DictionaryForumContacts

   English
Terms containing point | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.achieve the culminating pointдостигать высшей точки (alenushpl)
gen.agree with somebody to a pointсогласиться с кем-либо по определённой точке зрения (АнастаЧ)
gen.are the focal pointстоять во главе угла (triumfov)
gen.assembly rallying pointсборный пункт
gen.automated traffic recording pointпункт автоматизированного учёта дорожного движения (ABelonogov)
mil.auxiliary control pointвспомогательный пункт регулирования движения
Gruzovikballistic point of grazeтабличная точка
gen.basic pointпринципиальная позиция (maystay)
gen.beginning pointотправная точка (vladim_i_rich)
gen.besides the pointк слову (scherfas)
gen.besides the pointэто к делу не относится (scherfas)
gen.boiling-pointточка кипения
gen.boiling pointточка кипения
Gruzovikbomb-release pointточка сбрасывания
gen.border control check pointпограничный контрольно-пропускной пункт (masyona)
gen.border entry pointпограничный пропускной пункт (Aristashka)
gen.Brake Even Pointвыход на нулевую отметку прибыли (rechnik)
gen.bread and pointхлеб да вода - вот и вся еда
gen.bread and pointкартошка да вода - вот и вся еда
gen.breaking pointперелом (Alexander Demidov)
gen.Brownie pointв угоду начальству
gen.causeway onshore landing pointточка начала наземной части насыпной дороги (Nurik1983)
gen.central pointотправная точка (alemaster)
gen.Certified PointГарантированный ранжир уставок (Aksakal)
gen.checking pointконтрольный пункт, пункт контроля (Dollie)
gen.chocolate pointшоколадные ушки (порода сиамских кошек)
gen.closed cup flash point testerанализатор температуры вспышки в закрытом тигле (Ri_N)
gen.cloud-pointточка помутнения
gen.cold point"холодная" точка (точка на излучающем элементе антенны, имеющая нулевой ПТ по отношению к земле)
gen.collar pointуголок воротника
gen.compelling pointубедительный довод (NumiTorum)
gen.compelling pointвесомый довод (NumiTorum)
gen.compelling pointвеский аргумент (NumiTorum)
gen.consolute pointточка консолюции
gen.control over the pointконтроль над пунктом
Gruzovikcontrol point of computerуставка
gen.control pointуставка (of computer)
gen.converge, e. g., to point a on a spiral pathсходиться, напр. к точке a по спирали
gen.convert to one's point of viewсклонить к своей точке зрения (felog)
gen.counter pointстёганое одеяло
gen.cover-point"каверпойнт" (крикет; полевой игрок в положении "каверпойнт")
gen.cover pointкаверпойнт
gen.cover-pointкаверпойнт (положение полевого игрока на правой стороне поля)
gen.cover pointполевой игрок в положении каверпойнт
gen.cover-pointполевой игрок в положении "каверпойнт"
gen.cover-pointкрикет
gen.crack at every pointтрещать по швам (Taras)
gen.critical pointрешающий момент (capricolya)
gen.critical pointважный момент (capricolya)
gen.critical pointрешающий довод
gen.crunch pointрешающий момент (sergeidorogan)
gen.crunch pointпереломный момент (sergeidorogan)
gen.Cumulative Average Pointсредний балл успеваемости (Johnny Bravo)
gen.cumulative grade point averageобщий средний балл (nerzig)
gen.cut pointграница отделения дистилляционной фракции
gen.cut-off pointмомент отсечки (топлива)
gen.cut-off pointотправная точка (iwona)
gen.cut-off pointминимально приемлемый уровень дохода (Lavrov)
gen.cut-off pointточка обреза
gen.cutting pointостриё
gen.data pointединица данных (Inchionette)
gen.data pointрозетка для передачи данных (VictorMashkovtsev)
gen.data pointединица информации (Inchionette)
gen.data sheets for dew point analyzersлисты техданных для анализаторов точки росы (eternalduck)
gen.decimal pointотделяющая целое от дроби
gen.decimal pointточка, отделяющая десятичную дробь от целого числа (соответствует запятой в русском)
gen.decimal pointдесятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятую (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов)
gen.decimal pointдесятичная запятая отделяющая запятая
gen.decimal pointточка в десятичной дроби
gen.delivery pointпункт назначения доставки (kee46)
gen.delivery pointпункт раздела (mascot)
gen.delivery point sequencing USсортировка почты по маршруту доставки (Julian Bream)
gen.designated smoking pointместо, отведённое для курения (Alexander Demidov)
gen.designated smoking pointотведённое для курения место (Alexander Demidov)
gen.distribution pointраздаточный пункт (gennier)
gen.drip pointмакушка воздушного шарика (Morning93)
gen.drive home the pointвтолковывать (to)
gen.drive home the pointвтолковать (to)
gen.drive the point homeпрояснять ситуацию (Дмитрий_Р)
gen.drop pointместо сделки (чаще незаконной ParanoIDioteque)
Gruzovikdrop starting pointточка начала выброски
gen.dry boiling pointвысокая точка кипения (Iren Dragan)
gen.dry pointпуансонная гравюра
gen.dry point"сухая игла" (техника углубленной гравюры на металле)
gen.dry pointигла для гравирования без кислоты
gen.dry pointгравюра, исполненная сухой иглой
gen.dry-pointгравюра, исполненная сухой иглой
gen.dry-pointигла для гравирования без кислоты
gen.electric distribution pointраспределительный ЭЛЕКТРИЧ. пункт (eternalduck)
gen.electric pointрозетка (электрическая в стене Рина Грант)
gen.electrical distribution pointраспределительный электрический пункт (ABelonogov)
gen.electrical distribution pointраспределительные пункты (EDP; РП eternalduck)
gen.emergency contact pointпункт для экстренной связи (Aleksandra007)
gen.emphasize a pointподчёркивать значение вопроса
gen.entry pointотправная точка (naiva)
Игорь Мигentry pointпункт пропуска (Перед российскими пунктами пропуска на границе с КНР в Приморье образовались очереди фур из-за ужесточения в Китае мер борьбы с коронавирусом, сообщила Уссурийская таможня. //20)
gen.entry pointотправной момент (naiva)
Gruzovikextreme pointоконечность
gen.far point of accommodationдальняя точка аккомодации
gen.far point of convergenceдальняя точка конвергенции
gen.fight at bayonet pointидти в штыки
gen.final boiling pointмаксимальная точка кипения (LenaSH)
gen.final pointжирная точка (Taras)
gen.First Point Assessment Limited UKсистема международного классификатора поставщиков и подрядчиков FPAL (feyana)
gen.first-aid pointмедпункт (MichaelBurov)
Gruzovikfive-pointпятибалльный
gen.five-point grading scaleпятибалльная шкала оценок (triumfov)
gen.five-point planплан из пяти пунктов (Дмитрий_Р)
gen.five-point scoreпятибалльная шкала (Petrelnik)
gen.five point seven5.7 пять целых семь десятых
gen.five-point starпятиконечная звезда
Gruzovikflange pointфланцевое соединение
gen.flanged termination pointместо разъединения фланцев (Sagoto)
gen.flash-pointточка воспламенения
gen.flash-pointпредел
gen.flash pointточка возгорания
Gruzovikflash pointтемпература зажжения
gen.flash pointтемпература вспышки (во избежание путаницы: flash point (температура вспышки) – когда пары вещества воспламеняются, но потухают при устранении источника зажигания (вспышка); fire point (температура воспламенения) – когда пары вещества воспламеняются и продолжают гореть (не менее 6 сек.) при устранении источника зажигания; autoignition/kindling point (температура самовоспламенения) – когда вещество воспламеняется без наличия источника зажигания; ignition point (температура возгорания) – т.е. применяется преимущественно в общем бытовом смысле и в отношении твёрдых/жидких веществ, а не паров; но иногда ignition point используется как синоним fire point или autoignition point) zhvir)
gen.flash-pointтемпература вспышки
gen.flash point in a closed cupтемпература вспышки в закрытом тигле (Alexander Demidov)
gen.flash point in an open cupтемпература вспышки в открытом тигле (Alexander Demidov)
gen.flash-point of tensionпредел напряжённости (в каком-либо регионе)
gen.floating point arithmeticsвещественная арифметика
gen.form focal point ofкоординация (Lavrov)
gen.Four-point contact ball bearingsчетырёхточечный контактный шарикоподшипник (Феличе)
gen.four-point contact bearingчетырёхконтактный подшипник (soa.iya)
gen.gas conditioning pointпункт подготовки газа (VictorMashkovtsev)
gen.gas custody transfer pointпункт сдачи-приёмки газа (Alexander Demidov)
gen.gas delivery pointпункт приёма газа (Alexander Demidov)
gen.gathering pointместо сбора (freelance_trans)
gen.gaze fixed at some pointсмотреть в одну точку (in the distance, in space, on the horizon Maria Klavdieva)
gen.get back to the main point in the argumentвновь обратиться к основному предмету спора (to the question of your immediate plans, to what you were saying, etc., и т.д.)
gen.get the pointпонять (Lenochkadpr)
gen.get together on a pointобъединяться
gen.get together on a pointнакоплять
gen.get together on a pointдоговориться по какому-либо вопросу
gen.getting back to the pointвернёмся к нашим баранам (после отклонения от темы Scott)
gen.getting your point acrossдонесение своей точки зрения до собеседника (about.com colombine)
gen.give a point in the argumentуступить по одному какому-л. вопросу в споре
gen.give one's point of viewвысказать свою точку зрения
gen.give point toобострить что-либо придать остроту (чему-либо)
gen.give points toдавать несколько очков вперёд
gen.give the pointсогласиться с кем-либо, уступить кому-либо в данном вопросе
gen.got a pointбыть правым в (чем-либо: I think you've got a point there | Я думаю, Вы правы в этом adivinanza)
gen.gutta percha pointгуттаперчевый штифт (4uzhoj)
gen.halfway pointполпути
gen.halfway pointполдороги
gen.halfway pointэкватор (rechnik)
gen.having a fine pointс заострённым концом
gen.high flash pointвысокая температура вспышки (Johnny Bravo)
gen.high pointкульминация (О. Шишкова)
gen.high pointвозвышение (vlad-and-slav)
gen.high pointнаиболее успешный
gen.high pointважнейшее событие (чего-либо)
gen.high pointяркий, запоминающийся момент (чего-либо)
gen.high point ventсброс из верхней точки (eternalduck)
gen.highest paving pointсамая высокая точка отмостки (eternalduck)
gen.hinge pointточка изгиба
gen.hold pointсрок приостановки (VictorMashkovtsev)
gen.hold pointиспытание с приостановкой работ (The Vendor cannot proceed with work past the hold point without witness by the Company Representative. _eiar_)
gen.hold pointпоэтапные испытания (Nurzh)
gen.if it comes to the point thatесли дело дойдёт до того,что (Andrey Truhachev)
gen.if you bear too hard on the point of your pencil it may breakесли ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается
gen.if you bear too hard upon the point of your pencil it may breakесли ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается
gen.illustrate the pointпроиллюстрировать (plastelin)
gen.immigration check pointпункт иммиграционного контроля (Taras)
gen.indicating absorption to the point of forgetfulnessза- (with -ся, засмотреться, to be lost in contemplation)
gen.indicating action up to a pointдо-
gen.indicating motion up to a pointдо-
Gruzovikinter-cardinal pointчетвертной румб
gen.it all seems to point toсудя по всему (It all seems to point to a defective flash memory on your drive. | here it all seemed to point to a bad ground. Alexander Demidov)
gen.it came to a point whereдошло до того, что (it came to a point where they just stopped talking to each other – дошло до того, что они перестали друг с другом разговаривать Баян)
gen.it got to a point whereдошло до того, что (sophistt)
gen.It has reached a point where silence can no longer be maintainedНастало время, когда невозможно и дальше хранить молчание (askandy)
gen.it is a point of honour with himдля него это вопрос чести
gen.it is a sore point with himэто у него больное место
gen.it is a weak point with meэто моё слабое место (Technical)
gen.it is bad manners to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is beside the pointэто не по существу вопроса
gen.it is beside the pointэто не по существу
gen.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
gen.it is not correct to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is rude to pointпоказывать пальцем неприлично
gen.it is rude to point at peopleневежливо показывать на людей пальцем
gen.it is to the pointэто по существу вопроса
gen.it is to the pointэто по существу
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.it was a turning-point in his careerэто был решающий момент в его карьере
gen.it was the furthest point they could reach by carэто была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине
gen.it would be stretching a pointбыло бы преувеличением сказать ... (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. Было бы преувеличением сказать, что этот роман — произведение великого писателя. Andrey Truhachev)
gen.it would be stretching a point to arrest him nowарестовать его в данный момент было бы превышением власти
gen.it would be stretching a point to claimбыло бы натяжкой утверждать ... (Andrey Truhachev)
gen.it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
gen.it's a debatable pointэто спорный вопрос (тж. см. it's a debatable assertion, it's a debatable claim Taras)
gen.it's a debatable pointздесь могут быть разные мнения
gen.it's a fair point, butСправедливое замечание, но.. (CafeNoir)
gen.it's a moot pointэто неоднозначный вопрос (Taras)
gen.it's a moot pointэто спорный вопрос (Taras)
gen.it's beside the pointэто не относится к вопросу
gen.it's debatable, it's a debatable pointэто не очевидно
gen.it's not manners to pointнекрасиво показывать пальцем
gen.it's rude to point at peopleнекрасиво показывать на людей пальцем
gen.jumping-off pointпечка, от которой нужно плясать
gen.jumping-off pointисходная позиция (для атаки) We found siege work trenches, way too close to our lines, meant for a jumping-off point for a full frontal assault on our positions. 4uzhoj)
gen.jumping-off pointточка отсчёта
gen.jumping-off pointотправная точка (Anglophile)
gen.junction pointузловая станция
gen.keep to the pointговорить по делу (Andrey Truhachev)
gen.keep speak to the point!ближе к делу!
gen.keep to the pointдержаться сути дела
gen.keep to the pointговорить по существу вопроса
gen.keep to the point at issueне отступать от темы дискуссии
gen.labor the pointтщательно рассмотреть вопрос
gen.labor the pointвникнуть во все детали
gen.labour the pointтщательно рассмотреть вопрос
gen.labour the pointтщательно рассматривать вопрос
gen.landfall pointпункт берегового примыкания (Dude67)
gen.learning pointвывод (Moscowtran)
gen.let us proceed to the next pointперейти к следующему пункту
gen.let us proceed to the next pointперейти к следующему вопросу
gen.let's get on to the point ofдавайте приступим к вопросу о
gen.let's not argue the pointдавайте не будем спорить по этому вопросу
gen.let's speak to the pointдавайте говорить по существу
gen.lie at the point of deathнаходиться при смерти
gen.lose its pointпотерять смысл (Glebson)
gen.loyalty pointнаградной балл (WiseSnake)
gen.loyalty pointбонусный балл (WiseSnake)
gen.maintain one's pointзащищать тезис
gen.maintain one's pointзащищать положение
gen.major pointважный пункт (ssn)
gen.major pointосновной вопрос (ssn)
gen.make a good pointметко заметить (kee46)
gen.make a good pointметко выразиться (kee46)
gen.make a great pointотметить важный момент (I think you're making some great points. ART Vancouver)
gen.make a pointподтверждать (правоту/правильность/справедливость To confirm the points just outlined, Foote made a series of 300 lb. laboratory beats of ductile irons at two sulfur levels... VLZ_58)
Игорь Мигmake a pointразъяснить свою позицию
Игорь Мигmake a pointизложить свои аргументы
Игорь Мигmake a pointподчеркнуть
Игорь Мигmake a pointдобиваться своего
Игорь Мигmake a pointсказать главное
gen.make a pointсчитать что-либо обязательным для себя (make a point of smth. Franka_LV)
gen.make a pointдоказывать (правильность VLZ_58)
gen.make a pointпостараться (So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene)
Игорь Мигmake a pointотстаивать свою точку зрения
Игорь Мигmake a pointсказать пару слов
Игорь Мигmake a pointвысказать замечание
Игорь Мигmake a pointвнести ясность
Игорь Мигmake a pointпоказать свою крутость
Игорь Мигmake a pointизложить свою точку зрения
Игорь Мигmake a pointпроизвести впечатление
gen.make a pointпопасть в точку (grigoriy_m)
gen.make a pointне забыть (Captain, will make a point of finding out what's going on – Terry Prattchett aithene)
gen.make a pointне забывать (Make a point to carry your calendar with you at all times.)
gen.make a pointобратить особое внимание
gen.make a pointсделать стойку
gen.make a pointотметить (It is an important point to be made. – Это важный момент, его нужно отметить. ART Vancouver)
gen.make a pointпояснить (I've got to make a point about the concept of "adding value" – Думаю, нужно пояснить, что я подразумеваю под созданием дополнительной ценности. klarisse)
gen.make a pointпреподать урок (контекстный перевод alikssepia)
gen.make a point of saying somethingпедалировать (Tanya Gesse)
gen.make a pointнастоять на своём (She did it to make a point – Focus on aithene)
gen.make a pointвысказать соображение (Lenochkadpr)
gen.make a pointдоказать положение
gen.make a pointделать стойку
Игорь Мигmake a point aboutсказать несколько слов о
gen.make a point in doing somethingделать что-либо преднамеренно (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо специально (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо нарочно (raf)
gen.make a point ofпоставить себе задачей
gen.make a point ofвзять себе за правило
gen.make a point ofделать что-л. с конкретными намерениями (sth.)
gen.make a point ofстараться не упустить (sth., какой-л. возможности)
gen.make a point of somethingподчеркнуть важность
gen.make a point ofобратить внимание на (что-либо)
gen.make a point ofположить себе за правило
gen.make a point ofпоставить себе обязанностью
gen.make a point ofпоставить себе законом
gen.make a point ofпозаботиться о том, чтобы (something/doing something) to take care in doing something; to pay attention or ensure that something is done: So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene)
gen.make a point of somethingособо подчеркнуть (что-либо)
gen.make a point ofсчитать что-л. весьма важным (sth., для чего-л.)
gen.make a point ofделать что-л. с определённой целью (sth.)
gen.make a point ofпридавать чему-либо большое значение
gen.make a point ofтщательно рассмотреть (что-либо)
gen.make a point ofсчитать что-либо обязательным для себя
gen.make a point ofне упускать возможности (As in the past, some of his statements failed the test of basic fact-checking, and he still sounded like a parody of himself ... but he also also read economic statistics from a piece of paper, while previously he had made a point of demonstrating his impressive memory. bloomberg.com)
gen.make a point ofудостовериться
gen.make a point ofпроследить
gen.make a point ofсчитать весьма важным (sth., для чего-л.)
gen.make a point ofнастаивать на
gen.make a point of somethingсчитать что-либо обязательным для себя
Игорь Мигmake a point onвысказать своё мнение касательно
Игорь Мигmake a point onвысказать свою точку зрения по поводу
Игорь Мигmake a point onсказать несколько слов о
Игорь Мигmake a point onвысказаться по вопросу о
gen.make a remark to the pointсделать замечание кстати
gen.make a remark to the pointвысказать замечание кстати
gen.make it a pointподчеркнуть (в переносном смысле dreamjam)
gen.make it a pointпоставить себе законом
gen.make it a pointпоставить себе обязанностью
gen.make it a pointставить целью (Irina Verbitskaya)
gen.make it a point of virtueвозводить что-либо в добродетель
gen.make it a point to do somethingвзять за правило делать (Johnny Bravo)
gen.make it a point to rememberзапоминать
gen.make one's pointпопасть в точку (sever_korrespondent)
gen.make one's pointдонесть суть своих слов (SirReal)
gen.make one's pointдоказать свою точку зрения
gen.make one's pointобъяснить свою позицию
gen.make one's pointпрояснить свою позицию
gen.make one's pointохотн. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т.п.)
gen.make one's pointточно угадать чью-то мысль (sever_korrespondent)
gen.make pointчётко и убедительно донести свою точку зрения до слушателей (klarisse)
gen.make one's point of view clearясно выразить свою точку зрения (из одного учебника dimock)
gen.make the pointсм. make a point (4uzhoj)
gen.man's got a pointдело горит (Taras)
gen.mark a turning-point in historyзнаменовать собой поворотный пункт в истории
gen.masonry to pointрасшить
gen.masonry to pointрасшиваться
gen.masonry to pointрасшиться
gen.masonry to pointрасшивать
gen.migration pointмиграционный пункт (Taras)
Gruzovikmilitiaman on point dutyпостовой милиционер (online-translator.com)
Игорь Мигmiss a key pointупустить важнейший момент
Игорь Мигmiss a key pointупускать из виду главное
Gruzovikmiss the pointпопасть пальцем в небо
gen.miss the pointупускать из виду главное (AlexandraM)
gen.miss the point by a mileпопасть пальцем в небо (Anglophile)
gen.moil pointпика (к гидромолоту Марыся)
gen.moisture dew pointтемпература точки росы по влаге (Alexander Demidov)
gen.moisture gas dew pointточка росы влажного газа (eternalduck)
gen.more to the pointточнее (Liv Bliss)
gen.motor vehicle crossing pointпункт пропуска автотранспортных средств (ABelonogov)
Gruzoviknodal pointугловая точка (a point where two routes, such as roads, railroads, valleys, or rivers, meet)
gen.nought pointноль целых (gulnara11)
Gruzovikobservation pointобзорный пункт
gen.observation pointнаблюдательный пост
gen.organ-pointорганный пункт (выдерживаемый в басу звук)
gen.Overall Grade Point Averageсредний балл аттестата (о среднем образовании sashkomeister)
gen.Overall Grade Point Averageобщий средний балл аттестата (о среднем образовании sashkomeister)
gen.overstress a pointпридавать чем-либо слишком большое значение
gen.persist in one's pointотстаивать свою позицию
gen.pertinent pointуместное замечание (Alex_Odeychuk)
gen.planned point of completionпроектная точка вскрытия пласта (ABelonogov)
gen.play on weak pointиграть на smb's слабой струне
gen.plot the abcissa of a pointоткладывать величину по оси абсцисс
gen.policy pointполитическая подоплёка (Irina Verbitskaya)
gen.positive pointположительный момент (аспект Franka_LV)
gen.pressure pointболевая точка (colander)
gen.pressure pointточка для снятия напряжения (driven)
gen.public access pointпункт коллективного доступа (напр., Интернет Alexander Demidov)
gen.public Internet access pointпункт коллективного доступа к сети Интернет (PIAP Alexander Demidov)
gen.public Internet access pointпункт коллективного доступа в Интернет (Alexander Demidov)
gen.Public Safety Answering Pointединая дежурно-диспетчерская служба (akira_tankado)
gen.Public Safety Answering Pointпункт реагирования общественной безопасности (akira_tankado)
gen.pursue one's pointпродолжить в этом же ключе (Анна Ф)
gen.question the point of universityсомневаться в необходимости университетского образования (Aslandado)
Gruzovikradical pointчисловая запятая
gen.raise a pointподнять вопрос
gen.raise a point of orderпоставить вопрос по порядку ведения заседания
gen.raised pointвенецианское кружево
gen.refuse at point blankотказаться категорически (Alex_Odeychuk)
gen.refuse point-blankотказываться наотрез (positively, obstinately, curtly, courteously, haughtily, etc., и т.д.)
Gruzovikrefuse point-blankкак ножом отрезать
gen.rendezvous pointпункт сбора
gen.renounce one's point of viewотказываться от своей точки зрения
gen.right point of viewправильная точка зрения
gen.salient pointважный момент (that ... – ... состоящий в том, что ... Alex_Odeychuk)
gen.saluting pointтрибуна для принимающего парад
gen.score a pointвыигрывать очко
gen.score a pointвыиграть очко
gen.score a point againstпереспорить (кого-либо)
gen.score a point offпосрамить (кого-либо)
gen.score a point offпереспорить (кого-либо)
gen.screaming pointпредел (крайнее состояние человека; I'm sorry but I can't take it anymore. I'm afraid I've reached screaming point. tabten)
gen.see the pointпонять смысл
gen.see the point of a jokeпонять смысл шутки
gen.she has come to be the focal pointона занимает главное место
gen.she is at pains to point out how much work she has doneона очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала
gen.she is on the point of leavingона вот-вот уйдёт
gen.she made it a point of being very patient with these childrenона особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
gen.sice pointшестёрка
gen.single-point adjustable suspension scaffoldsподъёмные леса, поддерживаемые одним канатом
gen.single-point cutterоднозубая фреза
gen.single-point cuttingобработка на одношпиндельном станке
gen.single point of contactотдельное контактное лицо (Andy)
gen.single point of contactединая справочная служба (is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program Alexander Matytsin)
gen.single point of contactисключительный представитель (A point of contact (POC) or single point of contact (SPOC) is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program. A POC is used in many cases where information is time-sensitive and accuracy is important. For example, they are used in Whois databases. WK Alexander Demidov)
gen.sore pointбольной вопрос
gen.sore pointбольная тема (newscientist.com Tanya Gesse)
gen.speak home to the pointкстати
gen.speak to the pointне отклоняться от темы
gen.speak to the pointне отклоняться от вопроса
gen.star pointхоси (го tats)
gen.stretch a pointвыйти за пределы дозволенного
gen.stretch a pointзайти далеко в уступках
gen.stretch a pointзаходить далеко в уступках
gen.stretch a pointделать натяжку (Anglophile)
Gruzovikstretch a pointдопустить натяжку
gen.stretch a pointвыходить за пределы дозволенного
gen.stretch a pointдопускать натяжку
gen.stretch a point in smb.'s favourсделать исключение в чью-л. пользу
gen.stretch the pointпреувеличивать (Technical)
gen.stretch the truth in order to prove his pointслегка исказить правду, чтобы доказать свою точку зрения
gen.stretch the truth in order to prove his pointсказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения
gen.stretch to breaking pointрастянуть до предела (As his birthday dinner would have stretched the kitchen to breaking point even before the arrival of other guests, several tables were placed end to end in the garden. Jackdaw)
gen.stretch to the breaking pointдовести до предела (Logofreak)
gen.stretch to the furthest point on the mapпростираться до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.stretch to the furthest point on the mapдоходить до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.stretch to the furthest point on the mapтянуться до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.one's strong pointчья-л. сильная сторона
gen.strong pointчья-л. сильная сторона
gen.strong pointконёк (bookworm)
gen.one's strong pointсильная сторона
gen.strong pointпреимущество (z484z)
gen.stumbling pointкамень преткновения
gen.supply distribution pointвводно-распределительный пункт (Alexander Demidov)
Gruzoviktarget indication from a reference pointцелеуказание от ориентира
gen.target reference pointориентир (cyberleninka.ru dimock)
gen.tax pointналоговая точка (дата отправки товаров покупателю, или дата получения товаров покупателем, или дата оказания услуг покупателю, определяемая для начисления налога на добавленную стоимость; устанавливается отдельно для каждой сделки купли-продажи kee46)
gen.tax pointдата возникновения налогового обязательства (поставки, оплаты; в налоговой накладной 4uzhoj)
gen.tenths of a percentage pointдесятых процента (AD Alexander Demidov)
gen.test pointточка тестирования (Artjaazz)
gen.test point needleиголка для отыскивания жил
Gruzoviktest-point officerтехник-испытатель
gen.tie off pointточка пристёгивания (Johnny Bravo)
gen.tie off pointточка крепления (Johnny Bravo)
gen.tie-in pointточка врезки (AD)
gen.tipping pointточка перегиба (Ivan Gribanov)
gen.tipping pointточка опрокидывания (DRE)
gen.tipping pointкритическая масса (Дмитрий_Р)
gen.tipping pointточка невозврата (такде термин используется в цикле разработки цифровых продуктов, в контексте изменения климата и прочее Artjaazz)
gen.tipping pointповоротный момент (A.Rezvov)
gen.tipping pointграница (the moment when one particular result of a process becomes the most likely one, after a period when the result is not sure. LDCE; the point at which the number of small changes over a period of time reaches a level where a further small change has a sudden and very great effect on a system or leads to an idea suddenly spreading quickly among a large number of people. OALD Alexander Demidov)
gen.tipping pointпереломный момент (Ivan Gribanov)
gen.tipping point from something to somethingмомент перехода (от чего-либо к чем-либо A.Rezvov)
gen.transfer pointстанция на которой можно совершить пересадку на другую ветку метро (Tarija)
gen.turning-pointповоротный пункт
gen.turning pointперелом
gen.turning pointповоротный пункт
gen.turning pointкризис
gen.turning pointэкстремум
gen.turning-pointкризис
gen.turning pointкульминация
gen.turning pointпереломный (triumfov)
gen.turning-pointрешающий момент
gen.turning pointповоротная точка
gen.turning pointкритическая точка
gen.turning pointпереломная точка (Tanya Gesse)
gen.turning-pointперелом
gen.turning point generationпереломное поколение (Владимир Атласов)
gen.turning point in the course of diseasesкризис болезни
gen.two pointподдерживаемый в двух точках
gen.two-pointопирающийся на две точки
gen.two pointопирающийся на две точки
gen.two-pointподдерживаемый в двух точках
gen.two point perspectiveугловая перспектива (вид с угла)
gen.two refills for a ball-point penдва запасных стержня шариковой ручки
gen.untruss a pointиспражняться
gen.untruss a pointотдавать долг природе
gen.up to a pointпостольку-поскольку (Anglophile)
gen.upon every other pointво всём остальном (Interex)
gen.Upper Inflection Pointверхняя точка перегиба (точка перераздувания альвеол yagailo)
gen.vanishing-pointточка схождения параллельных (в перспективе)
gen.vanishing pointкрайний предел
gen.vanishing-point paintingванитас (натюрморт, предметы в котором подбирались и располагались так, чтобы напомнить зрителю о ненадёжности и бренности человеческого существования)
gen.very much to the pointочень кстати (Anglophile)
gen.vexed pointострый вопрос
gen.vexed pointвопрос, вызывающий разногласия
gen.view pointточка зрения
gen.view pointсмотровая площадка (Samura88)
gen.view pointточка обзора (These objects may vary significantly in form when viewed from different view points. I. Havkin)
gen.wander from the pointотклоняться от темы
gen.wander from the pointотклониться от сути
gen.wander from the pointотойти от сути
gen.wander from the pointотойти от темы
gen.wander from the pointотклоняться от темы (ART Vancouver)
gen.wander from the pointотходить от темы
gen.wander from the pointотойти
gen.wander from the pointотклониться от темы
gen.Warehouse storage at point of originСкладское хранение в пункте отгрузки (Alezhka)
Gruzovikwatch pointсторожевой пункт
gen.water dew pointтемпература конденсации воды (eternalduck)
gen.water dew point analyzerанализатор точки росы воды (eternalduck)
gen.water draw off pointместо подключения к источникам водоснабжения (Alexander Demidov)
gen.water pointпункт водоснабжения
gen.water supply pointвыходной патрубок
gen.weak pointслабость (перен.: "your plan has plenty of weak points" Рина Грант)
gen.weak pointслабое место
gen.weak point in the armorахиллесова пята (bigmaxus)
gen.what is his strong point?в чём он силён?
gen.what was the point?какой был смысл? (Viola4482)
gen.what would be the point?что это даст? (SirReal)
gen.what's the point?какой в этом смысл? (Жениться, купить дом, завести детей, внуков, ...выйти на пенсию и умереть. What's the point? – There is no point...(Up in the Air) Dorian Roman)
gen.what's the point of + gerund?какой смысл ...? (This town is no different from anyplace else. So what's the point of leaving? – Какой смысл отсюда уезжать? ART Vancouver)
gen.what's the point of + gerund?какой смысл в том, что (ART Vancouver)
gen.what's your point?что ты хочешь сказать? (Mr. Wolf)
gen.what's your point?к чему вы ведёте? (Taras)
gen.when making a point assessmentпри проведении бальной оценки (elena.kazan)
gen.which leads me to another pointв связи с этим хочу коснуться вот какой темы (ART Vancouver)
gen.without putting too fine a point on itоткровенно говоря (BBC marzipulya)
gen.without scoring a pointвсухую (Anglophile)
gen.witness pointзасвидетельствованные испытания (Nurzh)
Showing first 500 phrases