Subject | English | Russian |
gen. | a policeman on his beat | полицейский на своём участке |
gen. | a policeman's whistle | турчок (полицейский свисток xandrajane) |
Makarov. | a policeman was standing on point duty at the corner of the street | полицейский регулировал движение на углу улицы |
mil. | air policeman | полицейский ВВС |
mil., avia. | air policeman | полицейский военно-воздушных сил |
Makarov. | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
gen. | apply to the policeman for aid | обращаться к полицейскому за помощью (to the consul for a passport, to the doctor for advice, etc., и т.д.) |
gen. | ask a policeman | обратитесь к милиционеру |
Makarov. | ask any policeman and he will tell you | спроси, и тебе любой полицейский скажет |
Makarov. | bob down behind the wall, there's a policeman coming | присядь за стенку, полицейский идёт |
police | community policeman | участковый уполномоченный полиции (Alex Lilo) |
police | community policeman | УПП (участковый уполномоченный полиции Alex Lilo) |
Makarov. | crowd were met by an array of policemen | навстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских |
gen. | district policeman | околоточный (Рина Грант) |
Makarov. | duck down behind this wall and then the policeman won't see you | спрячься за стену и полицейский тебя не увидит |
sec.sys. | duty policeman | дежурный полицейский |
gen. | ex-policeman | бывший полицейский (Юрий Гомон) |
gen. | fool a policeman with a story | заморочить полицейскому голову своими россказнями |
gen. | fortunately a policeman chanced by | к счастью, мимо проходил полицейский |
gen. | Gestapo policeman | гестаповец |
Gruzovik, hist. | Gestapo policeman | гестаповец |
mil. | global policeman | мировой жандарм (Andrey Truhachev) |
gen. | grammar policeman | национал-лингвист (Artjaazz) |
gen. | grammar policeman | грамотей-опричник (Artjaazz) |
gen. | grammar policeman | лингвофашист (Artjaazz) |
gen. | grammar policeman | Орфочекист (Artjaazz) |
gen. | Grammar Policeman | грамматический нацист (Artjaazz) |
gen. | he counted more than ten policemen in the crowd | он насчитал более десяти полицейских в толпе |
gen. | he didn't know the way and asked a policeman | он не знал дороги и спросил у полицейского |
Makarov. | he had quite a session with the policeman | у него был долгий и неприятный разговор с полицейским |
Makarov. | he had the short regulation haircut of a policeman | волосы его были подстрижены коротко в соответствии с установленным для полицейских образцом |
Makarov. | he is not a policeman at all, properly speaking | строго говоря, он совсем не полицейский |
Makarov. | he is not a policeman at all, properly speaking | по сути дела, он совсем не полицейский |
Makarov. | he saw an obstreperous drunk outside the pub arguing with a policeman | перед пабом он увидел шумного пьяного, спорящего с полицейским |
gen. | he struggled with a policeman | он оказал сопротивление полицейскому |
Makarov. | he threw a grenade at an approaching policeman | он бросил гранату в приближающегося полицейского |
Makarov. | he told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman | он рассказал пару забавных историй из того времени, когда он был полицейским |
Makarov. | he took off as soon as he saw the policeman heading towards him | он в спешке ушёл, как только увидел, что к нему направляется полицейский |
gen. | he was caught by an off-duty policeman | его задержал возвращавшийся со службы полицейский |
gen. | he was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence | его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показаний |
Makarov. | he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him | его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним |
Makarov. | hedges of policemen | цепи полицейских |
Makarov. | I had a horror of becoming a moral policeman as much as of "doing church" | идея стать сотрудником полиции нравов вызывала у меня такое же отвращение, как и идея стать богомольным |
Makarov. | if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get in | если ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть |
gen. | if you lose your way, ask the policeman | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
Makarov. | if you lose your way, ask the policemen | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
Makarov. | ignore a point duty policeman's signal to stop | не обращать внимания на сигнал регулировщика остановиться |
Makarov. | ignoring a point-duty policeman's signal to stop | не обращая внимания на сигнал регулировщика остановиться |
mil. | Italian policeman | карабинер |
Gruzovik | Italian policeman | карабинер |
Makarov. | legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station | официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок |
gen. | life-size cardboard cutout road policeman | картонный инспектор ГАИ (картонный гаишник nyasnaya) |
mil. | military policeman | военный полицейский |
law | on-duty policeman | полицейский при исполнении служебных обязанностей |
telecom. | passenger-to-policemen communication | связь "пассажир-полиция" |
Gruzovik, hist. | peasant policeman | десятский |
busin. | plain-clothes policeman | переодетый полицейский |
police | plain-clothes policeman | полицейский в гражданке (Andrey Truhachev) |
gen. | point policeman | полицейский-регулировщик уличного движения |
gen. | point-policeman | полицейский-регулировщик уличного движения |
entomol. | policeman fly | ниссон (лат. Nysson) |
journ. | policeman of the world | мировой полицейский (denghu) |
Gruzovik, obs. | policeman on duty | будочник |
gen. | policeman on duty | постовой милиционер |
Makarov. | policeman ordered the wild driver to pull over | полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться |
Makarov. | policeman ordered the wild driver to pull over | полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине (и остановиться) |
Makarov. | policeman pinned his arms to his sides | полицейский скрутил его |
gen. | policeman's beat | район патрулирования полицейского |
med. | policeman's heel | "пятка полицейского" (Скоробогатов) |
med. | policeman's heel | "пятка бегуна" (Скоробогатов) |
med. | policeman's heel | подошвенный фасцит (Скоробогатов) |
vulg. | policeman's helmet | головка эрегированного пениса (см. helmet) |
bot. | policeman's helmet | недотрога железистая (impatiens glandulifera Yanick) |
gen. | policeman's helmet | полицейская каска (ART Vancouver) |
inf. | policeman's truncheon | ручная граната с рукояткой (ABelonogov) |
gen. | policeman's truncheon | полицейская дубинка (MichaelBurov) |
dipl. | policeman to the world | мировой жандарм (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | policemen beat back the rioting mob | полицейские разогнали протестующую толпу |
Makarov. | policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit | с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства |
Makarov. | policemen parted the crowd | полицейские заставили толпу расступиться |
slang | riot policeman | космонавт (Супру) |
gen. | riot policeman | сотрудник милицейского / полицейского спецназа |
mech. | robot policeman | робот-полицейский |
mech. | robotic policeman | робот-полицейский |
immunol. | rubber "policeman" | резиновый скребок |
immunol. | rubber "policeman" | специальная резиновая палочка (для элиминации адгезивных клеток) |
mil. | security policeman | полицейский-охранник |
mil., BrE | service policeman | военный полицейский |
traf., austral. | silent policeman | лежачий полицейский (4uzhoj) |
traf., brit. | sleeping policeman | лежачий полицейский (небольшая горка на дороге, устанавливаемая для того, чтобы водители сбавляли скорость) |
auto. | sleeping policeman | искусственные неровности на дороге для ограничения скорости движения транспорта |
Gruzovik, police | squad of policemen | караульный милиции |
Gruzovik, police | squad of policemen | наряд милиции |
mil. | squad of policemen | наряд милиции |
for.pol. | strive to be the policemen of the world | пытаться быть мировым жандармом (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | 19th century policeman in the Russian Empire | городовой (Matrena) |
Makarov. | that policeman had no business poking about in our garage without a court order | этом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора |
gen. | that policeman had no business poking about in our garage without a court order | этому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | that policeman had no business prying about in our garage | этому полицейскому нечего было делать у нас в гараже |
Makarov. | that policeman should not be nosing about in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | that policeman should not be nosing around in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | that policeman should not be nosing round in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
Makarov. | the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him | мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского |
Makarov. | the criminal broke away from the policemen who were holding him | преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его |
Makarov. | the crowd were met by an array of policemen | навстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских |
Makarov. | the dangers are incident to a policeman's job | опасности, присущие профессии полицейского |
Makarov. | the judge pronounced against the prisoner, and he was led away by the policeman | судья вынес обвинительный приговор, и осуждённого увели полицейские |
Makarov. | the light went off as the policemen entered the room | когда полицейские вошли в комнату, свет погас |
Makarov. | the policeman accepted her version of the story | полицейский поверил её рассказу |
gen. | the policeman admonished him not to drive so fast | полицейский предложил ему сбавить скорость |
gen. | the policeman arrived in the guise of a drug dealer | полицейский явился под видом торговца наркотиками |
gen. | the policeman arrived in the guise of a drug dealer | полицейский явился под видом наркоторговца |
Makarov. | the policeman barked out a warning as the gunmen appeared | как только появились вооружённые люди, полицейский выкрикнул предупреждение |
Makarov. | the policeman barked out a warning as the gunmen appeared | как только появились вооружённые люди, по-лицейский выкрикнул предупреждение |
Makarov. | the policeman blew his whistle | полицейский засвистел |
Makarov. | the policeman brought in two boys whom he had caught stealing | полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве |
gen. | the policeman caught the thief | полицейский задержал вора |
Makarov. | the policeman cautioned the motorist about his speed | водитель превысил скорость, и полицейский сделал ему предупреждение |
gen. | the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcohol | полицейский обвинял его в том, что он вёл машину в нетрезвом виде |
Makarov. | the policeman died in the performance of his duty | полицейский погиб при исполнении своих обязанностей |
Makarov. | the policeman directs traffic | полицейский управляет движением |
Makarov. | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him | полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его |
gen. | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him | полицейский бросил свою ношу и погнался за преступником, но не сумел поймать его |
Makarov. | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed | полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным |
Makarov. | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed | полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным |
inf. | the policeman grabbed him by the collar | милиционер хвать его за воротник |
gen. | the policeman jotted down my address | полицейский взял на заметку мой адрес |
Makarov. | the policeman knocked the gun out from the criminal's hand | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
Makarov. | the policeman knocked the gun out from the criminal's hands | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
Makarov. | the policeman knocked the gun out of the criminal's hand | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
Makarov. | the policeman knocked the gun out of the criminal's hands | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
gen. | the policeman led him to the station | полицейский отвёл его в участок |
Makarov. | the policeman made a full report | полицейский составил подробный протокол |
Makarov. | the policeman made a timely appearance | полицейский появился вовремя |
Makarov. | the policeman made after the thieves, but failed to catch them | полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их догнать |
Makarov. | the policeman made after the thieves, but failed to catch them | полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить |
gen. | the policeman motioned the people away | полицейский жестом велел людям отойти |
gen. | the policeman moved us on | полицейский велел нам не останавливаться |
gen. | the policeman moved us on | полицейский приказал нам не останавливаться |
gen. | the policeman moved us on | полицейский приказал нам пройти |
gen. | the policeman moved us on | полицейский велел нам пройти |
gen. | the policeman noted the footprints in the soft earth | полицейский обратил внимание на следы на земле |
gen. | the policeman noted the footprints in the soft earth | полицейский заметил следы на земле |
Makarov. | the policeman ordered the wild driver to pull over | полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться |
Makarov. | the policeman ordered the wild driver to pull over | полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине (и остановиться) |
Makarov. | the policeman parted the crowd | толпа расступилась перед полицейским |
Makarov. | the policeman pinned his arms to his sides | полицейский скрутил его |
Makarov. | the policeman positioned himself near the door | полицейский расположился недалеко от двери |
Makarov. | the policeman scrutinized our faces with a suspicious eye | полицейский с подозрением вглядывался в наши лица |
gen. | the policeman seized the thief | полицейский арестовал вора |
gen. | the policeman seized the thief | полицейский схватил вора |
Makarov. | the policeman shielded the girl with his body | полицейский заслонил девушку своим телом |
Makarov. | the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels | полицейский включил свет и схватил вора, крадущего драгоценности |
Makarov. | the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels | полицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценности |
Makarov. | the policeman tackled the thief | полицейский схватил вора |
gen. | the policeman took after the burglar | полицейский бросился за грабителем |
gen. | the policeman trussed up the thief with ropes | полицейский связал вору руки верёвкой |
Makarov. | the policeman trussed up the thief with ropes | полицейский связал вору руки верёвкой |
Makarov. | the policeman was joined by a second | к полицейскому присоединился ещё один |
Makarov. | the policeman was killed outright | полицейский был убит наповал |
Makarov. | the policeman wore his badge proudly | полисмен с гордостью носил свой знак отличия |
Makarov. | the policeman wore his badge proudly | полицейский с гордостью носил свой жетон |
Makarov. | the policeman wore his badge proudly | полисмен с гордостью носил свою кокарду |
gen. | the policemen are on | полиция на ногах |
Makarov. | the policemen beat back the rioting mob | полицейские разогнали протестующую толпу |
Makarov. | the policemen parted the crowd | полицейские заставили толпу расступиться |
Makarov. | the president was ringed around by a party of policemen | президент был окружен кольцом полицейских |
Makarov. | the president was ringed round by a party of policemen | президент был окружен кольцом полицейских |
gen. | the supposed beggar who was really a policeman in disguise | мнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским |
gen. | the thief struggled in the policeman's arms | воришка старался вырваться из рук полицейского |
gen. | the thief twisted out of the policeman's arms | воришка вывернулся из рук полицейского |
gen. | there are complaints of rough handing by policemen | имеются жалобы на грубое обращение полицейских |
gen. | there is a policeman watching outside | за дверью стоит полицейский |
gen. | there is a policeman watching outside | на улице стоит полицейский |
gen. | there is a policeman watching outside | снаружи стоит полицейский |
Makarov. | there is a policeman watching outside the building | у здания дежурит полицейский |
gen. | there is a policeman watching outside the house | снаружи за домом следит полицейский |
Makarov. | there is policeman watching outside the building | у здания дежурит полицейский |
gen. | there were complaints of rough handing by policemen | имеются жалобы на грубое обращение со стороны полицейских |
Makarov. | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving | на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток |
gen. | there'll be lots of new policemen to control the rogues and roughs | будет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганами |
police | traffic policeman | сотрудник дорожно-патрульной службы |
inf. | traffic policeman | гаишник (A.Rezvov) |
police | traffic policeman | автоинспектор |
police | traffic policeman | регулировщик движения (уличного) |
police | traffic policeman | инспектор дорожного движения |
gen. | traffic policeman | сотрудник ДПС (Alexander Demidov) |
gen. | traffic-policeman's raised platform | островок регулировщика уличного движения |
gen. | traffic-policeman's raised platform | возвышение регулировщика уличного движения |
Makarov. | two policemen promptly marched the burglar to prison | двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму |
gen. | two policemen supported him | его поддерживали два полицейских |
Gruzovik, hist. | village policeman | десятский |
Gruzovik, hist. | village policeman | урядник |
Makarov. | we had a visit from a policeman | к нам приходил полицейский |
Makarov. | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год |