DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing play to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a contemptible trick to play on a friendподлый поступок по отношению к старому другу
Advertisers always play up the good qualities of the house for sale and fail to mention its disadvantagesРекламные агенты всегда преувеличивают достоинства дома и замалчивают его недостатки (Nuto4ka)
after the play the audience called for the author to show himselfпо окончании спектакля публика потребовала, чтобы вышел автор
all they're good for is to play giddy in the bushesони только и умеют что валяться под кустами
allow fancy to play roundдать волю своей фантазии
allow free play to somethingдать возможность развернуться
allow free play to emotionдать своему чувству
along with children grown-ups came to see the playвместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу
are you going to play or only watch?вы будете сами играть или только смотреть?
aren't you going to play for us?вы нам не сыграете?
as if everything was child's play to herей всё нипочём
begin to play of a fountainзабрызгать
begin to playзаигрывать
begin to playзаиграть (начать играть)
can he come out to play?он выйдет играть?
cards to play on creditиграть на мелок
children like to playдети любят резвиться
children like to playдети любят играть
choose friends to play withнайти друзей, с которыми можно играть (a companion to travel with, etc., и т.д.)
come into to playвступать в игру (Alex_Odeychuk)
courses for learning to playкурсы по обучению игре в (Alexander Demidov)
do a play to deathзаиграть пьесу
don't play hard to getне строй из себя недотрогу (Taras)
give free play to fancyдать простор воображению
give free play to fancyдать волю своему воображению
give free play to fancyдать простор своему воображению
give free play to one's imaginationдавать полный простор своему воображению
give free play to one's imaginationдать полный простор своему воображению
give full play toактивно содействовать
give full play toвсеми силами поддерживать
give full play toнаиболее эффективно использовать
give full play toв полной мере использовать
give full play toактивно поддерживать
give full play toполностью задействовать
give full play toиспользовать по максимуму
give full play toуделять пристальное внимание
give full play toуделить самое пристальное внимание
give full play toполностью реализовать
give full play toподчёркивать
give full play toдавать дорогу
give full play toдать простор
give full play toоказать всестороннюю поддержку
give full play toоткрыть шлюзы
give full play toразвернуть во всю ширь
give full play toзадействовать в полной мере
give full play toоткрыть дорогу
give full play toдать возможность в полной мере играть свою роль
give full play to one's fancyдать полный простор воображению
have a big role to playиграть значительную роль (Julchonok)
he always tries to play down other people's achievementsон всегда старается умалить достижения других
he didn't play to drawон играл на выигрыш
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he has no one to play withему не с кем играть
he is to play tomorrowон должен играть завтра
he is trying to get me to angel one of his playsон уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
he is trying to get me to angel one of his playsон пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
he likes to play practical jokesон любит розыгрыши
he objected to the length of the playон считал, что пьеса слишком длинная
he plays his cards close to the vestстарается не раскрывать свои карты (mascot)
he prefers to play a lone handон предпочитает полагаться на свои силы
he prefers to play a lone handон предпочитает действовать в одиночку
he prefers to play a lone handон любит все делать сам
he promised to play for us, but at the last moment he backed outон обещал поиграть нам, но в последний момент отказался
he relished the chance to play Hamletон смаковал возможность сыграть Гамлета
he showed me how to playон показал мне, как играть
he wants to play the race card but this isn't a race caseон хочет сыграть на расовых чувствах, но в этом деле нет расовой подоплёки
he went in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
his acting in all the plays always moved the audience to tearsего игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз
I have a hard game to playмне предстоит трудное дело
I play the piano to please myselfя играю на рояле для собственного удовольствия
I recommend you not to play with the captainсоветую вам не шутить с капитаном
I want to play you my favourite recordsя хочу поставить для вас свои любимые пластинки
I want to play you my favourite recordsя хочу проиграть вам свои любимые пластинки
I was never called on to playмне ни разу не пришлось играть (на сцене)
in every real man, a child is hidden that wants to playв настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть (Friedrich Nietzsche)
inclined to play the foolшутоватый
is the child safe to play on the beach alone?не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?
it aroused us to watch them playнас волновала их игра
it is child's play to himэто для него детская забава
it is not the only fault to be found with the playэто отнюдь не единственный недостаток пьесы
it is risky to play with fireс огнём играть опасно
it is still not considered proper to portray Christ in a play or filmдо сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене
it is still not considered proper to portray Crist in a play or filmдо сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене
it won't do to play all dayнельзя целый день играть
it's child's play to himэто для него детская забава
it's child's play to meмне это ничего не стоит сделать
it's child's play to meдля меня это пустяки
it's risky to play with fireопасно играть с огнём
just then the music began to playв этот момент заиграла музыка
know how to play chessуметь играть в шахматы
learn to playосвоить (музыкальный инструмент; из учебника dimock)
learn to playосваивать (музыкальный инструмент; из учебника dimock)
make a determined play toпредпринимать решительные попытки
make a play toстараться чего-то добиться (Aly19)
make a play toпытаться что-то заполучить (Aly19)
play a piece of music to perfectionбезупречно в совершенстве исполнить музыкальное произведение
play a piece of music to perfectionв совершенстве исполнить музыкальное произведение
play a role to a fare-the-wellвыжать из роли всё, что можно
play a trick; to play a trick onсыграть с кем-либо шутку
play according to Queensberry rulesпоступать честно
play according to the rulesиграть по правилам
play cards close to chestхранить это в тайне (Джозеф)
play cards close to chestскрывать свои планы, намерения и др. (Джозеф)
play one's cards close to one's chestсебе на уме (Рина Грант)
play cards close to chestСкрывать свои планы (Джозеф)
play one's cards close to the chestне раскрывать карт при игре
play something close to one's chestдержать в тайне (КГА)
play something close to one's chestскрытничать (To keep one's plans, intentions, or tactics secret from everyone else. Refers to holding one's playing cards close to one's chest in a card game, so as not to allow other players to see one's hand. КГА)
play God-almighty toвести себя покровительственно по отношению (к кому-либо)
play hard to getнабивать себе цену (Anglophile)
play hard to getразыгрывать из себя недотрогу (Anglophile)
play hard to getстроить из себя недотрогу (Anglophile)
play hard-to-getломаться (Anglophile)
play high to play fairпоступать честно
play high to play for high stakesиграть по большой
play host toвыступать в роли хозяина (где-либо)
play host toпринимать у себя (someone – кого-либо В.И.Макаров)
play host to the Olympic Gamesпринимать у себя в стране участников Олимпийских игр
Play it close to one's chestдействовать скрытно, не давать заглядывать в свои карты (Сomandor)
play it close to the chestне раскрывать своих карт
play it close to the chestне давать заглядывать в свои карты
play it close to the chestдействовать скрытно
play it close to the vestдействовать "не раскрывая карт"
play it close to the vestдействовать осторожно
play it close to the vestизбегать лишнего риска
play it close to the vestдействовать скрытно
play it close to the vestдержать карты ближе к орденам (fa158)
play it cool to come on coolсохранять самообладание
play it cool to come on coolказаться невозмутимым
play jackal toвыполнять за кого-либо чёрную работу
play on something to popular effectсыграть на чувствах людей
play on something to popular effectсыграть на публику
play scant attention to adviceедва удостоить чей-либо совет вниманием
play the spark toухаживать за
play the spark toухаживать (за кем-либо)
play toподыграть (в стремлении понравиться bookworm)
play to a drawсыграть вничью
play to a tieсыграть вничью
play to an enthusiastic audienceвыступать перед восторженными зрителями (to empty houses, before a thin house, before a poor house, before a sold-out house, etc., и т.д.)
play to capacityдавать полные сборы
play to deathзаигрывать
play to empty benchesиграть перед пустым залом
play to enormous businessвыступать перед огромной аудиторией
play to full housesделать полные сборы
play to one's full potentialиграть в полную силу (VLZ_58)
play to full-front housesделать хорошие сборы
play to one's heart's contentнаиграться
play to one's heart’s contentнаиграться
play to one that singsаккомпанировать певцу
play to packed housesпроходить с аншлагом
play to packed housesделать полные сборы
play to packed housesидти с аншлагом
play to packed housesиграть перед полным залом
play to someone's scriptплясать по чьей-либо чужой дудке (иноск.) действовать не по своей воле)
play to smb.'s singingаккомпанировать чьему-л. пению
play to the best of abilityиграть в полную силу (one's ability VLZ_58)
play to the cameraиграть на камеру (grafleonov)
play to the endдоигрывать
play to the endдоиграть
play with an eye to the galleryискать дешёвой популярности
play with an eye to the galleryиграть, подлаживаясь под вкусы галёрки
play to the galleryиграть рассчитывая на дешёвый эффект
play to the galleryразводить демагогию
play to the galleryиграть, подлаживаясь под вкусы галёрки
play to the galleryискать дешёвой популярности
play to the galleryработать на публику
play to the galleryподлаживаться под вкус толпы
play to the galleryискать дешёвую популярность
play to the standsиграть на зрителя
play to upзаигрывать
play to win, not to drawиграй, чтобы выиграть, ничья не нужна
play to your full potentialне поддавайся (VLZ_58)
play up toлебезить (VLZ_58)
play up toюлить (перед кем-либо; в значении "заискивать" VLZ_58)
play up toподделываться
play up toподслуживаться
play up toприслуживаться (with dat. or к)
play up toухаживать
play up toподслужиться
play up toподличать
play up toподделаться
play up toподыгрывать
play up toугодничать (VLZ_58)
play up toугождать (Bonikid)
play up toподмазываться (Bonikid)
play up to one's superiorsвыслуживаться перед начальством (to one's political boss, to one's teachers, etc., и т.д.)
play wet nurse toнянчиться (I am sick and tired of playing wet nurse to you! VLZ_58)
play with the idea of going to Australiaподумывать о поездке в Австралию
she has nobody to play withей не с кем играть
some went to play tennis, others went swimmingкто купаться
some went to play tennis, others went swimmingкто пошёл в теннис играть
Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extantиспанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней
start to playначинать играть (to run, to study German, to whistle a tune, etc., и т.д.)
still there remains an aftergame to playостаётся ещё одно средство
teach how to play chessучить играть в шахматы
teach how to play chessобучить играть в шахматы
teach how to play chessнаучить играть в шахматы
teach to play the violinучить игре на скрипке
the audience was invited to stop behind to discuss the play with its authorзрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором
the band began to play some sort of foxtrotоркестр начал играть нечто вроде фокстрота
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать их
the music began to playзаиграла музыка
the play came to life in the third actк третьему действию пьеса оживилась
the play the joke, the message, the information, etc. failed to get acrossпьеса и т.д. не дошла
the play the joke, the message, the information, etc. failed to get acrossпьеса и т.д. осталась непонятой
the play is to be given again next monthпьеса вновь пойдёт в следующем месяце
the play is to be given again next monthпьесу снова покажут в следующем месяце
the play promises to be interestingэта пьеса обещает быть интересной
the play turned out to be a downerпьеса произвела на нас угнетающее впечатление
the producer wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
the searchlight began to play a dazzling rippleзамелькали ослепительные вспышки прожектора
the stage director wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
the teams have just started to play when it began to rainедва команды начали игру, как пошёл дождь
the two equal winners had to play off an additional game.Двоим победителям, находившимся в равном положении, пришлось играть дополнительный матч.
there is nobody to play with themнекому играть с ними
there remains an after-game to playесть ещё одно средство
they settled down to defensive playони перешли к обороне
this play is sometimes ascribed to Shakespeareэту пьесу иногда приписывают Шекспиру
to something in play что-либов шутку
train smb. to play the pianoобучить кого-л. играть на фортепьяно
translate a play to the screenэкранизировать пьесу
translate a play to the screenперенести пьесу на экран
we had an engagement to play golf at 4мы договорились играть в гольф в 4 часа
what is the play to-night?какую пьесу дают сегодня?
when are we going to play their team?когда мы будем выступать против их команды?
when are we going to play their team?когда мы будем играть с их командой?
when the band begins to playкогда разыгрался скандал
when the band begins to playкогда положение становится серьёзным
when the band begins to playкогда заварилась каша
who is going to play Lady Macbethкто будет играть леди Макбет?
who will play host to the next Olympic Games?какой город будет принимать следующую Олимпиаду? (Taras)
work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – первое развивает энергию, последнее даёт отдых
yesterday, love was such an easy game to playвчера любовь была такой простой игрой (Alex_Odeychuk)
you have a great game to playу вас на руках большое дело
you have to play your queenвам надо идти с дамы
you ought to hear the way she plays the piano!вы бы слышали, как она играет на рояле!