetполицейский регулировал движение на углу улицы
mil.air policemanполицейский ВВС
mil., avia.air policemanполицейский военно-воздушных сил
Makarov.all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding alongвсё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда
gen.apply to the policeman for aidобращаться к полицейскому за помощью (to the consul for a passport, to the doctor for advice, etc., и т.д.)
gen.ask a policemanобратитесь к милиционеру
Makarov.ask any policeman and he will tell youспроси, и тебе любой полицейский скажет
Makarov.bob down behind the wall, there's a policeman comingприсядь за стенку, полицейский идёт
policecommunity policemanучастковый уполномоченный полиции (Alex Lilo)
policecommunity policemanУПП (участковый уполномоченный полиции Alex Lilo)
Makarov.crowd were met by an array of policemenнавстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских
gen.district policemanоколоточный (Рина Грант)
Makarov.duck down behind this wall and then the policeman won't see youспрячься за стену и полицейский тебя не увидит
sec.sys.duty policemanдежурный полицейский
gen.ex-policemanбывший полицейский (Юрий Гомон)
gen.fool a policeman with a storyзаморочить полицейскому голову своими россказнями
gen.fortunately a policeman chanced byк счастью, мимо проходил полицейский
gen.Gestapo policemanгестаповец
Gruzovik, hist.Gestapo policemanгестаповец
mil.global policemanмировой жандарм (Andrey Truhachev)
gen.grammar policemanнационал-лингвист (Artjaazz)
gen.grammar policemanграмотей-опричник (Artjaazz)
gen.grammar policemanлингвофашист (Artjaazz)
gen.grammar policemanОрфочекист (Artjaazz)
gen.Grammar Policemanграмматический нацист (Artjaazz)
gen.he counted more than ten policemen in the crowdон насчитал более десяти полицейских в толпе
gen.he didn't know the way and asked a policemanон не знал дороги и спросил у полицейского
Makarov.he had quite a session with the policemanу него был долгий и неприятный разговор с полицейским
Makarov.he had the short regulation haircut of a policemanволосы его были подстрижены коротко в соответствии с установленным для полицейских образцом
Makarov.he is not a policeman at all, properly speakingстрого говоря, он совсем не полицейский
Makarov.he is not a policeman at all, properly speakingпо сути дела, он совсем не полицейский
Makarov.he saw an obstreperous drunk outside the pub arguing with a policemanперед пабом он увидел шумного пьяного, спорящего с полицейским
gen.he struggled with a policemanон оказал сопротивление полицейскому
Makarov.he threw a grenade at an approaching policemanон бросил гранату в приближающегося полицейского
Makarov.he told one or two amusing anecdotes about his years as a policemanон рассказал пару забавных историй из того времени, когда он был полицейским
Makarov.he took off as soon as he saw the policeman heading towards himон в спешке ушёл, как только увидел, что к нему направляется полицейский
gen.he was caught by an off-duty policemanего задержал возвращавшийся со службы полицейский
gen.he was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidenceего признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показаний
Makarov.he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to himего забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним
Makarov.hedges of policemenцепи полицейских
Makarov.I had a horror of becoming a moral policeman as much as of "doing church"идея стать сотрудником полиции нравов вызывала у меня такое же отвращение, как и идея стать богомольным
Makarov.if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get inесли ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть
gen.if you lose your way, ask the policemanесли вы потеряли дорогу, спросите у полисмена
Makarov.if you lose your way, ask the policemenесли вы потеряли дорогу, спросите у полисмена
Makarov.ignore a point duty policeman's signal to stopне обращать внимания на сигнал регулировщика остановиться
Makarov.ignoring a point-duty policeman's signal to stopне обращая внимания на сигнал регулировщика остановиться
mil.Italian policemanкарабинер
GruzovikItalian policemanкарабинер
Makarov.legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police stationофициально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок
gen.life-size cardboard cutout road policemanкартонный инспектор ГАИ (картонный гаишник nyasnaya)
mil.military policemanвоенный полицейский
lawon-duty policemanполицейский при исполнении служебных обязанностей
telecom.passenger-to-policemen communicationсвязь "пассажир-полиция"
Gruzovik, hist.peasant policemanдесятский
busin.plain-clothes policemanпереодетый полицейский
policeplain-clothes policemanполицейский в гражданке (Andrey Truhachev)
gen.point policemanполицейский-регулировщик уличного движения
gen.point-policemanполицейский-регулировщик уличного движения
entomol.policeman flyниссон (лат. Nysson)
journ.policeman of the worldмировой полицейский (denghu)
Gruzovik, obs.policeman on dutyбудочник
gen.policeman on dutyпостовой милиционер
Makarov.policeman ordered the wild driver to pull overполицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться
Makarov.policeman ordered the wild driver to pull overполицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине (и остановиться)
Makarov.policeman pinned his arms to his sidesполицейский скрутил его
gen.policeman's beatрайон патрулирования полицейского
med.policeman's heel"пятка полицейского" (Скоробогатов)
med.policeman's heel"пятка бегуна" (Скоробогатов)
med.policeman's heelподошвенный фасцит (Скоробогатов)
vulg.policeman's helmetголовка эрегированного пениса (см. helmet)
bot.policeman's helmetнедотрога железистая (impatiens glandulifera Yanick)
gen.policeman's helmetполицейская каска (ART Vancouver)
inf.policeman's truncheonручная граната с рукояткой (ABelonogov)
gen.policeman's truncheonполицейская дубинка (MichaelBurov)
dipl.policeman to the worldмировой жандарм (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.policemen beat back the rioting mobполицейские разогнали протестующую толпу
Makarov.policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visitс толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства
Makarov.policemen parted the crowdполицейские заставили толпу расступиться
slangriot policemanкосмонавт (Супру)
gen.riot policemanсотрудник милицейского / полицейского спецназа
mech.robot policemanробот-полицейский
mech.robotic policemanробот-полицейский
immunol.rubber "policeman"резиновый скребок
immunol.rubber "policeman"специальная резиновая палочка (для элиминации адгезивных клеток)
mil.security policemanполицейский-охранник
mil., BrEservice policemanвоенный полицейский
traf., austral.silent policemanлежачий полицейский (4uzhoj)
traf., brit.sleeping policemanлежачий полицейский (небольшая горка на дороге, устанавливаемая для того, чтобы водители сбавляли скорость)
auto.sleeping policemanискусственные неровности на дороге для ограничения скорости движения транспорта
Gruzovik, policesquad of policemenкараульный милиции
Gruzovik, policesquad of policemenнаряд милиции
mil.squad of policemenнаряд милиции
for.pol.strive to be the policemen of the worldпытаться быть мировым жандармом (CNN Alex_Odeychuk)
gen.19th century policeman in the Russian Empireгородовой (Matrena)
Makarov.that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора
gen.that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда
Makarov.that policeman had no business prying about in our garageэтому полицейскому нечего было делать у нас в гараже
Makarov.that policeman should not be nosing about in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
Makarov.that policeman should not be nosing around in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
Makarov.that policeman should not be nosing round in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
Makarov.the boy struggled to free himself from the policeman who was holding himмальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского
Makarov.the criminal broke away from the policemen who were holding himпреступник вырвался из рук полицейских, которые держали его
Makarov.the crowd were met by an array of policemenнавстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских
Makarov.the dangers are incident to a policeman's jobопасности, присущие профессии полицейского
Makarov.the judge pronounced against the prisoner, and he was led away by the policemanсудья вынес обвинительный приговор, и осуждённого увели полицейские
Makarov.the light went off as the policemen entered the roomкогда полицейские вошли в комнату, свет погас
Makarov.the policeman accepted her version of the storyполицейский поверил её рассказу
gen.the policeman admonished him not to drive so fastполицейский предложил ему сбавить скорость
gen.the policeman arrived in the guise of a drug dealerполицейский явился под видом торговца наркотиками
gen.the policeman arrived in the guise of a drug dealerполицейский явился под видом наркоторговца
Makarov.the policeman barked out a warning as the gunmen appearedкак только появились вооружённые люди, полицейский выкрикнул предупреждение
Makarov.the policeman barked out a warning as the gunmen appearedкак только появились вооружённые люди, по-лицейский выкрикнул предупреждение
Makarov.the policeman blew his whistleполицейский засвистел
Makarov.the policeman brought in two boys whom he had caught stealingполицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве
gen.the policeman caught the thiefполицейский задержал вора
Makarov.the policeman cautioned the motorist about his speedводитель превысил скорость, и полицейский сделал ему предупреждение
gen.the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcoholполицейский обвинял его в том, что он вёл машину в нетрезвом виде
Makarov.the policeman died in the performance of his dutyполицейский погиб при исполнении своих обязанностей
Makarov.the policeman directs trafficполицейский управляет движением
Makarov.the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch himполицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его
gen.the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch himполицейский бросил свою ношу и погнался за преступником, но не сумел поймать его
Makarov.the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handedполицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным
Makarov.the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handedполицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным
inf.the policeman grabbed him by the collarмилиционер хвать его за воротник
gen.the policeman jotted down my addressполицейский взял на заметку мой адрес
Makarov.the policeman knocked the gun out from the criminal's handполицейский вышиб пистолет из рук преступника
Makarov.the policeman knocked the gun out from the criminal's handsполицейский вышиб пистолет из рук преступника
Makarov.the policeman knocked the gun out of the criminal's handполицейский вышиб пистолет из рук преступника
Makarov.the policeman knocked the gun out of the criminal's handsполицейский вышиб пистолет из рук преступника
gen.the policeman led him to the stationполицейский отвёл его в участок
Makarov.the policeman made a full reportполицейский составил подробный протокол
Makarov.the policeman made a timely appearanceполицейский появился вовремя
Makarov.the policeman made after the thieves, but failed to catch themполицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их догнать
Makarov.the policeman made after the thieves, but failed to catch themполицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить
gen.the policeman motioned the people awayполицейский жестом велел людям отойти
gen.the policeman moved us onполицейский велел нам не останавливаться
gen.the policeman moved us onполицейский приказал нам не останавливаться
gen.the policeman moved us onполицейский приказал нам пройти
gen.the policeman moved us onполицейский велел нам пройти
gen.the policeman noted the footprints in the soft earthполицейский обратил внимание на следы на земле
gen.the policeman noted the footprints in the soft earthполицейский заметил следы на земле
Makarov.the policeman ordered the wild driver to pull overполицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться
Makarov.the policeman ordered the wild driver to pull overполицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине (и остановиться)
Makarov.the policeman parted the crowdтолпа расступилась перед полицейским
Makarov.the policeman pinned his arms to his sidesполицейский скрутил его
Makarov.the policeman positioned himself near the doorполицейский расположился недалеко от двери
Makarov.the policeman scrutinized our faces with a suspicious eyeполицейский с подозрением вглядывался в наши лица
gen.the policeman seized the thiefполицейский арестовал вора
gen.the policeman seized the thiefполицейский схватил вора
Makarov.the policeman shielded the girl with his bodyполицейский заслонил девушку своим телом
Makarov.the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewelsполицейский включил свет и схватил вора, крадущего драгоценности
Makarov.the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewelsполицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценности
Makarov.the policeman tackled the thiefполицейский схватил вора
gen.the policeman took after the burglarполицейский бросился за грабителем
gen.the policeman trussed up the thief with ropesполицейский связал вору руки верёвкой
Makarov.the policeman trussed up the thief with ropesполицейский связал вору руки верёвкой
Makarov.the policeman was joined by a secondк полицейскому присоединился ещё один
Makarov.the policeman was killed outrightполицейский был убит наповал
Makarov.the policeman wore his badge proudlyполисмен с гордостью носил свой знак отличия
Makarov.the policeman wore his badge proudlyполицейский с гордостью носил свой жетон
Makarov.the policeman wore his badge proudlyполисмен с гордостью носил свою кокарду
gen.the policemen are onполиция на ногах
Makarov.the policemen beat back the rioting mobполицейские разогнали протестующую толпу
Makarov.the policemen parted the crowdполицейские заставили толпу расступиться
Makarov.the president was ringed around by a party of policemenпрезидент был окружен кольцом полицейских
Makarov.the president was ringed round by a party of policemenпрезидент был окружен кольцом полицейских
gen.the supposed beggar who was really a policeman in disguiseмнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским
gen.the thief struggled in the policeman's armsворишка старался вырваться из рук полицейского
gen.the thief twisted out of the policeman's armsворишка вывернулся из рук полицейского
gen.there are complaints of rough handing by policemenимеются жалобы на грубое обращение полицейских
gen.there is a policeman watching outsideза дверью стоит полицейский
gen.there is a policeman watching outsideна улице стоит полицейский
gen.there is a policeman watching outsideснаружи стоит полицейский
Makarov.there is a policeman watching outside the buildingу здания дежурит полицейский
gen.there is a policeman watching outside the houseснаружи за домом следит полицейский
Makarov.there is policeman watching outside the buildingу здания дежурит полицейский
gen.there were complaints of rough handing by policemenимеются жалобы на грубое обращение со стороны полицейских
Makarov.there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic movingна месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток
gen.there'll be lots of new policemen to control the rogues and roughsбудет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганами
policetraffic policemanсотрудник дорожно-патрульной службы
inf.traffic policemanгаишник (A.Rezvov)
policetraffic policemanавтоинспектор
policetraffic policemanрегулировщик движения (уличного)
policetraffic policemanинспектор дорожного движения
gen.traffic policemanсотрудник ДПС (Alexander Demidov)
gen.traffic-policeman's raised platformостровок регулировщика уличного движения
gen.traffic-policeman's raised platformвозвышение регулировщика уличного движения
Makarov.two policemen promptly marched the burglar to prisonдвое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму
gen.two policemen supported himего поддерживали два полицейских
Gruzovik, hist.village policemanдесятский
Gruzovik, hist.village policemanурядник
Makarov.we had a visit from a policemanк нам приходил полицейский
Makarov.when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonthкогда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год